Translation of "Alten dame" in English

Tom half der alten Dame in den Bus mit ihrer Einkaufstasche.
Tom helped the old lady onto the bus with her shopping bag.
Tatoeba v2021-03-10

Tom half der alten Dame in den Bus.
Tom helped the old lady onto the bus.
Tatoeba v2021-03-10

Tom half der alten Dame, die Einkäufe zum Wagen zu tragen.
Tom helped the old lady carry her groceries to her car.
Tatoeba v2021-03-10

Er wartete einer alten Dame auf.
He waits on an old lady.
Tatoeba v2021-03-10

Tom erbot sich, der alten Dame zu helfen.
Tom offered to help the old lady.
Tatoeba v2021-03-10

Tom wollte der alten Dame helfen.
Tom tried to help the old lady.
Tatoeba v2021-03-10

Dieser Zustand erfüllte der alten Dame Herz mit Entsetzen.
This phase filled the old lady's heart with consternation.
Books v1

Einer alten Dame das Auto zu klauen!
Trying to steal an old lady's automobile?
OpenSubtitles v2018

Sie haben die Wohnung der alten Dame.
You took the old lady's apartment.
OpenSubtitles v2018

Das war nur die Fantasie einer alten Dame.
I'm afraid it was just the imagination of an old lady.
OpenSubtitles v2018

Hast du schon mal einer alten Dame über die Straße geholfen?
Did you ever help an old lady across the street?
OpenSubtitles v2018

Fürst Paul braucht das Geld der alten Dame.
Our Prince Paul lives on the old lady's allowance.
OpenSubtitles v2018

Willst du mit einer alten Dame streiten?
You gonna argue with an old lady?
OpenSubtitles v2018

Jetzt kommt er zum Haus der alten Dame.
Okay, coming up to Old Lady's House.
OpenSubtitles v2018

Aber du kannst nicht jeden Abend mit einer alten Dame zu Hause sitzen.
But you can not stay home at night as an old woman.
OpenSubtitles v2018

Wir ersparen einer alten Dame unnötige Aufregung.
We're saving an old lady some unnecessary upset.
OpenSubtitles v2018

Wer tut so etwas einer alten Dame an?
Who does that to an old lady?
OpenSubtitles v2018

Einer alten Dame wurde in die Brust geschossen.
Old lady got a fatal gunshot in her chest.
OpenSubtitles v2018

Ich habe dieses Etablissement von einer alten Dame ersteigert.
I bought this nightclub from an old lady.
OpenSubtitles v2018

Man fand die Leiche im Keller einer alten Dame.
The body was found in an old lady's basement.
OpenSubtitles v2018

Sie hat sich den Mann von der traurigen alten Dame geschnappt.
She took that sad old lady's husband.
OpenSubtitles v2018

Sie wollen einer kranken alten Dame erzählen, dass ihre Lieblingsärztin tot ist?
You wanna tell a sick old lady her favorite doctor is dead?
OpenSubtitles v2018

Wieso versuchst du es nicht bei der alten Dame?
Why don't you try your old lady?
OpenSubtitles v2018

Sie verletzen die Gefühle einer alten Dame.
You'll hurt an old lady's feelings.
OpenSubtitles v2018

Einer wehrlosen, alten Dame in den Rücken schießen?
Shoot a little old lady in the back?
OpenSubtitles v2018

Und dann hab ich einer alten Dame mit Rollator über die Straße geholfen.
Then I get some of your points for brownies, Because I helped an old lady to cross the street.
OpenSubtitles v2018

Es tut mir leid, Sie sind die gleichen alten Dame, oder?
I'm sorry, you are the same old lady, right?
OpenSubtitles v2018

Es ist noch Leben in der alten Dame!
There's still life in the old lady yet.
OpenSubtitles v2018