Translation of "Alte bausubstanz" in English
In
Breitenthal
ist
nur
wenig
alte
Bausubstanz
erhalten.
In
Breitenthal,
little
in
the
way
of
old
building
is
still
preserved.
Wikipedia v1.0
Nur
in
der
Fraktion
Kortsch
findet
man
noch
viel
alte
Bausubstanz.
Only
in
the
hamlet
of
Corces
can
you
find
much
of
the
old
building
stock.
ParaCrawl v7.1
So
ist
die
alte
Bausubstanz
von
den
neu
aufgebrachten
Baumaterialien
streng
getrennt.
Thus,
the
old
building
fabric
is
severely
separated
from
the
new
building
materials.
WikiMatrix v1
Hundertwasser
griff
in
die
alte
Bausubstanz
so
behutsam
wie
möglich
ein.
Hundertwasser
was
careful
to
leave
the
old
buildings
substance
untouched
as
far
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Durch
geeignetes
Design
könnten
PV-Anlagen
jedoch
erfolgreich
in
alte
oder
historische
Bausubstanz
integriert
werden.
However,
appropriate
design
could
allow
successful
integration
of
PV
systems
into
old
or
historical
buildings.
EUbookshop v2
Im
Gegensatz
zum
reizvollen
Lin
weist
die
Stadt
Pogradec
kaum
alte
interessante
Bausubstanz
auf.
In
contrast
to
the
charming
Lin,
the
town
of
Pogradec
shows
hardly
any
old
interesting
buildings.
ParaCrawl v7.1
Dabei
sind
einige
Haltestellen
so
modernisiert
worden,
dass
die
alte
Bausubstanz
abgetragen
werden
musste.
As
a
result,
some
stations
have
been
modernised
to
such
an
extent
that
the
building
structure
had
to
be
removed.
ParaCrawl v7.1
Das
Essener
Domkapitel
hat
beim
Wiederaufbau
jedoch
bedeutende
moderne
Künstler
beauftragt,
neue
Fenster
für
die
Kirche
zu
entwerfen
und
moderne
Sakralkunstwerke
zu
fertigen,
die
sich
in
die
alte
Bausubstanz
harmonisch
einfügen.
But
among
the
modern
artworks
the
Essen
cathedral
chapter
commissioned
during
the
rebuild,
were
new
windows
for
the
church
and
modern
sacral
art,
which
was
to
be
in
harmony
with
the
older
elements
of
the
building.
Wikipedia v1.0
Neben
den
Empfangsgebäuden
in
Stuttgart-Zuffenhausen
von
1982
und
Ludwigsburg
von
1992
handelt
es
sich
um
einen
der
wenigen
Bahnhofsneubauten
als
Ersatz
für
alte
Bausubstanz
nach
dem
Wiederaufbau
in
Württemberg.
Along
with
the
entrance
buildings
at
Stuttgart-Zuffenhausen
(opened
in
1982)
and
Ludwigsburg
(opened
in
1992),
it
is
one
of
only
a
few
new
station
buildings
that
replaced
an
old
station
building
in
Württemberg
once
the
reconstruction
of
damaged
stations
after
World
War
II
had
been
completed.
WikiMatrix v1
Während
der
neue
Ortsteil
hauptsächlich
aus
neuen
Wohnhäusern
besteht,
findet
man
im
alten
Ortsteil
noch
drei
landwirtschaftliche
Höfe
und
viel
alte
Bausubstanz.
Whilst
the
new
area
consists
mainly
of
new
houses,
in
the
old
part
there
are
several
farms
and
old
buildings.
WikiMatrix v1
Im
Rahmen
eines
behutsamen
Sanierungskonzeptes
legten
sie
alte
Bausubstanz
frei
und
stellten
die
ursprünglichen
Sichtachsen
wieder
her,
wodurch
die
Räume
offener
und
weitläufiger
wirken.
In
scrupulous
detail,
the
building
was
stripped
of
its
old
fabric
in
order
to
restore
its
original
sight
lines
and
give
the
rooms
a
more
open
and
spacious
appearance.
ParaCrawl v7.1
Dadurch,
daß
Bremen
kleiner
ist,
als
andere
Städte
(z.B.
Berlin),
kann
die
alte
Bausubstanz
besser
erhalten
werden.
Due
to
the
fact
that
Bremen
is
smaller
than
other
cities
(like
for
example
Berlin),
the
possibilities
of
keeping
these
old
buildings
intact
ist
greater.
ParaCrawl v7.1
Der
Eingang
öffnet
direkt
in
ein
vertikales
Zirkulationszentrum
zwischen
den
beiden
Flügeln,
welches
vorsichtig
in
die
alte
Bausubstanz
eingesetzt
worden
ist
-
Farben,
Beleuchtung
und
moderne
Materialien
ergänzen
den
historischen
Bauhintergrund.
The
entrance
opens
directly
into
a
central
vertical
circulation
hub
between
the
two
wings,
which
has
been
carefully
inserted
into
the
old
building
fabric
-
with
modern
materials,
colour
and
lighting
complementing
the
background
historic
fabric.
ParaCrawl v7.1
Das
Sagna
Rotonda
im
Piemont
ist
ein
bezauberndes
Beispiel
dafür,
wie
alte
Bausubstanz
und
gleichzeitig
ein
Stückchen
Geschichte
wiederbelebt
werden
kann.
The
Sagna
Rotonda
in
the
Piedmont
is
a
charming
example
of
how
old
structure
and
a
piece
of
history
can
be
revived.
ParaCrawl v7.1
An
der
Hochschule
wird
zwischen
2009
und
2016
für
mehr
als
300
Millionen
Euro
neu
gebaut
oder
alte
Bausubstanz
instand
gesetzt,
wobei
die
Investitionen
in
den
RWTH
Aachen
Campus
noch
gar
nicht
berücksichtigt
sind.
Between
2009
and
2016,
theÂ
University
is
investing
more
than
300
million
Euros
in
new
university
buildings
and
the
renovation
of
old
ones,
without
counting
the
investments
in
the
RWTH
Aachen
Campus
research
park.
ParaCrawl v7.1
Eine
zentrale
Aufgabe
microarchitektonischer
Objekte/
Bauten,
wenn
sie
in
alte
Bausubstanz
eingesetzt
werden
ist,
Neu
und
Alt,
Tradition
und
Moderne
in
einer
architektonisch-stofflichen
Gesamtdramaturgie
miteinander
zu
verbinden,
um
auf
behutsame,
ökonomisch
wie
ästhetisch
sparsame
Weise
das
Vorhandene
wieder
lebendig
zu
machen.
One
of
the
primary
tasks
of
microarchitectural
objects
/
buildings
when
implanted
in
old
building
substance
is
to
connect
new
and
old,
traditional
and
modern
elements
in
a
total
architectural
and
material
dramaturgy,
to
bring
the
existing
material
to
life
in
a
non-invasive,
and
both
financially
and
aesthetically
economic
way.
ParaCrawl v7.1
Oder
wenn
die
alte
Bausubstanz,
die
Aubervilliers
in
vielen
Teilen
prägt,
an
bestimmten
Orten
jäh
abreißt
oder
sich
in
Abbruchhäusern
und
Baugruben
verliert,
um
nach
einem
Stück
urbanen
Niemandslands
den
Raum
für
Hochhauskomplexe
freizugeben,
die
hoch
in
den
Himmel
ragen
und
zugleich
eine
maximale
Anzahl
an
Wohneinheiten
in
sich
einschließen.
Or
when
the
original
structures
of
older
buildings,
characteristic
for
certain
neighborhoods
in
Aubervilliers,
are
suddenly
demolished,
abandoned,
and
left
to
deteriorate,
or
turned
into
construction
sites,
so
that
yet
another
piece
of
urban
no-man's-land
can
be
made
available
to
high-rise
housing
plans,
giving
way
to
skyscrapers
encompassing
as
many
single
housing
units
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Alte
und
Neue
Bausubstanz
wurden
zu
einer
interessanten
architektonische
Einheit
verbunden,
die
alleine
schon
durch
ihre
Form
besticht.
Old
and
new
parts
of
the
building
have
been
merged
to
form
an
interesting
architectural
entity
that
is
captivating
and
impressive
by
its
form
alone,
ParaCrawl v7.1
Oberstes
Ziel
war
es,
die
Jahrhunderte
alte
Bausubstanz
weitestgehend
zu
erhalten,
um
den
märchenhaften
Charme
von
Galenda
zu
bewahren.
It
was
the
highest
goal
to
maintain
as
much
as
possible
of
the
centuries
old
building
fabric
to
retain
the
fairytale
charm
of
Galenda.
ParaCrawl v7.1
Auch
wenn
die
alte
Bausubstanz
durch
Kriege
und
Brände
weitgehend
verloren
ging,
zeugt
der
Verlauf
der
Gassen
von
den
mittelalterlichen
Grundrissen.
Although
the
old
buildings
have
largely
been
destroyed
in
wars
and
fires,
the
alleys
still
maintain
their
medieval
layout.
ParaCrawl v7.1
Seit
1984
befindet
sich
das
Anwesen
im
Besitz
der
SMW
Saar-Mosel-Winzersekt
GmbH,
die
die
alte
Bausubstanz
unter
Berücksichtigung
denkmalpflegerischer
Aspekte
behutsam
modernen
Erfordernissen
angepasst
hat.
The
property
has
been
owned
by
Saar-Mosel-Winzersekt
GmbH
since
1984,
which
has
carefully
retained
the
historical
character
of
the
building
which
is
under
a
preservation
order,
and
is
equipped
for
all
modern
requirements.
ParaCrawl v7.1
Die
alte
Bausubstanz
eines
Klosters
aus
dem
16.
Jahrhundert
prägt
den
Stil
des
mit
viel
Holz
eingerichteten
Gasthofs
Traube.
The
cloister
buildings
from
the
16th
century
characterise
the
style
of
the
mainly
wood-built
Gasthof
Traube.
ParaCrawl v7.1
Eine
besondere
Herausforderung
stellte
die
Vorgabe
dar,
die
alte
Bausubstanz
des
roten
Backstein
Silos
zu
erhalten.
One
special
challenge
was
the
stipulation
that
the
old
substance
of
the
red
brick
elevator
building
be
preserved.
ParaCrawl v7.1
Dank
unserer
Spender
waren
wir
in
der
Lage,
die
über
100
Jahre
alte
historische
Bausubstanz
der
Hacienda
Yanachaga
nicht
nur
zu
erhalten
sondern
auch
zu
verbessern
und
auszubauen.
Thanks
to
our
donors,
we
were
able
not
only
to
preserve
but
also
to
improve
and
expand
the
more
than
100-year-old
historical
structure
of
the
Hacienda
Yanachaga.
ParaCrawl v7.1