Translation of "Nach ausscheiden" in English
Sie
unterliegen
dieser
Beschränkung
auch
nach
ihrem
Ausscheiden
aus
dem
Dienst
.
They
shall
be
subject
to
this
restriction
even
after
the
cessation
of
their
functions
.
ECB v1
Nach
seinem
Ausscheiden
bei
Foreigner
war
er
bis
1998
Mitglied
der
Bad
Company.
After
leaving
Foreigner
in
1992,
he
joined
Bad
Company
and
stayed
with
them
until
Boz
Burrell
rejoined
the
band
in
1998.
Wikipedia v1.0
Nach
seinem
Ausscheiden
aus
dem
Kongress
arbeitete
Charles
Hopper
Gibson
wieder
als
Jurist.
After
his
service
as
U.S.
senator,
Gibson
resumed
the
practice
of
law,
and
later
died
in
Washington,
D.C.
in
1900.
Wikipedia v1.0
Nach
seinem
Ausscheiden
aus
dem
Parlament
blieb
Ngata
politisch
aktiv.
Despite
leaving
Parliament,
Ngata
remained
involved
in
politics.
Wikipedia v1.0
Diese
Verpflichtung
besteht
für
den
Bediensteten
auch
nach
seinem
Ausscheiden
aus
dem
Dienst.
Staff
shall
continue
to
be
bound
by
this
obligation
after
leaving
the
service.
JRC-Acquis v3.0
Geimpfte
Vögel
können
den
Impfstamm
bis
zu
3
Wochen
nach
der
Impfung
ausscheiden.
Vaccinated
birds
may
excrete
the
vaccine
strain
up
to
3
weeks
following
vaccine
take.
ELRC_2682 v1
Nach
seinem
Ausscheiden
aus
dem
Kongress
wurde
er
zum
Gouverneur
im
Mississippi-Territorium
ernannt.
State
records
apparently
indicate
that,
when
he
took
his
seat,
he
was
24.
Wikipedia v1.0
Nach
ihrem
Ausscheiden
aus
dem
Betriebsdienst
wurden
einige
Loks
als
Heizlokomotiven
verwendet.
After
they
were
withdrawn
from
active
duty,
several
engines
were
used
as
heating
locomotives.
Wikipedia v1.0
Worth
starb
14
Monate
nach
dem
Ausscheiden
aus
dem
Amt
des
Gouverneurs.
"Worth
died
14
months
after
leaving
office
as
Governor.
Wikipedia v1.0
Diese
Verpflichtung
besteht
auch
nach
ihrem
Ausscheiden
aus
dem
SATCEN
fort.
This
obligation
shall
continue
after
they
have
left
the
SATCEN.
DGT v2019
Diese
Verpflichtung
besteht
für
den
Beamten
auch
nach
seinem
Ausscheiden
aus
dem
Dienst.
An
official
shall
continue
to
be
bound
by
this
obligation
after
leaving
the
service.
DGT v2019
Sie
unterliegen
dieser
Beschränkung
auch
nach
ihrem
Ausscheiden
aus
dem
Dienst.
They
shall
be
subject
to
this
restriction
even
after
cessation
of
their
functions.
DGT v2019
Diese
Verpflichtung
gilt
auch
für
die
Zeit
nach
seinem
Ausscheiden
aus
dem
Dienst.
This
obligation
continues
after
leaving
office.
TildeMODEL v2018
Man
wird
ihn
nach
seinem
Ausscheiden
vermissen.
The
service
is
gonna
miss
him
when
he
retires.
OpenSubtitles v2018
Nur
wenige
Monate
nach
seinem
Ausscheiden
aus
dem
Amt
verstarb
Seebohm
in
Bonn.
Seebohm
died
a
few
months
after
his
retirement
and
is
buried
in
the
Bad
Pyrmont
cemetery.
Wikipedia v1.0
Im
Jahr
nach
seinem
Ausscheiden
aus
dem
Senat
verstarb
Riddleberger
in
Woodstock.
He
died
the
year
after
leaving
the
Senate,
on
January
24,
1890.
Wikipedia v1.0