Translation of "Alt und weise" in English
Und
du
wärst
40.
Alt
und
weise.
Yes,
and
you
would
be
40.
Old
and
wise
like
Parmenion.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
doch
ein
Glück,
wenn
man
alt
und
weise
werden
darf.
But
if
I
look
old,
you
dare
not.
ParaCrawl v7.1
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
einmal
so
alt
und
so
weise
werde
wie
du.
I
don't
know
if
one
day
I'll
be
as
old
or
wise
as
you.
OpenSubtitles v2018
Und
bevor
sie
es
bemerkt
wird
sie
so
alt
und
weise
wie
wir
sein.
And
before
she
knows
it,
she's
gonna
be
old
and
wise
like
us.
OpenSubtitles v2018
Das
Unbezwingbare
Du
ist
alt
und
weise
und
nach
wie
vor
noch
neugeboren
und
immerfort
frisch.
The
Invincible
You
is
ancient
and
wise
and
still
yet
new-born
and
ever
fresh.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
alt
und
weise
genug,
um
zu
wissen,
dass
es
da
nichts
gibt,
was
ich
tun
kann,
aber
das
allein
reicht
einfach
nicht
mitten
in
der
Nacht.
I'm
old
enough
and
wise
enough
to
know
there's
not
a
damn
thing
I
can
do,
but
that
just
doesn't
cut
it
in
the
middle
of
the
night.
OpenSubtitles v2018
Onkel
Pussy
sagte,
ich
sollte
mal
mit
dir
reden,
weil
du
alt
und
weise
bist
und
so.
So
Uncle
Pussy
said
I
should
come
down
and
talk
to
you
because
you're
old
and
have
wisdom
and
stuff.
OpenSubtitles v2018
Vater
Andrej,
Heiligster
der
Heiligen,
alt
und
weise,
Ihr
seid
der
verrunzeltste
Mann
im
ganzen
Land.
Father
Andre,
holiest
of
holies,
aged
and
wise,
you
are
the
most
wrinkled
man
in
the
entire
country.
OpenSubtitles v2018
Man
mag
so
alt,
gelehrt,
weise
und
geschmackvoll
sein,
als
man
will
-
eine
Reise
nach
Italien
gibt
immer
noch
dem
Geist
ein
neues
Gepräge.
One
may
be
so
old,
educated,
wise
and
elegant
-
a
trip
to
Italy
still
enlightens
your
mind
CCAligned v1
Wenn
sich
jemand
Gandalf
nennt,
gehen
alle
instinktiv
davon
aus,
daß
er
ein
Mensch,
Magier,
alt,
weise
und
mächtig
ist.
If
someone
is
called
Gandalf,
all
other
players
will
think
he
is
a
human,
old,
mighty
and
a
wise
man.
ParaCrawl v7.1
Und
wie
gut
tut
es
den
jungen
Menschen,
sie
zu
ihnen
zu
schicken,
damit
sie
diesen
alt
und
weise
gewordenen
Gottgeweihten
näher
kommen:
wie
gut
tut
das!
It
does
young
people
much
good,
sending
them
to
be
close
to
these
elderly,
wise
consecrated
men
and
women:
how
much
good
it
does!
ParaCrawl v7.1
Ihre
dunklen
Augen
starrten
mich
an,
plötzlich
so
alt
und
weise,
sie
nagelten
mich
auf
meinem
Stuhl
fest.
"Like
I
said…"
Her
dark
eyes
stared
at
me,
suddenly
so
ancient
and
wise,
pinning
me
to
my
seat.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Blick
ist
irgendwie
alt
und
weise,
stechend,
zärtlich,
sexy
und
urteilend,
alles
zugleich
und
darin
unergründlich.
Somehow
it
seems
her
expression
is
old
and
wise,
piercing,
tender,
sexy
and
judgemental,
all
at
once.
ParaCrawl v7.1
Und
doch,
ihre
Augen
waren
so
alt
und
so
weise,
dass
ich
schluckte
und
mich
dabei
ertappte,
dass
ich
nickte.
And
yet,
her
eyes
were
so
ancient,
so
wise,
I
swallowed
and
found
myself
nodding
my
head.
ParaCrawl v7.1
Wenn
du
so
alt
und
weise
bist
wie
ich,
erinnerst
du
dich
an
die
Kodak
Instamatic-126
Kameras,
die
mit
Filmrollen
funktionierten.
If
you’re
old
and
wise
like
me,
then
you’ll
remember
Kodak
Instamatic-126
cameras
that
used
film
cartridges.
ParaCrawl v7.1
Er
hat
einen
Holz-Wichtel,
der
so
alt
und
weise
ist,
dass
er
aus
jedem
Stück
Holz
das
Beste
herausholen
kann,
weil
er
das
Wesen
des
Holzes
begreift
und
selbst
wie
eine
knorrige
Kiefer
aussieht.
He
has
a
wood
elf
who
is
so
old
and
wise
that
he
knows
how
to
make
the
best
of
each
piece
of
wood,
because
he
understands
the
spirit
of
the
wood,
and
he
looks
like
a
knotty
old
pine
himself.
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
mit
unserer
Natur
und
der
Lebensdynamik
zusammenarbeiten,
dann
können
wir
alt
und
weise
werden.
If
we
cooperate
with
our
nature
and
life's
dynamics,
then
we
can
grow
both
old
and
wise.
ParaCrawl v7.1
Vielleicht
kommen
einige
von
uns
als
Neugeborene
wieder
auf
die
Erde,
wenn
sie,
unsere
heutigen
Kinder,
alt
und
weise
geworden
sind.
Maybe
some
of
us
will
come
back
to
earth
as
newborn
babies
when
they,
our
children
of
today,
have
become
old
and
wise.
ParaCrawl v7.1
Nicht
nur
älter
und
weiser,
seine
heutigen
Probleme
haben
ihn
Vorsicht
gelehrt.
He
is
not
only
older
and
wiser
but
his
present
trouble
has
taught
him
precaution.
OpenSubtitles v2018
Ja,
die
anderen
Geschichtenerzähler
sind
meist
alte
und
weise
Männer.
Yes,
usually
you
think
of
tribal
storytellers
as
wise
old
men.
OpenSubtitles v2018
Sie
war
alter
als
ich
und
weise.
She
was
an
older
woman
and
wise.
OpenSubtitles v2018
Ich
meine,
auf
eine
ältere
Art
und
Weise?
I
mean,
in
an
old
sort
of
way.
OpenSubtitles v2018
Hör
zu,
wir
sind
älter
und
weiser.
Listen,
we're
older
now
and
wiser.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
das
nach
alter
Art
und
Weise
tun.
We're
gonna
have
to
do
this
the
old-fashioned
way.
-
XO,
rig
for
silent.
OpenSubtitles v2018
Er
geht
jeden
Tag
zu
dem
alten
Weisen
und
kommt
oft
verletzt
zurück.
He
goes
off
to
the
Old
Sage
daily
and
returns
home
with
wounds.
OpenSubtitles v2018
Einige
wenige
vertrauen
sich
jemandem
an,
der
älter
und
weiser
ist.
A
few
rely
on
those
who
are
older
and
wiser.
OpenSubtitles v2018
Manche
Werke
sind
mehrere
hundert
Jahre
alt
und
weisen
Untermalungen
auf.
Some
paintings
are
several
centuries
old,
they
have
under-paintings
to
them.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
eine
der
ältesten
und
weisesten
Tok'ra.
She
is
one
of
the
oldest
and
wisest
among
us.
OpenSubtitles v2018
Die
Membranen
altern
praktisch
nicht
und
weisen
eine
stabile
Struktur
auf.
The
membranes
show
practically
no
aging
and
have
a
stable
structure.
EuroPat v2
Nun,
wir
sind
alle
ein
wenig
älter
und
weiser
geworden,
Helen.
Yes,
well,
I
think
we're
all
a
little
older
and
a
little
wiser
now,
Helen.
OpenSubtitles v2018
Alte
Beziehungen
und
alte
Weisen
zu
sein
zuruecklassen.
Leaving
behind
old
relationships
and
ways
of
being.
ParaCrawl v7.1
Aber
natürlich,
Albers
ist
romantisch
auf
eine
sehr
alte
und
altmodische
Weise.
But
of
course,
it
is
romantic
in
an
very
old,
old-fashioned
sense.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Artikel
erforscht
einige
neue
und
alte
Weisen
des
Marketings
Ihre
Firma.
This
article
explores
some
new
and
old
ways
of
marketing
your
company.
ParaCrawl v7.1
Die
Menschen
werden
älter
und
weiser,
die
Menschen
bleiben
immer
Kind.
The
people
become
older
and
wiser,
the
people
always
remain
child.
ParaCrawl v7.1
Wir
können
dort
nicht
in
unserer
alten
Art
und
Weise
handeln.
We
cannot
do
things
there
with
our
old
ways
of
action.
ParaCrawl v7.1
John
Lundgrens
Wanderer
war
eine
perfekte
Darstellung
eines
älteren
und
weiseren
Wotans.
John
Lundgren
's
Wanderer
was
a
perfect
realization
of
the
older
and
wiser
Wotan.
ParaCrawl v7.1
Der
schon
etwas
ältere
und
weise
Abu
Hurayyes
lässt
sein
Fahrzeug
regelmäßig
warten.
On
the
one
hand
is
the
old
and
wise
Abu
Hurayyes,
who
maintains
his
vehicle
regularly.
ParaCrawl v7.1
Die
alte
Art
und
Weise
der
Vermarktung
sterben.
The
old
ways
of
marketing
are
dying.
ParaCrawl v7.1
Am
Ende
dieser
zwölf
Jahre
bin
ich
älter
und
hoffentlich
etwas
weiser
geworden.
At
the
end
of
twelve
years,
I
am
older
and
hopefully
a
little
wiser.
ParaCrawl v7.1
Diese
Charakterbäume
beherbergen
alte
und
sehr
weise
Geister.
These
trees
are
home
of
wise
and
old
spirits.
ParaCrawl v7.1
Man
wird
ja
schließlich
auch
älter
und
weiser,
-
sagt
man!
We
all
get
older
and
wiser,
don't
we`?!
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
schließlich
alle
älter,
weiser
und
erfahrener
geworden.
Yes
they
are
older,
wiser
and
more
experienced.
ParaCrawl v7.1
Rarrarar
ist
ein
alter
und
weiser
Haul,
der
auf
die
152
zugeht.
Rarrarar
is
an
old
and
wise
Haul
of
age
152.
ParaCrawl v7.1