Translation of "Altersbedingtes ausscheiden" in English
Von
1992
bis
zum
altersbedingten
Ausscheiden
war
er
dessen
Leiter.
From
1992
until
his
retirement
he
was
its
Head.
ParaCrawl v7.1
Celestino
Piatti
gestaltete
bis
zu
seinem
altersbedingten
Ausscheiden
aus
dem
Verlag
1993
rund
6000
dtv-Umschläge.
Celestino
Piatti
designed
around
6000
dtv
book
covers
up
until
his
retirement
in
1993.
WikiMatrix v1
Dieses
altersbedingte
Ausscheiden
steht
im
Gesamtzusammenhang
der
Bevölkerungsalterung
und
das
bedeutet,
dass
der
Sektor
Gesundheitsversorgung
und
„soziale
Dienstleistungen“
sich
bei
der
Einstellung
neuer
Mitarbeiter
dem
Wettbewerb
anderer
Sektoren
stellen
muss.
These
people
will
retire
at
a
time
of
general
ageing
of
the
population,
which
means
that
the
health
and
social
services
sectors
will
have
to
compete
with
other
sectors
to
recruit
new
staff.
TildeMODEL v2018
Die
Abnahme
an
Arbeitskräften
wird
daher
in
Zu
kunft
wegen
des
Mangels
an
Zugängen
von
den
Vollbeschäftigten
und
einem
möglicherweise
verstärkten
altersbedingten
Ausscheiden
vor
rangig
bei
den
teilbeschäftigten
Personen
erfolgen.
The
decrease
in
manpower
will
therefore
take
place
primarily
among
part-timers,
ov/ing
to
the
lack
of
additions
to
this
group
from
the
ranks
of
full-timers
and
to
possibly
increased
retirements
on
account
of
old
age.
EUbookshop v2
Die
Vertriebsverantwortung
für
Zeitungsdruckmaschinen
hat
KBA
nach
dem
altersbedingten
Ausscheiden
des
langjährigen
erfolgreichen
Repräsentanten
Hans
de
Groot
mit
sofortiger
Wirkung
an
das
graphische
Handelshaus
Rotagraphic
BV
in
Alkmaar
übertragen.
Following
the
retirement
of
Hans
de
Groot,
KBA’s
longstanding
and
highly
successful
newspaper
press
agent,
the
dealership
has
passed
with
immediate
effect
to
Alkmaar-based
Rotagraphic.
ParaCrawl v7.1
Von
1999
an
bis
zu
seinem
altersbedingten
Ausscheiden
Ende
2011
hat
sich
Wolf
Becke
auf
die
Aufgaben
als
CEO
des
Geschäftsfelds
Personenrückversicherung
(Hannover
Life
Re)
konzentriert.
From
1999
until
his
retirement
for
age
reasons
at
the
end
of
2011,
Wolf
Becke
concentrated
on
his
responsibilities
as
CEO
of
the
life
and
reinsurance
business
area
(Hannover
Life
Re).
ParaCrawl v7.1
Martin
Staats
löst
damit
Georg
Hötte
(Rhenus
PartnerShip,
Duisburg)
ab,
der
den
Verbandsmitgliedern
bereits
bei
seiner
Wiederwahl
im
Jänner
2012
erklärt
hatte,
das
Amt
des
BDB-Präsidenten
nur
bis
zum
altersbedingten
Ausscheiden
aus
seinem
Unternehmen
Ende
März
2015
auszuüben.
Martin
Staats
succeeds
George
Hötte
(Rhenus
PartnerShip,
Duisburg),
who
had
declared
to
the
members
of
the
association
already
when
he
was
re-elected
in
January
2012,
that
he
will
exercise
the
function
as
BDB
President
only
until
the
scheduled
retirement
from
his
company
at
the
end
of
March
2015.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
TU
Kaiserslautern
hat
den
Stellenwert
der
Olympiaforschung
erkannt
und
Müller
nach
seinem
altersbedingten
Ausscheiden
in
Mainz
zum
Seniorprofessor
berufen.
The
University
of
Kaiserslautern
has
also
recognized
the
importance
of
Olympic
research
and
appointed
Müller
a
Senior
Professor
following
his
age-related
retirement
from
JGU.
ParaCrawl v7.1
Nach
einer
dreijährigen
Übergangsphase
und
altersbedingtem
Ausscheiden
von
Prof.
Hans
Peter
Haid
übernahm
ATP
architekten
ingenieure
zum
Jahreswechsel
100
%
der
Anteile
von
Haid+Partner,
einem
erfahrenen
Planer
im
Gesundheits-
und
Sozialwesen
sowie
Büro-
und
Wohnbau.
After
a
three-year
transition
phase
and
the
retirement
of
Professor
Hans
Peter
Haid
on
the
grounds
of
age
ATP
architects
engineers
took
a
100
%
share
in
Haid+Partner,
an
experienced
designer
in
the
health
and
social
sectors
and
of
office
and
residential
buildings,
at
the
beginning
of
this
year.
ATP
HAID
Nürnberg
ParaCrawl v7.1
Auch
nach
seinem
altersbedingten
Ausscheiden
in
zwei
Jahren
soll
dieses
Heidelberger
Juwel
der
Transplantationsmedizin
weiter
gepflegt
werden.
This
gem
of
transplantation
medicine
will
be
continued
after
Prof.
Opelz
retires
in
two
years.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
altersbedingten
Ausscheiden
von
Kurt
Jooss
aus
der
Folkwangschule
im
Jahr
1968
übernimmt
Pina
Bausch
die
Leitung
des
„Folkwangballett“.
After
Kurt
Jooss
had
retired
in
the
year
1968,
Pina
Bausch
became
Director
of
the
„Folkwang
Ballett“.
ParaCrawl v7.1