Translation of "Am 17. dezember" in English

Die Abstimmung findet am Donnerstag, den 17. Dezember 2009 statt.
The vote will take place on Thursday, 17 December 2009.
Europarl v8

Diese Verordnung tritt am 17. Dezember 2005 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 17 December 2005.
DGT v2019

Die Stimmabgabe findet am Donnerstag, den 17. Dezember 2009 statt.
The vote will take place on Thursday, 17 December 2009.
Europarl v8

Die Stimmabgabe findet am Donnerstag, den 17. Dezember 2009, statt.
The vote will take place on Thursday, 17 December 2009.
Europarl v8

Die nächste Zusammenkunft des TWR wird am 17. Dezember in Washington stattfinden.
The next TEC meeting will take place on 17 December in Washington.
Europarl v8

Dieser Beschluss tritt am 17. Dezember 2013 in Kraft.
This Decision shall enter into force on 17 December 2013.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 17. Dezember 2004 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 17 December 2004.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 17. Dezember 2005 Kraft.
This Regulation shall enter into force on 17 December 2005.
DGT v2019

Dieser wurde am 17. Dezember 2007 im Amtsblatt veröffentlicht.
That was published in the Official Journal on 17 December 2007.
Europarl v8

Der nordkoreanische Diktator Kim Jong-Il starb am 17. Dezember an einem Herzinfarkt.
North Korean dictator, Kim Jong-il, died on December 17, 2011, from a heart attack.
GlobalVoices v2018q4

Diese Verordnung tritt am 17. Dezember 2002 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 17 December 2002.
JRC-Acquis v3.0

Als Ergebnis dieser Verhandlungen wurde am 17. Dezember 1996 ein Abkommen unterzeichnet.
Whereas, as a result of these negotiations an Agreement was signed on 17 December 1996;
JRC-Acquis v3.0

Am 17. Dezember 1998 soll eine Vorinformation über die Vergabeverfahren veröffentlicht werden.
Publication of a pre-information notice announcing the award procedures is scheduled for 17 December 1998.
TildeMODEL v2018

Das Gremium hielt seine erste Sitzung am 17. Dezember 1999 in Brüssel ab.
The body held its first meeting in Brussels on 17 December 1999.
TildeMODEL v2018

Der Fachgruppenvorstand tritt am 17. Dezember 2008 um 15.30 Uhr zusammen.
The bureau will meet at 3.30 p.m. on 17 December
TildeMODEL v2018

Der Vertrag mit dem erfolgreichen Bieter wurde am 17. Dezember 2007 unterzeichnet.
The contract for the study was signed with the successful contractor on 17 December 2007.
TildeMODEL v2018

Die Leitlinien wurden am 17. Dezember 2008 zuletzt geändert.
The Guidelines were last amended on 17 December 2008.
DGT v2019

Der Europäische Datenschutzbeauftragte hat am 17. Dezember 2015 eine Stellungnahme abgegeben.
The European Data Protection Supervisor delivered an opinion on 17 December 2015.
DGT v2019

Das Vorhaben war der Kommission am 17. Dezember 2004 gemeldet worden.
The case was notified to the Commission on 17 December 2004.
TildeMODEL v2018

Der Rat hat den gemeinsamen Standpunkt am 17 Dezember 1999 formal angenommen.
The Council formally adopted the common position on 17th December 1999.
TildeMODEL v2018

Der Rat legte am 17. Dezember 2001 seinen gemeinsamen Standpunkt fest.
The Council adopted its common position on 17 September 2001 unanimously.
TildeMODEL v2018

Das IPA II-Programm 2014 wurde am 17. Dezember 2014 verabschiedet.
The 2014 IPA II programme was adopted on 17 December 2014.
TildeMODEL v2018

Dieses Ziel hat sich der Rat am 17. Dezember 1984 gesteckt.
These objectives were set and adopted by the Council on 17 December 1984.
TildeMODEL v2018

Diese Verordnung tritt am 17. Dezember 2009 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 17 December 2009.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 17. Dezember 2010 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 17 December 2010.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 17. Dezember 2011 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 17 December 2011.
DGT v2019

Am 17. Dezember 2009 ging der Kommission die Stellungnahme von Flowers zu.
The Commission received their comments on 17 December 2009.
DGT v2019