Translation of "8. dezember" in English
Am
8.
Dezember
hat
die
Kommission
eine
Mitteilung
hierzu
angenommen.
On
8
December,
the
Commission
adopted
a
Communication
on
this.
Europarl v8
Die
Marktbeteiligten
können
am
7.
und
8.
Dezember
2004
Lizenzanträge
stellen.
Operators
can
submit
licence
requests
on
7
and
8
December
2004.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
8.
Dezember
2005
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
8
December
2005.
DGT v2019
Die
endgültigen
Verpflichtungszusagen
wurden
am
8.
Dezember
2005
vorgelegt.
The
final
commitments
were
submitted
on
8
December
2005.
DGT v2019
Leider
wurde
diese
wichtige
Entwicklung
am
8.
Dezember
im
Gesundheitsrat
zum
Stillstand
gebracht.
Unfortunately,
this
important
development
stalled
on
8
December
in
the
Health
Council.
Europarl v8
Diese
Verordnung
tritt
am
8.
Dezember
2004
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
8
December
2004.
DGT v2019
Am
8.
Dezember
veröffentlichte
die
Kommission
Vorschläge
für
eine
Konsultation.
On
8
December,
the
Commission
published
draft
proposals
for
a
consultation.
Europarl v8
Das
entsprechende
Dokument
wird
erst
am
8.
Dezember
veröffentlicht.
The
document
will
only
be
published
on
December
8.
Europarl v8
Eine
Pressemitteilung
der
Sozialdemokratischen
Fraktion
vom
8.
Dezember
endet
mit
dem
Satz:
A
press
communiqué
dated
8
December
from
the
Socialist
Group
ends
with
the
following
sentence:
Europarl v8
Litauen
stellte
am
8.
Dezember
1995
seinen
Antrag
auf
Beitritt
zur
Union.
Lithuania
applied
to
join
the
Union
on
8
December
1995.
Europarl v8
Die
nächste
Anhörung
wird
nächsten
Samstag,
8.
Dezember,
stattfinden.
The
next
hearing
session
will
be
held
next
Saturday,
December
8.
GlobalVoices v2018q4
Charly
Gaul
wurde
am
8.
Dezember
1932
in
Luxemburg-Stadt
im
Stadtteil
Pfaffenthal
geboren.
Charly
Gaul
was
born
in
Pfaffenthal
(Luxembourg
City)
on
8
December
1932.
ELRA-W0201 v1
Der
Abschlussbericht20
wurde
am
8.
Dezember
2015
veröffentlicht;
The
final
report
was
published20
on
8
December
2015.
TildeMODEL v2018
Am
8.
Dezember
2010
wurde
eine
Konsultation
zur
Überprüfung
der
Verordnung
eingeleitet.
Public
consultation
was
launched
on
8
December
2010
seeking
views
on
the
review
of
the
Roaming
Regulation.
TildeMODEL v2018
Dies
wurde
vom
Rat
in
seinen
Schlussfolgerungen
vom
8.
Dezember
2015
begrüßt.
This
output
was
welcomed
by
the
Council
in
its
conclusions
of
8
December
2015.
TildeMODEL v2018
Die
nächste
Sitzung
findet
am
8.
Dezember
1998
um
14.30
Uhr
statt.
The
next
meeting
will
take
place
on
8
December
at
2.30
p.m.
TildeMODEL v2018
Diese
Unternehmen
haben
seit
dem
8.
Dezember
2009
ihre
Tätigkeit
eingestellt.
These
air
carriers
have
ceased
their
activities
since
8
December
2009.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
8.
Dezember
2010
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
8
December
2010.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
8.
Dezember
2011
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
8
December
2011.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
8.
Dezember
2007
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
8
December
2007.
DGT v2019
Die
Militäroperation
Atalanta
wird
am
8.
Dezember
2008
eingeleitet.
Operation
Atalanta
shall
be
launched
on
8
December
2008.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
8.
Dezember
2006
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
8
December
2006.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
8.
Dezember
2009
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
8
December
2009.
DGT v2019
Dabei
sind
die
Kuponzahlungen
vom
8.
und
15.
Dezember
2009
eingeschlossen.
This
would
include
the
coupon
payments
of
8
and
15
December
2009.
DGT v2019
Stellungnahme
vom
8.
Dezember
2011
(noch
nicht
im
Amtsblatt
veröffentlicht).
Opinion
delivered
on
8
December
2011
(not
yet
published
in
the
Official
Journal).
DGT v2019
Am
8.
Dezember
2008
übermittelte
Polen
einen
separaten
Umstrukturierungsplan
für
die
Danziger
Werft.
On
8
December
2008
Poland
submitted
a
stand-alone
restructuring
plan
for
Gda?sk
Shipyard.
DGT v2019