Translation of "Alter sack" in English
Ich
bin
jetzt
ein
alter
Sack.
I'm
an
old
bastard
now.
OpenSubtitles v2018
Hamlet
kann
sich
schwer
entscheiden
und
Lear
ist
ein
mürrischer
alter
Sack.
Hamlet
is
a
bit
indecisive,
and
Lear
is
a
grumpy
old
fart.
OpenSubtitles v2018
Wo
steckst
du,
alter
Sack?
Where
the
fuck
are
you,
old
man?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
von
dem
besten
gelernt,
Sie
alter
Sack!
I
learned
from
the
best,
you
old
fart.
OpenSubtitles v2018
Nun
mach
schon,
du
alter
Sack.
Come
on,
old
sod.
OpenSubtitles v2018
Hör
damit
auf,
dich
wie
ein
verrückter,
alter
Sack
aufzuführen.
Stop
behaving
like
a
mad
old
bastard.
OpenSubtitles v2018
Batman
müsste
schon
längst
ein
alter
Sack
sein.
Batman
would
have
to
be
old.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
ja
ein
alter
Sack!
You
old
as
fuck!
OpenSubtitles v2018
Meine
Autorenfreunde
nennen
ihn
"Alter
Sack".
My
writer
friends
call
him
"Old
Balls."
OpenSubtitles v2018
Ein
impotenter
alter
Sack
wie
Sie
bringt
sicher
etwas
Nichtiges
zustande.
I'm
sure
a
sterile
old
fuck
like
yourself
is
still
capable
of
something
completely
inmemorable.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
bloss
ein
zynischer
alter
Sack.
Like
you
said,
I'm
just
a
cynical
old
bat.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
wirklich
ein
alter
Sack!
You
really
are
an
old
fart
...
OpenSubtitles v2018
Weißt
du
das,
du
seniler
alter
Sack?
Do
you
know
that,
you
senile
old
cocker?
OpenSubtitles v2018
Die
Zahnfee
arbeitet
jeden
Abend
und
sie
bekommt
nur
einen
Sack
alter
Zähne.
The
tooth
fairy
works
every
night
and
all
she
gets
is
a
sack
full
of
old
teeth.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
ein
gemeiner
alter
Sack!
He's
a
mean
old
bastard!
OpenSubtitles v2018
Sie
sehen
aus
wie
ein
alter
Sack.
You
look
like
an
old
fuck.
OpenSubtitles v2018
Ja,
er
nennt
mich
alter
Sack!
He
calls
me
the
old
fart.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab's
dir
gut
besorgt,
du
alter
Sack.
I
did
you
good,
old
fart.
I
did
you
good.
OpenSubtitles v2018