Translation of "Alter sack" in English

Ich bin jetzt ein alter Sack.
I'm an old bastard now.
OpenSubtitles v2018

Hamlet kann sich schwer entscheiden und Lear ist ein mürrischer alter Sack.
Hamlet is a bit indecisive, and Lear is a grumpy old fart.
OpenSubtitles v2018

Wo steckst du, alter Sack?
Where the fuck are you, old man?
OpenSubtitles v2018

Ich habe von dem besten gelernt, Sie alter Sack!
I learned from the best, you old fart.
OpenSubtitles v2018

Nun mach schon, du alter Sack.
Come on, old sod.
OpenSubtitles v2018

Hör damit auf, dich wie ein verrückter, alter Sack aufzuführen.
Stop behaving like a mad old bastard.
OpenSubtitles v2018

Batman müsste schon längst ein alter Sack sein.
Batman would have to be old.
OpenSubtitles v2018

Sie sind ja ein alter Sack!
You old as fuck!
OpenSubtitles v2018

Meine Autorenfreunde nennen ihn "Alter Sack".
My writer friends call him "Old Balls."
OpenSubtitles v2018

Ein impotenter alter Sack wie Sie bringt sicher etwas Nichtiges zustande.
I'm sure a sterile old fuck like yourself is still capable of something completely inmemorable.
OpenSubtitles v2018

Ich bin bloss ein zynischer alter Sack.
Like you said, I'm just a cynical old bat.
OpenSubtitles v2018

Du bist wirklich ein alter Sack!
You really are an old fart ...
OpenSubtitles v2018

Weißt du das, du seniler alter Sack?
Do you know that, you senile old cocker?
OpenSubtitles v2018

Die Zahnfee arbeitet jeden Abend und sie bekommt nur einen Sack alter Zähne.
The tooth fairy works every night and all she gets is a sack full of old teeth.
OpenSubtitles v2018

Er ist ein gemeiner alter Sack!
He's a mean old bastard!
OpenSubtitles v2018

Sie sehen aus wie ein alter Sack.
You look like an old fuck.
OpenSubtitles v2018

Ja, er nennt mich alter Sack!
He calls me the old fart.
OpenSubtitles v2018

Ich hab's dir gut besorgt, du alter Sack.
I did you good, old fart. I did you good.
OpenSubtitles v2018