Translation of "Am 15. des folgemonats" in English
Erhalten
Sie
Ihre
Provision*
am
15.
Tag
des
Folgemonats
(*Mindestguthaben
ist
Voraussetzung).
Receive
your
commission*
on
the
15th
day
of
the
following
month
(*minimum
balance
applies).
CCAligned v1
Zur
Überwachung
der
in
diesem
Artikel
genannten
Fischerei
übermitteln
die
Mitgliedstaaten
der
Kommission
zur
Mitteilung
an
das
SPFO-Interimssekretariat
die
Aufzeichnungen
von
Schiffsüberwachungssystemen
(VMS),
die
monatlichen
Fangmeldungen
und,
sofern
verfügbar,
die
Zeiten
der
Hafenaufenthalte
spätestens
am
15.
Tag
des
Folgemonats.
For
the
purpose
of
monitoring
the
fishery
referred
to
in
this
Article,
Member
States
shall
send
to
the
Commission,
in
order
to
communicate
them
to
the
SPRFMO
Interim
Secretariat,
records
from
vessel
monitoring
systems
(VMS),
monthly
catch
reports
and,
where
available,
port
calls
at
the
latest
by
the
fifteenth
day
of
the
following
month.
DGT v2019
Die
Unternehmen
müssen
der
Zollverwaltung
die
während
eines
Monats
ausgelieferte
Menge
nach
Ende
eines
jeden
einmonatigen
Steuerzeitraums,
spätestens
jedoch
am
15.
des
Folgemonats,
melden.
Businesses
are
required,
after
the
end
of
a
tax
period
of
one
month
but
not
later
than
the
15th
of
the
following
month,
to
declare
to
the
Customs
Service
the
quantity
delivered
during
the
month.
EUbookshop v2
Die
Steuer
für
die
während
eines
Monats
ausgelieferten
Erzeugnisse
ist
spätestens
am
15.
des
Folgemonats
zu
entrichten.
The
duty
on
goods
delivered
during
one
month
must
be
paid
before
the
15th
day
of
the
following
month.
EUbookshop v2
Laut
Arbeitsverträgen
wird
der
Lohn
am
15.
des
Folgemonats
ausgezahlt,
aber
selbst
dieser
späte
Zahltermin
wurde
bei
Vemiko
fast
nie
eingehalten.
According
to
the
job
contracts,
the
wages
are
due
to
be
paid
on
the
15th
of
the
following
month,
but
even
this
late
deadline
was
hardly
ever
kept
by
Vemiko.
ParaCrawl v7.1
Wir
begleichen
Rechnungen,
sofern
nichts
anderes
ausdrücklich
vereinbart
ist,
bei
Wareneingang
vom
01.
bis
15.
eines
Monats
am
Monatsletzten
des
gleichen
Monats,
bei
Wareneingang
vom
16.
bis
Monatsletzten
eines
Monats
am
15.
des
Folgemonats
mit
3
%
Skonto
oder
netto
innerhalb
maximal
45
Tagen
nach
Lieferung
und
Rechnungserhalt.
Unless
expressly
agreed
otherwise,
we
shall
settle
invoices
on
the
last
day
of
the
same
month
for
goods
received
from
the
1st
to
the
15th
of
a
month
and
on
the
15th
of
the
following
month
for
goods
received
from
the
16th
to
the
end
of
the
month
with
3%
cash
discount
or
net
within
a
maximum
of
45
days
after
delivery
and
receipt
of
the
relevant
invoice.
ParaCrawl v7.1