Translation of "8. april" in English

Diese Verordnung tritt am 8. April 2005 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 8 April 2005.
DGT v2019

Am 8. April 2005 fand außerdem eine Sitzung mit den italienischen Behörden statt.
Moreover, a meeting with the Italian authorities was held on 8 April 2005.
DGT v2019

Am 8. April wird weltweit der Internationale Tag der Roma begangen.
On 8 April, the International Day of the Roma is celebrated worldwide.
Europarl v8

Der Internationale Roma-Tag findet am kommenden Freitag, den 8. April statt.
International Roma Day will be celebrated next Friday, 8 April.
Europarl v8

Am 8. April wurden hierzu vom EU-Militärstab 300 Projekte der Mitgliedstaaten vorgelegt.
On 8 April, the EU Military Staff submitted 300 projects from the Member States in this area.
Europarl v8

Die Schule beginnt am 8. April.
School starts April 8th.
Tatoeba v2021-03-10

Die Schule fängt am 8. April an.
School starts April 8th.
Tatoeba v2021-03-10

Sie wenden diese Vorschriften ab 8. April 2000 an.
They shall apply these provisions as from 8 April 2000.
JRC-Acquis v3.0

Sie gilt für die ab 8. April 2002 beantragten Ausfuhrlizenzen.
It shall apply to export licences applied for as from 8 April 2002.
JRC-Acquis v3.0

Die Stellungnahme wurde von der Fachgruppe am 8. April 2011 angenommen.
The section had adopted its opinion on 8 April 2011.
TildeMODEL v2018

Die Stellungnahme wurde von der vorgenannten Fachgruppe am 8. April 2011 angenommen.
The section had adopted its opinion on 8 April 2011.
TildeMODEL v2018

Diese Sitzung ersetzt die ursprünglich für den 8. April 2010 geplante Sitzung.
Note that this date replaces the ECO Section meeting previously planned for 8 April 2010.
TildeMODEL v2018

Die nächste Sitzung der CCMI findet am 8. April 2014 statt.
The next CCMI meeting would be held on 8 April 2014.
TildeMODEL v2018

Die nächste Sitzung des CCMI-Vorstands findet am 8. April 2014 statt.
The next meeting of the CCMI bureau was scheduled to take place on 8 April 2014.
TildeMODEL v2018

Diese Verordnung tritt am 8. April 2006 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 8 April 2006.
DGT v2019

Die Kommission hat diese Liste am 8. April 2009 genehmigt.
The Commission approved this list on 8 April 2009.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 8. April 2010 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 8 April 2010.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 8. April 2008 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 8 April 2008.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 8. April 2009 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 8 April 2009.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 8. April 2011 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 8 April 2011.
DGT v2019

Kleines Mädchen, sechs Jahre alt, geboren am 8. April.
Little girl, six years old, born April 8th.
OpenSubtitles v2018