Translation of "8 am" in English

Am 8. Dezember hat die Kommission eine Mitteilung hierzu angenommen.
On 8 December, the Commission adopted a Communication on this.
Europarl v8

Die Entschließung wurde vom Plenum am 8. Mai 2008 verabschiedet.
The resolution was adopted in plenary on 8 May 2008.
Europarl v8

Die Abstimmung findet am 8. Juni 2011 statt.
The vote will take place on 8 June 2011.
Europarl v8

Diese Verordnung tritt am 8. Mai 2004 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 8 May 2004.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 8. September 2005 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 8 September 2005.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 8. Dezember 2005 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 8 December 2005.
DGT v2019

Die endgültigen Verpflichtungszusagen wurden am 8. Dezember 2005 vorgelegt.
The final commitments were submitted on 8 December 2005.
DGT v2019

Leider wurde diese wichtige Entwicklung am 8. Dezember im Gesundheitsrat zum Stillstand gebracht.
Unfortunately, this important development stalled on 8 December in the Health Council.
Europarl v8

Diese fand am 8. März statt.
That took place on 8 March.
Europarl v8

Diese Verordnung tritt am 8. Juni 2004 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 8 June 2004.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 8. Oktober 2004 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 8 October 2004.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 8. Januar 2005 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 8 January 2005.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 8. Februar 2005 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 8 February 2005.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 8. April 2005 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 8 April 2005.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 8. Juni 2005 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 8 June 2005.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 8. Oktober 2005 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 8 October 2005.
DGT v2019

Am 8. April 2005 fand außerdem eine Sitzung mit den italienischen Behörden statt.
Moreover, a meeting with the Italian authorities was held on 8 April 2005.
DGT v2019

Am 8. Mai feiert Europa den Sieg über die Naziherrschaft.
On 8 May, Europe celebrates victory over Nazism.
Europarl v8

Heute am 8. März ist Internationaler Frauentag.
Today, 8 March, is International Women's Day.
Europarl v8

Leider ist dieser Bericht heute, am 8. März 2011, notwendig.
Unfortunately, this report is necessary this 8 March 2011.
Europarl v8

Heute, am 8. März 2011, ist Internationaler Frauentag.
Today, 8 March 2011, is International Women's Day.
Europarl v8

Am 8. April wird weltweit der Internationale Tag der Roma begangen.
On 8 April, the International Day of the Roma is celebrated worldwide.
Europarl v8

Der Rat "Informationstechnologie" tritt am 8. Oktober zu einer Tagung zusammen.
The information technology Council meets on 8 October.
Europarl v8

Die Republik Indien beantragte am 8. Juni 2004 eine Übertragung zwischen Kategorien.
The Republic of India has made a request for transfers between categories on 8 June 2004.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 8. Dezember 2004 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 8 December 2004.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 8. November 2005 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 8 November 2005.
DGT v2019

Am 8. Dezember veröffentlichte die Kommission Vorschläge für eine Konsultation.
On 8 December, the Commission published draft proposals for a consultation.
Europarl v8

Dies ist leider ein Bericht, der am 8. März 2011 erforderlich ist.
This is, unfortunately, a report that is needed on 8 March 2011.
Europarl v8

Am 8. April wurden hierzu vom EU-Militärstab 300 Projekte der Mitgliedstaaten vorgelegt.
On 8 April, the EU Military Staff submitted 300 projects from the Member States in this area.
Europarl v8

Das entsprechende Dokument wird erst am 8. Dezember veröffentlicht.
The document will only be published on December 8.
Europarl v8