Translation of "Am anderen ende der stadt" in English
Es
gibt
ein
Kasino
am
anderen
Ende
der
Stadt.
There's
a
casino
on
the
other
side
of
town.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
eine
Scheune
an
einem
Fluss
am
anderen
Ende
der
Stadt.
There's
a
barn
by
a
creek
at
the
other
end
of
town.
OpenSubtitles v2018
Hammond,
wir
konnten
deine
Reifen
am
anderen
Ende
der
Stadt
qualmen
sehen.
Hammond,
we
could
see
the
smoke
from
your
tyres
from
the
other
side
of
the
city.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
besuche
am
anderen
Ende
der
Stadt
mein
Traumziel.
But
I'm
across
town
at
a
place
I
always
dreamed
of
reaching.
OpenSubtitles v2018
Ein
Waffenhändler
wurde
heute
Abend,
am
anderen
Ende
der
Stadt
angegriffen.
An
arms
dealer
was
attacked
across
town
tonight.
OpenSubtitles v2018
Warum
bist
du
am
anderen
Ende
der
Stadt?
W-
why
are
you
on
the
other
side
of
town?
OpenSubtitles v2018
Das
Labor
ist
am
anderen
Ende
der
Stadt.
Your
offices
are
on
the
other
side
of
town.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
nur
was
am
anderen
Ende
der
Stadt
zu
erledigen.
Just
some
business
on
the
other
side
of
town.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
am
anderen
Ende
der
Stadt.
I'm
all
the
way
on
the
other
side
of
town.
OpenSubtitles v2018
Hey...
Ich
muss
am
anderen
Ende
der
Stadt
ein
Fenster
auswechseln.
Hey,
10:00
I
gotta
change
a
window
for
a
guy
across
town.
OpenSubtitles v2018
Ich
wurde
am
anderen
Ende
der
Stadt
gebraucht.
I
was
needed
across
town.
OpenSubtitles v2018
Normalerweise
geh
ich
zu
dem
am
anderen
Ende
der
Stadt.
I
usually
go
to
the
one
across
town.
OpenSubtitles v2018
Sie
hatte
eine
Affäre
am
anderen
Ende
der
Stadt.
She
had
an
affair
with
this
guy
from
across
town.
OpenSubtitles v2018
Jan
hat
ein
Meeting
am
anderen
Ende
der
Stadt.
Jan's
got
a
meeting
across
town.
It
should
be
fine.
OpenSubtitles v2018
Diese
Adresse
ist
am
anderen
Ende
der
Stadt.
That
address
is
halfway
across
town.
OpenSubtitles v2018
Aber
das
ist
am
anderen
Ende
der
Stadt,
bei
Cate.
But
it's
across
town,at
Cate's.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
dachte,
dass
der
Mom-Store
am
anderen
Ende
der
Stadt
wäre.
But
I
thought
the
Mom
Store
was
across
town.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
am
anderen
Ende
der
Stadt
ausgelöst,
beim
technischen
Dienst.
It
goes
off
across
town,
the
General
Services
Building.
OpenSubtitles v2018
Am
anderen
Ende
der
Stadt
schmökt
die
Großmutter
wegen
ihres
Glaukoms.
Across
town,
the
kid's
nana's
smoking
to
ease
her
glaucoma.
OpenSubtitles v2018
Währenddem
erhielt
Charlotte
am
anderen
Ende
der
Stadt
ihre
eigene
Botschaft.
Meanwhile,
across
town,
Charlotte
was
getting
a
message
of
her
own.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
am
anderen
Ende
der
Stadt!
That's
the
other
side
of
town!
OpenSubtitles v2018
Und
Nummer
drei
wohnt
leider
am
anderen
Ende
der
Stadt.
And
unfortunately,
number
three
lives
across
town.
OpenSubtitles v2018
Sie
lebt
am
anderen
Ende
der
Stadt.
She
lives
across
town.
OpenSubtitles v2018
Am
anderen
Ende
der
Stadt
traf
Miranda
ihren
karmischen
Schatz
zum
Dinner.
Across
town,
Miranda
met
her
karmic
treasure
for
dinner.
OpenSubtitles v2018
Aber
es
ist
ewig
weit
raus,
am
anderen
Ende
der
Stadt.
But
it's
clear
the
hell
and
gone
across
town.
OpenSubtitles v2018
Am
anderen
Ende
der
Stadt
vermisste
Samantha
nichts.
Across
town,
Samantha
was
getting
some
male
as
well.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
auf
einer
Party
am
anderen
Ende
der
Stadt.
I
was
at
a
party
across
town.
OpenSubtitles v2018
Am
anderen
Ende
der
Stadt
führt
eine
Sackgasse
zu
Jesús
Valenzuela.
Across
town,
a
dirt
road
dead-ends
at
Jesús
Valenzuela’s
house.
GlobalVoices v2018q4