Übersetzung für "Am bildrand" in Englisch

Repin hat die Jahreszahlen am unteren Bildrand vermerkt.
Repin recorded the years of work along the lower edge of the canvas.
Wikipedia v1.0

Sie blenden die englische Übersetzung am unteren Bildrand ein,
Know what they do? They sign the words... in at the bottom of the picture...
OpenSubtitles v2018

Am linken Bildrand entdeckt man den Künstler höchstpersönlich.
On the left, one spies the painter himself.
OpenSubtitles v2018

Die Verzeichnung erreicht am Bildrand eine maximale Abweichung von 0.7%.
Distortion achieves a maximum deviation of 0.7% at image margin.
EuroPat v2

Die Verzeichnung erreicht am Bildrand eine maximale Abweichung von 1,0%.
Distortion reaches a maximum deviation of 1.0% at the edge of the image.
EuroPat v2

Am Bildrand sieht man eine Hand.
Corner of the screen, you can just make out a hand.
OpenSubtitles v2018

Die Farb- und Temperaturskala befindet sich am rechten Bildrand.
The colour and temperature scale is on the right hand side of the picture.
EUbookshop v2

Die Fehler höherer Ordnung machen sich hauptsächlich am Bildrand bemerkbar.
The higher-order aberrations can be seen mainly at the edge of the picture.
EuroPat v2

Ein kleiner Teil des Lagertores ist am linken Bildrand zu sehen.
A small part of the entrance gate is visible on the left.
ParaCrawl v7.1

Bitte wählen Sie Ihre Sprache am oberen Bildrand aus.
Please select your language at the top of this page.
CCAligned v1

Diese „Bosse“ haben eine spezielle Gesundheitsanzeige am oberen Bildrand.
These ‘bosses’ have a special health bar that appears at the top of the screen.
ParaCrawl v7.1

Diese werden zu Beginn zufällig ausgewählt und am oberen Bildrand angezeigt.
The 3 cards will be randomly selected and displayed at the top of the screen.
ParaCrawl v7.1

Am unteren Bildrand beginnt die ehemalige Warner Kaserne, heute Ernst-von-Bergmann-Kaserne.
The former Warner Barracks, now Ernst-von-Bergmann-Kaserne, begins at the bottom of the picture.
ParaCrawl v7.1

Am rechten Bildrand sehen wir ihr Bikinioberteil liegen.
We see her bikini top lying at the right edge.
ParaCrawl v7.1

Die Felsen am unteren Bildrand sind durch gestische Farbformen beschrieben.
Gestural forms of color outline the rocks at the bottom of the picture.
ParaCrawl v7.1

Am linken Bildrand können Sie die Abschnitte aktivieren, die bereits fertig sind.
From the menu on the left, you can navigate to sections that have been completed up to now.
ParaCrawl v7.1

Die Abtei ist am rechten Bildrand zu sehen.
The Abbey is on the right side of the photo.
ParaCrawl v7.1

Ganz am rechten Bildrand ist ein Teil der Vancori sichtbar.
On the right edge of the picture a small part of the Vancori is visible.
ParaCrawl v7.1

Am linken Bildrand geht es zum Gipfel Gráfelli.
At the left side you see a part of the Gráfelli.
ParaCrawl v7.1

Für eine detaillierte Suche nutzen Sie bitte die Suche am rechten oberen Bildrand.
For a detailed search please use the field on the upper right side.
ParaCrawl v7.1

Am oberen Bildrand liegt der helle Milchstrassenbereich der Schildwolke.
The bright Milky Way of the Scutum constellation is visible at the top of the image.
ParaCrawl v7.1

Die hellen Ziegelsteine am oberen Bildrand erinnern an die Bombeneinschläge während des Krieges.
The light-colored bricks at the upper edges remind us of the bombing attacks during the war.
ParaCrawl v7.1

Staffagefiguren auf dem hohen Felsen am rechten Bildrand nähern sich dem Schauspiel.
Staffage figures on the high rock on the right edge of the picture come nearer to watch the spectacle.
ParaCrawl v7.1

Am oberen Bildrand ist der Hauptarm des Flusses zu erkennen.
The main branch of the river is visible at the top of the image.
ParaCrawl v7.1

Diese "Bosse" haben eine spezielle Gesundheitsanzeige am oberen Bildrand.
These 'bosses' have a special health bar that appears at the top of the screen.
ParaCrawl v7.1

Hast du dieses eingegeben klicke auf das + Symbol am oberen linken Bildrand.
Once you have entered this click on the + symbol in the upper left corner of the screen.
CCAligned v1

Diese Situation ist in Figur 6 am rechten Bildrand dargestellt.
This situation is illustrated in FIG. 6 at the right-hand edge of the illustration.
EuroPat v2