Translation of "Am beispiel von gezeigt" in English

Outlook unterstützt verschiedene Filterbedingungen, wie am Beispiel von Kontakten gezeigt wird:
Outlook supports various filter criteria as is demonstrated for contacts:
ParaCrawl v7.1

Am Beispiel von Jane wird gezeigt, wie man dvdisaster in der vorgesehenen Weise verwendet.
Jane demonstrates the proper usage of dvdisaster.
ParaCrawl v7.1

Die Selbstregenerierung, insbesondere des oxidativ hergestellten Präparates, lässt sich mit dem in vitro-Test leicht verfolgen, wie in folgender Tabelle am Präparat von Beispiel 7 gezeigt wird.
The self-regeneration, in particular of the composition produced by oxidation, can easily be followed with the in vitro test, as will be shown in the following table on the composition of Example 7.
EuroPat v2

So werden auch u.a. die cytotoxische Wirkung der Folgeprodukte dieser agressiven •O 2 -Radikale durch die erfindungsgemäßen N-Tenside, wie am Beispiel von Cetylpyridinium-halogenid gezeigt, verhindert und u.a. Depolymerisationen von Hyaluronsäuren, Proteoglykanen, Collagenfibrillen, Cytoskeletons usw. und auch bei mukösen und membranösen Geweben (äussere Oberflächen) verhindert.
Thus, inter alia the cytotoxic effect of the resultant products of these aggressive . O2- radicals is prevented by the N-tensides according to the invention as shown by the example of cetylpyridinium halide, and inter alia the invention prevents depolymerization of hyaluronic acids, proteoglycanes, collagen fibriles, cytoskeletons, etc., this also appyling to mucous and membranous tissues (outer surfaces).
EuroPat v2

So werden auch u.a. die cytotoxische Wirkung der Folgeprodukte dieser agressiven O 2 -Radikale durch die erfindungsgemäßen N-Tenside, wie am Beispiel von Cetylpyridiniumhalogenid gezeigt, verhindert und u.a. Depolymerisationen von Hyaluronsäuren, Prcteoglykanen, Collagenfibrillen, Cytoskeletons usw. und auch bei mukösen und membranösen Geweben (äussere Oberflächen) verhindert.
Thus, inter alia cytotoxic effect of the resultant products of these aggressive . O2- radicals is prevented by the N-tensides according to the invention as shown by example of cetylpyridinium halide, and inter alia the invention prevents depolymerization of hyaluronic acids, proteoglycanes, collagen fibriles, cytoskeletons, etc., This also applying to mucous and membranous tissues (outer surfaces).
EuroPat v2

So werden auch u.a. die cyctotoxische Wirkung der Folgeprodukte dieser aggressiven O 2 --Radikale durch die erfindungsgemäßen N-Tenside wie am Beispiel von Cetylpyridiniumhalogenid gezeigt, verhindert und u.a. Depolymerisationen von Hyaluronsäuren, Proteoglykanen, Collagenfibrillen, Cytoskeletons usw. und auch bei mukösen und membranösen Geweben (äußere Oberflächen) verhindert.
Thus, inter alia the cytotoxic effect of the resultant products of these aggressive . O2- radicals is prevented by the N-tensides according to the invention as shown by the example of cetylpyridinium halide, and inter alia the invention prevents depolymerization of hyaluronic acids, proteoglycanes, collagen fibriles, cytoskeletons, etc., this also applying to mucous and membranous tissues (outer surfaces).
EuroPat v2

O -Radikale durch die erfindungsgemäßen N-Tenside, wie am Beispiel von Cetylpyridiniumhalogenid gezeigt, verhindert und u.a. Depolymerisationen von Hyaluronsäuren, Proteoglykanen, Collagenfibrillen, Cytoskeletons usw. und auch bei mukösen und membranösen Geweben (äussere Oberflächen) verhindert.
O2- radicals is prevented by the N-tensides according to the invention as shown by the example of cetylpyridinium halide, and inter alia the invention prevents depolymerization of hyaluronic acids, proteoglycanes, collagen fibriles, cytoskeletons, etc., this also applying to mucous and membranous tissues (outer surfaces).
EuroPat v2

Am Beispiel von Belgien wurde gezeigt, wie ein ehemals unitärer und zentralisierter Staat sich schrittweise zu einem föderalen Staat, der seinen drei verschiedenen historischen Sprachgruppen, den Flamen (Niederländern), den Wallonen (französischsprechende Bevölkerung) und den Deutschsprachigen, kulturelle und sprachliche Autonomie gewährleistet.
Belgium offers an example how a previously unitary and centralized state transformed gradually into a federal state providing cultural and linguistic autonomy to the three historical ethnic communities, the Flemish (Dutch), the Walloons (French-speaking) and the German speaking minority in the East along the border with Germany.
ParaCrawl v7.1

Dieser könnte auf einer anti-Biofilm-Wirkung beruhen, wie am Beispiel von Pseudomonas aeruginosa gezeigt (Störung der Biofilmbildung bzw. der Biofilmintegrität).
This could be an anti-biofilm way of action, as could be shown on the example of Pseudomonas aeruginosa (destruction of the building of the biofilm respectively the integrity of the biofilm).
ParaCrawl v7.1

Hier wird vor allem am Beispiel von Linearmotoren gezeigt, wie solche Antriebe aufgebaut werden können, um Rastmomente zu vermeiden oder jedenfalls deutlich zu reduzieren.
Here, using mainly the example of linear motors, it is illustrated how such drives can be designed in order to avoid detent torques, or to at least reduce them markedly.
EuroPat v2

Überraschenderweise wurde festgestellt, dass der Einsatz dieser in Wasser redispergierbaren Polymerpulver-Zusammensetzungen mit kationischer Funktionalität zu einer deutlichen Verbesserung der mechanischen Eigenschaften führt, wie am Beispiel von Dichtschlämmen gezeigt wurde.
It has surprisingly been found that the use of these water-redispersible polymer powder compositions having cationic functionality leads to a significant improvement in the mechanical properties, as has been shown for grouts as an example.
EuroPat v2

Alternativ oder zusätzlich kann das Reinigungsgut 112 auch beispielsweise mittels eines oder mehrerer Transportkörbe 142 auf die Transportvorrichtung 118 aufgebracht werden, wie im dargestellten Ausführungsbeispiel exemplarisch am Beispiel von Gläsern 114 gezeigt.
As an alternative to this or in addition to it, the articles to be cleaned 112 can also be placed onto the conveying device 118, for example, by means of one or several conveying baskets 142, as shown as an example in the exemplary embodiment shown with the example of the glasses 114 .
EuroPat v2

Das Verfahren, welches am Beispiel von 2D-Abbildungen gezeigt und für 3D-Abbildungen vorgeschlagen wurde, beginnt mit einer starren Registrierung der gesamten Abbildung.
The method, illustrated on the basis of 2D images and proposed for 3D images, commences with a rigid registration of the overall image.
EuroPat v2

Insbesondere bei sehr breiten Kontaktelementen, wie am Beispiel von Figur 9 gezeigt, ist es zweckmäßig, zur Verbesserung der Federwirkung längliche Ausnehmungen 21d in den Gabelenden in der Nähe zu den Steckschlitzen 21b vorzusehen.
Especially in the case of very wide contact elements, as shown for example in FIG. 9, it is useful to provide longitudinal recesses 21 d in the forked ends near the push-on slots 21 b to improve the elastic effect.
EuroPat v2

Wird ein solcher Präkatalysator mit einem zusätzlichen Pyridinliganden stabilisiert, wie am Beispiel von Verbindung 9 gezeigt (Schema 4), so kann dieser für kurze Zeit an der Luft gehandhabt werden.
If such a pre-catalyst is stabilized with an additional pyridine ligand as is shown at the example of compound 9 (Scheme 4), then, this may be handled at air for a short time.
EuroPat v2

Am Beispiel von STEMO konnte gezeigt werden, dass sich ein mittelständisches Unternehmen wie MEYTEC für die Umsetzung einer solchen Herausforderung unter einem hohen Zeitdruck besonders gut eignet.
STEMO shows that a mid-sized company like MEYTEC is especially capable of meeting such a challenge under time pressure.
ParaCrawl v7.1

Am Beispiel von ORSAY wird gezeigt wie sich die Performance der Search-Kampagnen durch ein optimales technisches Setup und das Bid Management um mehr als 100% gesteigert hat.
The ORSAY study shows how their search campaign performance increased by more than 100%, thanks to an optimal technical setup and bid management.
ParaCrawl v7.1

Dazu berichteten Vertreter Sloweniens, ein Land mit einem vergleichsweise kleinen Arzneimittel-Markt, derzeit aus Fehlern zu lernen: So habe sich am Beispiel von Zytostatika gezeigt, dass nicht nur der Preis das einzige Kriterium sein dürfe.
Representatives from Slovenia, a country with a relatively small pharmaceutical market, reported on learning from their mistakes: for example, experience with cytostatics has shown that price must not be the only criterion.
ParaCrawl v7.1

Auch aus dem SupraCycle lassen sich mögliche Anwendungen ableiten: Denkbar ist die berührungslose Übergabe eines Objektträgers zwischen zwei Systemen oder über Systemgrenzen hinweg, wie dies im Exponat am Beispiel von Glasfläschchen gezeigt wird.
Possible applications can also be derived from the SupraCycle: it is conceivable to transfer the object support without contact between two systems or beyond system limits, as is shown on the exhibit by the example of glass vials.
ParaCrawl v7.1