Translation of "17. februar" in English
Die
Abstimmung
findet
am
Donnerstag,
dem
17.
Februar
2011,
mittags
statt.
The
vote
will
take
place
at
midday
on
Thursday,
17
February
2011.
Europarl v8
Die
Abstimmung
findet
am
Donnerstag,
den
17.
Februar
2011,
statt.
The
vote
will
take
place
on
Thursday,
17
February
2011.
Europarl v8
Diese
Verordnung
tritt
am
17.
Februar
2005
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
17
February
2005.
DGT v2019
Die
Abstimmung
findet
morgen
Mittag
(Donnerstag,
17.
Februar
2011)
statt.
The
vote
will
take
place
at
midday
tomorrow
(Thursday,
17
February
2011).
Europarl v8
Die
Abstimmung
findet
am
Donnerstag,
17.
Februar
2011,
statt.
The
vote
will
take
place
on
Thursday,
17
February
2011.
Europarl v8
Diese
Leitlinie
tritt
am
17.
Februar
2005
in
Kraft.
This
Guideline
shall
enter
into
force
on
17
February
2005.
DGT v2019
Mit
Schreiben
vom
17.
Februar
2004
ersuchte
die
Kommission
um
zusätzliche
Auskünfte.
By
letter
dated
17
February
2004,
the
Commission
requested
additional
information.
DGT v2019
Auf
der
Tagesordnung
der
achten
Vorstandssitzung
am
17.
Februar
1997
in
Turin
standen:
The
eighth
meeting
of
the
Board
took
place
in
Turin
on
17
February
1997
and
covered:
TildeMODEL v2018
Das
Protokoll
der
Sitzung
am
17.
Februar
2009
wird
genehmigt.
The
minutes
of
17
February
2009
were
approved.
TildeMODEL v2018
Der
Europäische
Wirtschafts-
und
Sozialausschuss
gab
seine
Stellungnahme
am
17.
Februar
2010
ab.
The
Economic
and
Social
Committee
gave
its
opinion
on
17
February
2010.
TildeMODEL v2018
Agdestein
legte
Fredensborg
seinen
Bericht
am
17.
Februar
2003
vor.
Agdestein
submitted
his
report
to
Fredensborg
on
17
February
2003.
DGT v2019
Die
nächste
Sitzung
findet
am
Donnerstag,
17.
Februar,
10.30
Uhr
statt.
The
next
meeting
would
be
held
on
Thursday
17
February,
beginning
at
10.30
a.m.
TildeMODEL v2018
Diese
Verordnung
tritt
am
17.
Februar
2006
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
17
February
2006.
DGT v2019
Stellungnahme
vom
17.
Februar
2010
(noch
nicht
im
Amtsblatt
veröffentlicht).
Opinion
of
17
February
2010
(not
yet
published
in
the
Official
Journal).
DGT v2019
Am
17.
Februar
2010
übermittelte
der
berichterstattende
Mitgliedstaat
den
Entwurf
eines
Bewertungsberichts.
The
designated
rapporteur
Member
State
submitted
a
draft
assessment
report
on
17
February
2010.
DGT v2019
Die
Gemeinschaft
hat
das
Århus-Übereinkommen
am
17.
Februar
2005
[5]
genehmigt.
The
Community
approved
the
Aarhus
Convention
on
17
February
2005
[5].
DGT v2019
Der
Beschwerdeführer
wurde
davon
mit
Schreiben
vom
17.
Februar
2003
in
Kenntnis
gesetzt.
The
complainant
was
informed
of
this
by
letter
of
17
February
2003.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
17.
Februar
2009
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
17
February
2009.
DGT v2019
Am
17.
Februar
2008
kündigte
das
Vereinigte
Königreich
die
Verstaatlichung
von
NR
an.
On
17
February
2008
the
UK
authorities
announced
that
NR
was
to
be
nationalised.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
17.
Februar
2010
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
17
February
2010.
DGT v2019
Stellungnahme
vom
17.
Februar
2011
(noch
nicht
im
Amtsblatt
veröffentlicht).
Opinion
of
17
February
2011
(not
yet
published
in
the
Official
Journal).
DGT v2019
Standpunkt
vom
17.
Februar
2010
(noch
nicht
im
Amtsblatt
veröffentlicht).
Opinion
of
17
February
2010
(not
yet
published
in
the
Official
Journal).
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
17.
Februar
2007
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
17
February
2007.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
17.
Februar
2011
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
17
February
2011.
DGT v2019