Translation of "Am 29. august" in English
Die
gemeinsame
Empfehlung
wurde
am
29. August
2018
geändert.
The
joint
recommendation
was
amended
on
29 August
2018.
DGT v2019
Er
ist
am
29.
August
2013
im
Alter
von
59
Jahren
verstorben.
He
died
on
29
August
2013,
at
the
age
of
59.
TildeMODEL v2018
Die
Antworten
gingen
am
10.
August
und
am
29.
August
2007
ein.
The
replies
were
received
on
10
August
and
29
August
2007,
respectively.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
29.
August
2007
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
29
August
2007.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
29.
August
2008
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
29
August
2008.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
29.
August
2006
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
29
August
2006.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
29.
August
2009
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
29
August
2009.
DGT v2019
Der
Schuss
muss
am
29.
August
um
exakt
16
Uhr
erfolgen.
The
shot
must
take
place
on
August
29th
at
exactly
4pm.
OpenSubtitles v2018
Am
29.
August
1997,
erwachte
Skynet.
On
August
29,
1997,
Skynet
woke
up.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
Doug
Quaid,
geboren
am
29.
August.
My
name
is
Doug
Quaid,
I
was
born
on
August
29th.
OpenSubtitles v2018
Am
29.
August
haben
diese
vier
jungen
Leute
hier
übernachtet.
These
four
people
stayed
here
on
August
29.
OpenSubtitles v2018
Am
29.
August
1995
traf
ich
meine
erste
Liebe
wieder.
On
August
29,
1995,
I
ran
into
my
first
love
again.
OpenSubtitles v2018
Am
29.
August
1997
wird
es
auch
für
Sie
verdammt
real!
On
August
29th.
1997
it's
going
to
feel
pretty
fucking
real
to
you
too!
OpenSubtitles v2018
Ein
fehlgeschlagener
Bankraub
führte
am
29.
August
1964
zu
zwei
Toten.
A
botched
gun
robbery
August
29,
1964,
resulted
in
two
deaths.
WikiMatrix v1
Elias
Khoury
Slaiman
Slaiman
empfing
am
29.
August
1987
die
Priesterweihe.
Elias
Khoury
Slaiman
received
on
29
August
1987
his
priestly
ordination.
WikiMatrix v1
Am
29.
August
1991
wurde
der
Klub
in
ein
S.A.D.
umgewandelt.
On
29
August
1991,
in
an
extraordinary
assembly,
the
conversion
of
the
club
to
S.A.D
was
approved.
WikiMatrix v1
Grottacalda
wurde
am
29.
August
1914
erreicht.
It
reached
Calcutta
on
29
September
1914.
WikiMatrix v1
Am
29.
August
2016
wurde
Anfang
Trainer
des
damaligen
Drittligisten
Holstein
Kiel.
On
29
August
2016,
he
was
appointed
as
the
new
coach
of
Holstein
Kiel.
WikiMatrix v1
Die
Parlamentswahlen
in
Ghana
1969
wurden
am
29.
August
abgehalten.
The
Ghanaian
parliamentary
election
was
held
on
29
August
1969.
WikiMatrix v1
Am
29.
August
ernannte
Head
Coach
Gary
Kubiak
schließlich
Siemian
zum
Starter.
On
August
29,
Broncos
head
coach
Gary
Kubiak
named
Siemian
the
starting
quarterback
for
the
2016
season.
WikiMatrix v1
Die
Saison
begann
am
29.
August.
The
season
began
on
29
August.
WikiMatrix v1
Pierre
Messmer
starb
am
29.
August
2007
im
Militärkrankenhaus
Val-de-Grâce
in
Paris.
Father
Augustin
Diamacoune
Senghor
passed
away
on
January
13th,
2007,
in
Val-de-Grâce
Military
Hospital,
Paris,
France.
WikiMatrix v1
Die
Kommission
übermittelte
dem
Rat
am
29.
August
1988
zudem
vier
Durchführungsrichtlinien.
On
29
August
1988
the
Commission
sent
four
proposals
for
implementing
legislation
to
the
Council.
EUbookshop v2
Am
29.
August
2010
starb
Goldbergs
Mutter
Emma
Johnson
nach
einem
Schlaganfall.
On
August
29,
2010,
Goldberg's
mother,
Emma
Johnson,
died
after
suffering
a
stroke.
WikiMatrix v1
Am
29.
August
1940
traf
die
erste
Bombe
den
U-Bahn-Tunnel
am
Kottbusser
Tor.
On
August
29,
1940,
the
first
bomb
hit
the
subway
tunnel
at
Kottbusser
Tor.
WikiMatrix v1
Der
Vorsitz
veröffentlichte
am
29.
August
folgende
Erklärung
zu
Chile:
On
29
August
the
Presidency
issued
the
following
statement
on
Chile:
EUbookshop v2
Die
schwedischen
Behörden
hätten
am
29.August
2000
auf
das
Schreiben
geantwortet.
The
Swedish
authorities
had
replied
to
the
notice
on
29August
2000.
EUbookshop v2
Am
29.
August
2005
wurde
Reid
von
den
Patriots
entlassen.
On
August
29,
2005,
Reid
was
released
by
the
Patriots.
WikiMatrix v1
Naji
al-Ali
verblieb
bis
zu
seinem
Tode
am
29.
August
1987
im
Koma.
Naji
al-Ali
was
subsequently
taken
to
hospital
and
remained
in
coma
until
his
death
on
29
August
1987.
WikiMatrix v1
Sie
kam
jedoch
schon
am
29.
August
1944
aus
der
Haft
frei.
However,
she
was
released
on
29
August
1944.
WikiMatrix v1