Translation of "Alte denkmuster" in English
Dass
dabei
alte
Denkmuster
aufgegeben
werden
müssen,
versteht
sich
von
selbst.
It
is
obvious
that
this
involves
abandoning
old
ways
of
thinking.
ParaCrawl v7.1
Dies
kann
einen
positiven
Effekt
haben,
indem
alte,
negative
Denkmuster
unterbrochen
werden.
This
can
have
a
positive
effect
by
disrupting
old
patterns
of
worrying
and
negative
thoughts.
ParaCrawl v7.1
Das
Aufbegehren
gegen
alte
Denkmuster
und
Klischees
ist
für
viele
afrikanischstämmige
Künstler
eine
Überlebensstrategie.
Rebelling
against
old
thought
patterns
and
stereotypes
is
a
survival
strategy
for
many
artists
of
African
heritage.
ParaCrawl v7.1
Trotzdem
schließe
ich
mich
auch
dem
Bericht
der
Kollegin
van
Lancker
-
der
ich
meinen
Dank
aussprechen
möchte
-
in
weiten
Teilen
an,
weil
ich
nicht
glaube,
dass
Frau
van
Lancker,
wenn
sie
explizit
auf
klare
und
deutliche
Zielsetzungen,
konkrete
Instrumente
und
vor
allem
genaue
Fristen
hinweist,
sich
auf
alte
sozialistische
Denkmuster
stützt,
wie
das
mancher
hier
zu
behaupten
versucht
hat.
In
my
opinion,
therefore,
the
proposal
presented
by
the
Commission
on
the
social
agenda
is
extremely
positive.
However,
I
do
agree
with
almost
all
of
Mrs
Van
Lancker'
s
report
-
and
for
this
I
am
grateful
to
her
-
for
I
do
not
believe
that
when
Mrs
Van
Lancker
makes
a
specific
reference
to
clear
objectives,
proposals
for
specific
instruments
and,
in
particular,
precise
deadlines,
that
she
is
reverting
to
the
socialist
logic
of
old,
as
somebody
has
suggested
today.
Europarl v8
Erstaunlich
ist,
dass
die
europäischen
Staats-
und
Regierungschefs,
selbst
die
sozialdemokratischer
Couleur,
zwar
die
liberalen
Grundsätze
und
die
neue
Wirtschaft
befürworten,
die
Linken
in
diesem
Haus
aber
immer
wieder
in
alte
Denkmuster
verfallen.
Remarkably,
European
government
leaders,
including
those
of
social-democratic
persuasion,
do
embrace
the
liberal
principles
and
the
new
economy
while
in
this
House,
the
left
wing
falls
back
on
old
reflexes
time
and
again.
Europarl v8
Sie
brechen
alte
Denkmuster
auf
und
lassen
sie
verschwinden,
und
sie
helfen
uns
damit,
uns
von
der
alten
Matrix
abzulösen,
so
dass
wir
einfacher
das
Paradigma
wechseln
können.
As
they
break
up
and
dissolve
old
patterns,
they
help
loosen
us
from
the
old
matrix
so
we
can
more
easily
shift
paradigms.
ParaCrawl v7.1
Unser
Workshop
bietet
Dir
über
einen
kompletten
Tag
die
Gelegenheit
alte
Denkmuster
zu
erkennen,
daran
zu
arbeiten
und
sie
loszulassen
um
wieder
fröhlicher
und
kraftvoller
Neues
anzupacken.
Over
a
full
day,
our
workshop
will
give
you
the
opportunity
to
recognize
old
thinking
patterns,
work
on
them
and
let
them
go
to
tackle
happier
and
more
powerful
new
things.
CCAligned v1
Durch
meine
Impulse
von
aussen
durchbrechen
Sie
alte
Denkmuster
und
erlangen
Klarheit
und
Zugang
zu
neuen
Denkweisen.
By
impulses
from
outside
you
break
through
old
thought
patterns
and
gain
clarity
and
access
to
new
ways
of
thinking.
CCAligned v1
Lass
deine
Aussagen
sich
nicht
festgelegte
Definitionen
oder
alte
Denkmuster
einschränken,
selbst
wenn
dein
Thema
in
eine
wichtige
Sparte
mit
einer
gut
fundierten
Sicht
fällt.
Do
not
let
fixed
definitions
or
old
ways
of
thinking
limit
what
you
say,
even
if
your
topic
falls
under
a
large
category
with
a
well
established
view.
ParaCrawl v7.1
Der
Keynote
Speaker
demonstriert,
wie
alte
Denkmuster
in
innovatives
Gedankengut
umgewandelt
und
längst
überholte
Gewohnheiten
und
Traditionen
über
Bord
geworfen
werden.
The
Keynote
Speaker
demonstrates
how
old
thought
patterns
can
be
converted
into
innovative
ideas
and
long
since
outdated
habits
and
traditions
are
thrown
overboard.
ParaCrawl v7.1
Innerhalb
eines
multilateralen
Rahmenwerks
müssen
die
Länder
Differenzen
ausgleichen
und
ihre
Beziehungen
vertiefen:
Es
gilt,
die
Trägheit
überwinden,
die
uns
in
alte
Denkmuster
–
und
alte
Allianzen
-
zurückfallen
lässt.
Within
the
framework
of
multilateralism,
countries
must
make
the
effort
to
smooth
over
their
differences
and
deepen
their
relations:
we
must
conquer
the
inertia
that
moves
us
towards
old
thinking
–
and
old
alliances.
News-Commentary v14
Veränderung
kommt
durch
kulturelles
Umdenken
und
Ablegen
alter
Denkmuster.
Change
comes
through
cultural
adjustment
and
the
abandonment
of
old
ways
of
thinking.
ParaCrawl v7.1
Tai
Chi
entlastet
uns
von
alten
Emotionen
und
Denkmuster,
die
nicht
mit
uns
seit
Jahren
sein
sollen.
Tai
Chi
relieves
us
of
old
emotions
and
mental
patterns
that
are
unable
to
be
with
us
for
years.
ParaCrawl v7.1
Langfristig
werden
die
alten
Paradigmen,
die
alten
Denkmuster
und
Verstehensmodelle
des
Kulturalismus
und
der
kollektiven
Identitäten,
individuellen
wirtschaftlichen
Interessen
und
Emanzipationen
weichen.
In
the
long
term,
the
old
paradigms,
the
old
thought
patterns
and
models
for
understanding
of
culturalism
and
of
collective
identities
will
give
way
to
individual
economic
interests
and
emancipations.
ParaCrawl v7.1