Translation of "Minuten alt" in English
Er,
mit
einem
Titel,
der
nicht
zehn
Minuten
alt
ist.
His
Lordship,
with
a
title
that's
not
ten
minutes
old.
OpenSubtitles v2018
Die
Bilder
sind
ein
paar
Minuten
alt.
Here's
pictures
from
a
few
minutes
ago.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
doch
erst
zehn
Minuten
alt.
He's
only
ten
minutes
old.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
10
Minuten
alt,
aber
seitdem
ging
niemand
rein
oder
raus.
They're
only
from
the
past
10
minutes
but
nobody
entered
or
exited.
OpenSubtitles v2018
Das
Hotel
liegt
etwas
außerhalb
des
Stadtzentrums,
ca.
10
Minuten
von
Alt-Havanna.
Situated
just
outside
the
city
centre
about
10
minutes
from
the
Old
Havana.
ParaCrawl v7.1
Die
sind
keine
2
Minuten
alt,
da
hat
er
sie
bereits
in
der
Hand.
And
two
minutes
after
they'
re
changed,
he's
got
them.
OpenSubtitles v2018
Nutzungsdaten
sind
0
Minuten
alt.
Usage
data
is
0
minutes
old.
ParaCrawl v7.1
Der
Informationsgehalt
der
Nachrichten
ist
üblicherweise
top
aktuell
oder
gerade
ein
paar
Minuten
alt.
The
provided
information
is
usually
up-to-date
or
just
a
few
minutes
old.
ParaCrawl v7.1
Meltzoff,
der
an
der
University
of
Washington
ist,
beugte
sich
über
ein
Baby,
das
43
Minuten
alt
war.
Meltzoff,
who's
at
the
University
of
Washington,
leaned
over
a
baby
who
was
43
minutes
old.
TED2013 v1.1
Hier
war
ein
Leben,
keine
zwei
Minuten
alt,
und
sie
war
fest
überzeugt,
ich
sei
ihr
Ehemann.
Here
was
a
life,
not
two
minutes
old,
and
as
far
as
she
knew,
I
was
her
husband.
OpenSubtitles v2018
Der
linke
Scan
stammt
von
ihrer
letzten
Untersuchung,
der
rechte
ist
erst
ein
paar
Minuten
alt.
The
scan
on
the
left
was
performed
during
B'Elanna's
last
physical.
The
one
on
the
right,
just
a
few
minutes
ago.
OpenSubtitles v2018
Als
der
kleine
Dan
zwei
Minuten
alt
war,
habe
ich
sie
ihm
auf
den
Kopf
eintätowiert.
When
little
Dan
was
two
minutes
old...
I
tattooed
it
on
his
head.
OpenSubtitles v2018
Dieses
Bild
wurde
zu
6
%
abgebaut,
das
bedeutet,
es
ist
51
Stunden
und
17
Minuten
alt.
This
image
has
decayed
6%,
which
means
it's
51
hours
and
17
minutes
old.
OpenSubtitles v2018
Genau
in
diesem
Moment
war
sie
8
Jahre,
42
Wochen,
3
Stunden
und
2
Minuten
alt.
At
this
very
moment
she
was
8
years
42
weeks
3
hours
and
2
minutes
old.
OpenSubtitles v2018
Genau
in
diesem
Moment
in
der
Stadt
Couer
d'Couers...
war
der
junge
Ned
9
Jahre,
27
Wochen,
6
Tage
und
3
Minuten
alt.
At
this
very
moment
in
the
town
of
Couer
d'Couers
Young
Ned
was
9
years,
27
weeks,
6
days
and
3
minutes
old.
OpenSubtitles v2018
Sein
Hund
war
3
Jahre,
2
Wochen,
6
Tage,
5
Stunden
und
9
Minuten
alt.
His
dog
Digby
was
3
years,
2
weeks,
6
days,
5
hours,
and
9
minutes
old.
OpenSubtitles v2018
Charlotte
Charles,
28
Jahre,
24
Wochen,
3
Tage,
11
Stunden
und
51
Minuten
alt,
wurde
treibend
im
Meer
gefunden,
nachdem
ihr
Körper
dort
weggeworfen
wurde.
Charlotte
Charles,
28
years,
24
weeks,
3
days,
11
hours
and
51
minutes
old
was
found
floating
in
the
ocean
moments
after
her
body
was
discarded
there.
OpenSubtitles v2018
Ein
Matthew
Miltonburger,
37
Jahre,
6
Stunden
und
45
Minuten
alt,
wurde
zu
Tode
erstochen,
in
einer
öffentlichen
Toilette
aufgefunden.
One
Matthew
Miltonburger,
a
paddy
certify
scup
professional
37
years,
6
hours
and
45
minutes
old.
OpenSubtitles v2018
In
diesen
Moment
in
der
Stadt
Northrush,
war
der
junge
Ned
9
Jahre,
33
Wochen,
6
Tage,
20
Stunden
und
34
Minuten
alt.
At
this
very
moment,
in
the
town
of
north
thrush,
young
ned
was
9
years,
33
weeks,
6
days,
20
hours,
and
34
minutes
old.
OpenSubtitles v2018
In
diesem
Moment
war
der
junge
Ned
9
Jahre,
34
Wochen,
12
Stunden
und
54
Minuten
alt.
At
this
very
moment,
young
Ned
was
9
years,
34
weeks,
12
hours,
and
54
minutes
old.
OpenSubtitles v2018
Er
war
44
Jahre,
17
Monate,
10
Tage,
6
Stunden
und
9
Minuten
alt,
als
er
sich
in
der
unmittelbaren
Nähe
des
Kuchenmachers
befand.
He
was
44
years,
17
months,
10
days,
6
hours,
and
9
minutes
old
when
he
was
in
approximate
proximity
of
the
pie
maker.
OpenSubtitles v2018
Die
Fakten
waren
folgende...
Bradan
Caden,
ein
landwirtschaftlicher
Pilot,
war
53
Jahre,
21
Wochen,
5
Tage,
6
Stunden
und
19
Minuten
alt,
als
sein
Sprühflugzeug
mit
dem
Broadview
Luxusapartmentkomplex
zusammenstieß.
The
facts
were
these...
one
bradan
caden,
an
agricultural
lator,
was
53
years,
21
Weeks,
5
days,
6
hours,
and
19
minutes
old,
when
his
crop
duster
collided
with
the
broadview
Luxury
apartment
complex.
OpenSubtitles v2018
Regelmäßig
kommen
neue
Nachrichten
hinzu,
während
alte
verschwinden.
Der
Informationsgehalt
der
Nachrichten
ist
üblicherweise
top
aktuell
oder
gerade
ein
paar
Minuten
alt.
New
messages
are
regularly
appearing
as
old
ones
vanish.
The
provided
information
is
usually
up-to-date
or
just
a
few
minutes
old.
CCAligned v1
Und
während
in
Seoul,
Zürich
oder
London
die
Massen
an
Posts
ein
paar
Sekunden
oder
Minuten
alt
sind,
überdauerten
die
paar
wenigen
in
Novosibirsk
Tage
und
Wochen.
And
while
in
Seoul,
Zurich,
or
London
the
masses
of
posts
are
a
couple
of
seconds
or
minutes
old,
the
few
of
them
there
are
in
Novosibirsk
last
days
and
weeks.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
ein
eindeutiger
Hinweis
darauf,
dass
diese
Blasen
auf
elektrochemischem
Wege
an
der
Grenzschicht
Platin/Glasschmelze
entstanden
sind
und
nur
wenige
Minuten
alt
sein
konnten.
This
is
an
unequivocal
indication
that
these
bubbles
were
formed
electrochemically
at
the
platinum/glass
melt
interface
and
could
have
been
only
a
few
minutes
old.
EuroPat v2
Das
Qualifikationstraining
der
LMP
war
gerade
mal
5
Minuten
alt
als
unser
Lola
mit
Jean
am
Steuer
in
der
ersten
Linkskurve
hinter
Rivage
von
der
Strecke
abkam
und
in
die
Reifenstapel
einschlug.
The
LMP
qualifying
session
was
just
5
minutes
old
when
our
car
with
Jean
at
the
wheel
hit
the
barriers
at
the
first
left-hander
after
Rivage.
Luckily
Jean
escaped
unharmed.
ParaCrawl v7.1