Translation of "Am beispiel von gezeigt" in English
Outlook
unterstützt
verschiedene
Filterbedingungen,
wie
am
Beispiel
von
Kontakten
gezeigt
wird:
Outlook
supports
various
filter
criteria
as
is
demonstrated
for
contacts:
ParaCrawl v7.1
Am
Beispiel
von
Jane
wird
gezeigt,
wie
man
dvdisaster
in
der
vorgesehenen
Weise
verwendet.
Jane
demonstrates
the
proper
usage
of
dvdisaster.
ParaCrawl v7.1
Die
Selbstregenerierung,
insbesondere
des
oxidativ
hergestellten
Präparates,
lässt
sich
mit
dem
in
vitro-Test
leicht
verfolgen,
wie
in
folgender
Tabelle
am
Präparat
von
Beispiel
7
gezeigt
wird.
The
self-regeneration,
in
particular
of
the
composition
produced
by
oxidation,
can
easily
be
followed
with
the
in
vitro
test,
as
will
be
shown
in
the
following
table
on
the
composition
of
Example
7.
EuroPat v2
So
werden
auch
u.a.
die
cytotoxische
Wirkung
der
Folgeprodukte
dieser
agressiven
•O
2
-Radikale
durch
die
erfindungsgemäßen
N-Tenside,
wie
am
Beispiel
von
Cetylpyridinium-halogenid
gezeigt,
verhindert
und
u.a.
Depolymerisationen
von
Hyaluronsäuren,
Proteoglykanen,
Collagenfibrillen,
Cytoskeletons
usw.
und
auch
bei
mukösen
und
membranösen
Geweben
(äussere
Oberflächen)
verhindert.
Thus,
inter
alia
the
cytotoxic
effect
of
the
resultant
products
of
these
aggressive
.
O2-
radicals
is
prevented
by
the
N-tensides
according
to
the
invention
as
shown
by
the
example
of
cetylpyridinium
halide,
and
inter
alia
the
invention
prevents
depolymerization
of
hyaluronic
acids,
proteoglycanes,
collagen
fibriles,
cytoskeletons,
etc.,
this
also
appyling
to
mucous
and
membranous
tissues
(outer
surfaces).
EuroPat v2
So
werden
auch
u.a.
die
cytotoxische
Wirkung
der
Folgeprodukte
dieser
agressiven
O
2
-Radikale
durch
die
erfindungsgemäßen
N-Tenside,
wie
am
Beispiel
von
Cetylpyridiniumhalogenid
gezeigt,
verhindert
und
u.a.
Depolymerisationen
von
Hyaluronsäuren,
Prcteoglykanen,
Collagenfibrillen,
Cytoskeletons
usw.
und
auch
bei
mukösen
und
membranösen
Geweben
(äussere
Oberflächen)
verhindert.
Thus,
inter
alia
cytotoxic
effect
of
the
resultant
products
of
these
aggressive
.
O2-
radicals
is
prevented
by
the
N-tensides
according
to
the
invention
as
shown
by
example
of
cetylpyridinium
halide,
and
inter
alia
the
invention
prevents
depolymerization
of
hyaluronic
acids,
proteoglycanes,
collagen
fibriles,
cytoskeletons,
etc.,
This
also
applying
to
mucous
and
membranous
tissues
(outer
surfaces).
EuroPat v2
So
werden
auch
u.a.
die
cyctotoxische
Wirkung
der
Folgeprodukte
dieser
aggressiven
O
2
--Radikale
durch
die
erfindungsgemäßen
N-Tenside
wie
am
Beispiel
von
Cetylpyridiniumhalogenid
gezeigt,
verhindert
und
u.a.
Depolymerisationen
von
Hyaluronsäuren,
Proteoglykanen,
Collagenfibrillen,
Cytoskeletons
usw.
und
auch
bei
mukösen
und
membranösen
Geweben
(äußere
Oberflächen)
verhindert.
Thus,
inter
alia
the
cytotoxic
effect
of
the
resultant
products
of
these
aggressive
.
O2-
radicals
is
prevented
by
the
N-tensides
according
to
the
invention
as
shown
by
the
example
of
cetylpyridinium
halide,
and
inter
alia
the
invention
prevents
depolymerization
of
hyaluronic
acids,
proteoglycanes,
collagen
fibriles,
cytoskeletons,
etc.,
this
also
applying
to
mucous
and
membranous
tissues
(outer
surfaces).
EuroPat v2
O
-Radikale
durch
die
erfindungsgemäßen
N-Tenside,
wie
am
Beispiel
von
Cetylpyridiniumhalogenid
gezeigt,
verhindert
und
u.a.
Depolymerisationen
von
Hyaluronsäuren,
Proteoglykanen,
Collagenfibrillen,
Cytoskeletons
usw.
und
auch
bei
mukösen
und
membranösen
Geweben
(äussere
Oberflächen)
verhindert.
O2-
radicals
is
prevented
by
the
N-tensides
according
to
the
invention
as
shown
by
the
example
of
cetylpyridinium
halide,
and
inter
alia
the
invention
prevents
depolymerization
of
hyaluronic
acids,
proteoglycanes,
collagen
fibriles,
cytoskeletons,
etc.,
this
also
applying
to
mucous
and
membranous
tissues
(outer
surfaces).
EuroPat v2
Am
Beispiel
von
Belgien
wurde
gezeigt,
wie
ein
ehemals
unitärer
und
zentralisierter
Staat
sich
schrittweise
zu
einem
föderalen
Staat,
der
seinen
drei
verschiedenen
historischen
Sprachgruppen,
den
Flamen
(Niederländern),
den
Wallonen
(französischsprechende
Bevölkerung)
und
den
Deutschsprachigen,
kulturelle
und
sprachliche
Autonomie
gewährleistet.
Belgium
offers
an
example
how
a
previously
unitary
and
centralized
state
transformed
gradually
into
a
federal
state
providing
cultural
and
linguistic
autonomy
to
the
three
historical
ethnic
communities,
the
Flemish
(Dutch),
the
Walloons
(French-speaking)
and
the
German
speaking
minority
in
the
East
along
the
border
with
Germany.
ParaCrawl v7.1
Dieser
könnte
auf
einer
anti-Biofilm-Wirkung
beruhen,
wie
am
Beispiel
von
Pseudomonas
aeruginosa
gezeigt
(Störung
der
Biofilmbildung
bzw.
der
Biofilmintegrität).
This
could
be
an
anti-biofilm
way
of
action,
as
could
be
shown
on
the
example
of
Pseudomonas
aeruginosa
(destruction
of
the
building
of
the
biofilm
respectively
the
integrity
of
the
biofilm).
ParaCrawl v7.1
Hier
wird
vor
allem
am
Beispiel
von
Linearmotoren
gezeigt,
wie
solche
Antriebe
aufgebaut
werden
können,
um
Rastmomente
zu
vermeiden
oder
jedenfalls
deutlich
zu
reduzieren.
Here,
using
mainly
the
example
of
linear
motors,
it
is
illustrated
how
such
drives
can
be
designed
in
order
to
avoid
detent
torques,
or
to
at
least
reduce
them
markedly.
EuroPat v2
Überraschenderweise
wurde
festgestellt,
dass
der
Einsatz
dieser
in
Wasser
redispergierbaren
Polymerpulver-Zusammensetzungen
mit
kationischer
Funktionalität
zu
einer
deutlichen
Verbesserung
der
mechanischen
Eigenschaften
führt,
wie
am
Beispiel
von
Dichtschlämmen
gezeigt
wurde.
It
has
surprisingly
been
found
that
the
use
of
these
water-redispersible
polymer
powder
compositions
having
cationic
functionality
leads
to
a
significant
improvement
in
the
mechanical
properties,
as
has
been
shown
for
grouts
as
an
example.
EuroPat v2
Alternativ
oder
zusätzlich
kann
das
Reinigungsgut
112
auch
beispielsweise
mittels
eines
oder
mehrerer
Transportkörbe
142
auf
die
Transportvorrichtung
118
aufgebracht
werden,
wie
im
dargestellten
Ausführungsbeispiel
exemplarisch
am
Beispiel
von
Gläsern
114
gezeigt.
As
an
alternative
to
this
or
in
addition
to
it,
the
articles
to
be
cleaned
112
can
also
be
placed
onto
the
conveying
device
118,
for
example,
by
means
of
one
or
several
conveying
baskets
142,
as
shown
as
an
example
in
the
exemplary
embodiment
shown
with
the
example
of
the
glasses
114
.
EuroPat v2
Das
Verfahren,
welches
am
Beispiel
von
2D-Abbildungen
gezeigt
und
für
3D-Abbildungen
vorgeschlagen
wurde,
beginnt
mit
einer
starren
Registrierung
der
gesamten
Abbildung.
The
method,
illustrated
on
the
basis
of
2D
images
and
proposed
for
3D
images,
commences
with
a
rigid
registration
of
the
overall
image.
EuroPat v2
Insbesondere
bei
sehr
breiten
Kontaktelementen,
wie
am
Beispiel
von
Figur
9
gezeigt,
ist
es
zweckmäßig,
zur
Verbesserung
der
Federwirkung
längliche
Ausnehmungen
21d
in
den
Gabelenden
in
der
Nähe
zu
den
Steckschlitzen
21b
vorzusehen.
Especially
in
the
case
of
very
wide
contact
elements,
as
shown
for
example
in
FIG.
9,
it
is
useful
to
provide
longitudinal
recesses
21
d
in
the
forked
ends
near
the
push-on
slots
21
b
to
improve
the
elastic
effect.
EuroPat v2
Wird
ein
solcher
Präkatalysator
mit
einem
zusätzlichen
Pyridinliganden
stabilisiert,
wie
am
Beispiel
von
Verbindung
9
gezeigt
(Schema
4),
so
kann
dieser
für
kurze
Zeit
an
der
Luft
gehandhabt
werden.
If
such
a
pre-catalyst
is
stabilized
with
an
additional
pyridine
ligand
as
is
shown
at
the
example
of
compound
9
(Scheme
4),
then,
this
may
be
handled
at
air
for
a
short
time.
EuroPat v2
Am
Beispiel
von
STEMO
konnte
gezeigt
werden,
dass
sich
ein
mittelständisches
Unternehmen
wie
MEYTEC
für
die
Umsetzung
einer
solchen
Herausforderung
unter
einem
hohen
Zeitdruck
besonders
gut
eignet.
STEMO
shows
that
a
mid-sized
company
like
MEYTEC
is
especially
capable
of
meeting
such
a
challenge
under
time
pressure.
ParaCrawl v7.1
Am
Beispiel
von
ORSAY
wird
gezeigt
wie
sich
die
Performance
der
Search-Kampagnen
durch
ein
optimales
technisches
Setup
und
das
Bid
Management
um
mehr
als
100%
gesteigert
hat.
The
ORSAY
study
shows
how
their
search
campaign
performance
increased
by
more
than
100%,
thanks
to
an
optimal
technical
setup
and
bid
management.
ParaCrawl v7.1
Dazu
berichteten
Vertreter
Sloweniens,
ein
Land
mit
einem
vergleichsweise
kleinen
Arzneimittel-Markt,
derzeit
aus
Fehlern
zu
lernen:
So
habe
sich
am
Beispiel
von
Zytostatika
gezeigt,
dass
nicht
nur
der
Preis
das
einzige
Kriterium
sein
dürfe.
Representatives
from
Slovenia,
a
country
with
a
relatively
small
pharmaceutical
market,
reported
on
learning
from
their
mistakes:
for
example,
experience
with
cytostatics
has
shown
that
price
must
not
be
the
only
criterion.
ParaCrawl v7.1
Auch
aus
dem
SupraCycle
lassen
sich
mögliche
Anwendungen
ableiten:
Denkbar
ist
die
berührungslose
Übergabe
eines
Objektträgers
zwischen
zwei
Systemen
oder
über
Systemgrenzen
hinweg,
wie
dies
im
Exponat
am
Beispiel
von
Glasfläschchen
gezeigt
wird.
Possible
applications
can
also
be
derived
from
the
SupraCycle:
it
is
conceivable
to
transfer
the
object
support
without
contact
between
two
systems
or
beyond
system
limits,
as
is
shown
on
the
exhibit
by
the
example
of
glass
vials.
ParaCrawl v7.1