Translation of "Am 14. januar" in English

Die Abstimmung erfolgt am Mittwoch, den 14. Januar 2009 um 12.00 Uhr.
The vote will take place on Wednesday 14 January 2009, at 12 noon.
Europarl v8

Die anderen Mitgliedstaaten wurden am 14. Januar 2004 von diesem Antrag unterrichtet.
The other Member States were informed of the request on 14 January 2004.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 14. Januar 2005 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 14 January 2005.
DGT v2019

Österreich hatte am Sonntag, dem 14. Januar, den ersten BSE-Verdachtsfall.
On Sunday, 14 January Austria had its first suspected case of BSE.
Europarl v8

Die Stellungnahme des einzigen kooperierenden Ausführers ging am 14. Januar 2000 ein.
Comments from the sole cooperating exporter were received on 14 January 2000.
JRC-Acquis v3.0

Der neue Landtag wird regulär am 14. Januar kommenden Jahres gewählt.
The new State Parliament will be elected as normal on the 14th January next year.
WMT-News v2019

Der Europäische Wirtschafts- und Sozialausschuss hat seine Stellungnahme am 14. Januar 2009 abgegeben.
The Economic and Social Committee gave its opinion on 14 January 2009.
TildeMODEL v2018

Am 11. und 14. Januar 2010 übermittelte Griechenland der Kommission seine Antworten.
On 11 and 14 January 2010 Greece replied to the Commission.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 14. Januar 2011 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 14 January 2011.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 14. Januar 2006 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 14 January 2006.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 14. Januar 2009 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 14 January 2009.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 14. Januar 2010 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 14 January 2010.
DGT v2019

Die nächste Fachgruppensitzung findet am 14. Januar 1997 nachmittags statt.
The next meeting would be held on the afternoon of 14 January 1997.
TildeMODEL v2018

Ihre Leiche wurde halbiert und ausgeblutet gefunden, am 14. Januar.
Her body was found, bisected and exsanguinated, on January the 14th.
OpenSubtitles v2018

Ich war dieses Jahr am 14. Januar in Sydney.
I was in Sydney January 14, this year.
OpenSubtitles v2018

Adam Guenzel und Franklin Winthrop... verhaftet am 14. Januar 2002...
Adam Guenzel and Franklin Winthrop: Convicted January 14, 2002:
OpenSubtitles v2018

Dem Rat wurde dieser Vorschlag am 14. Januar 1993 übermittelt.
This proposal was forwarded to the Council on 14 January 1993.
EUbookshop v2

Am Nachmittag des 14. Januar schlug Bonaparte die anderen österreichischen Truppen.
By the afternoon of 14 January, Bonaparte defeated the other Austrian columns.
WikiMatrix v1

Am 14. Januar 2004 begannen die Hauptarbeiten an dem Bauwerk.
On 14 January 2004, main construction on the dam began.
WikiMatrix v1

Die Verlobungszeremonie fand am 14. Januar 1959 statt.
The engagement ceremony took place on 14 January 1959.
WikiMatrix v1

Am 14. Januar 2014 erschien mit Wishful Thinking das Debütalbum über Hopeless Records.
On 14 January, Wishful Thinking was released through Hopeless Records.
WikiMatrix v1

Smith trat am 14. Januar 1868 von seinem Posten zurück.
Smith resigned the office January 14, 1868.
WikiMatrix v1

Daviess County wurde am 14. Januar 1815 aus Teilen des Ohio County gebildet.
The county was formed from part of Ohio County on January 14, 1815.
WikiMatrix v1

Das INoGS wurde am 14. Januar 2005 in Berlin gegründet.
The INoGS was founded on 14 January 2005 in Berlin.
WikiMatrix v1

Gleichwohl scheitern sie am 14. Januar 1963 am französischen Veto.
England has applied to join but on its own terms.’
EUbookshop v2