Translation of "8 am" in English
Am
8.
Dezember
hat
die
Kommission
eine
Mitteilung
hierzu
angenommen.
On
8
December,
the
Commission
adopted
a
Communication
on
this.
Europarl v8
Die
Entschließung
wurde
vom
Plenum
am
8.
Mai
2008
verabschiedet.
The
resolution
was
adopted
in
plenary
on
8
May
2008.
Europarl v8
Die
Abstimmung
findet
am
8.
Juni
2011
statt.
The
vote
will
take
place
on
8
June
2011.
Europarl v8
Diese
Verordnung
tritt
am
8.
Mai
2004
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
8
May
2004.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
8.
September
2005
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
8
September
2005.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
8.
Dezember
2005
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
8
December
2005.
DGT v2019
Die
endgültigen
Verpflichtungszusagen
wurden
am
8.
Dezember
2005
vorgelegt.
The
final
commitments
were
submitted
on
8
December
2005.
DGT v2019
Leider
wurde
diese
wichtige
Entwicklung
am
8.
Dezember
im
Gesundheitsrat
zum
Stillstand
gebracht.
Unfortunately,
this
important
development
stalled
on
8
December
in
the
Health
Council.
Europarl v8
Diese
fand
am
8.
März
statt.
That
took
place
on
8
March.
Europarl v8
Diese
Verordnung
tritt
am
8.
Juni
2004
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
8
June
2004.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
8.
Oktober
2004
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
8
October
2004.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
8.
Januar
2005
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
8
January
2005.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
8.
Februar
2005
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
8
February
2005.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
8.
April
2005
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
8
April
2005.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
8.
Juni
2005
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
8
June
2005.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
8.
Oktober
2005
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
8
October
2005.
DGT v2019
Am
8.
April
2005
fand
außerdem
eine
Sitzung
mit
den
italienischen
Behörden
statt.
Moreover,
a
meeting
with
the
Italian
authorities
was
held
on
8
April
2005.
DGT v2019
Am
8.
Mai
feiert
Europa
den
Sieg
über
die
Naziherrschaft.
On
8
May,
Europe
celebrates
victory
over
Nazism.
Europarl v8
Heute
am
8.
März
ist
Internationaler
Frauentag.
Today,
8
March,
is
International
Women's
Day.
Europarl v8
Leider
ist
dieser
Bericht
heute,
am
8.
März
2011,
notwendig.
Unfortunately,
this
report
is
necessary
this
8
March
2011.
Europarl v8
Heute,
am
8.
März
2011,
ist
Internationaler
Frauentag.
Today,
8
March
2011,
is
International
Women's
Day.
Europarl v8
Am
8.
April
wird
weltweit
der
Internationale
Tag
der
Roma
begangen.
On
8
April,
the
International
Day
of
the
Roma
is
celebrated
worldwide.
Europarl v8
Der
Rat
"Informationstechnologie"
tritt
am
8.
Oktober
zu
einer
Tagung
zusammen.
The
information
technology
Council
meets
on
8
October.
Europarl v8
Die
Republik
Indien
beantragte
am
8.
Juni
2004
eine
Übertragung
zwischen
Kategorien.
The
Republic
of
India
has
made
a
request
for
transfers
between
categories
on
8
June
2004.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
8.
Dezember
2004
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
8
December
2004.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
8.
November
2005
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
8
November
2005.
DGT v2019
Am
8.
Dezember
veröffentlichte
die
Kommission
Vorschläge
für
eine
Konsultation.
On
8
December,
the
Commission
published
draft
proposals
for
a
consultation.
Europarl v8
Dies
ist
leider
ein
Bericht,
der
am
8.
März
2011
erforderlich
ist.
This
is,
unfortunately,
a
report
that
is
needed
on
8
March
2011.
Europarl v8
Am
8.
April
wurden
hierzu
vom
EU-Militärstab
300
Projekte
der
Mitgliedstaaten
vorgelegt.
On
8
April,
the
EU
Military
Staff
submitted
300
projects
from
the
Member
States
in
this
area.
Europarl v8
Das
entsprechende
Dokument
wird
erst
am
8.
Dezember
veröffentlicht.
The
document
will
only
be
published
on
December
8.
Europarl v8