Translation of "Alt und weise" in English

Und du wärst 40. Alt und weise.
Yes, and you would be 40. Old and wise like Parmenion.
OpenSubtitles v2018

Es ist doch ein Glück, wenn man alt und weise werden darf.
But if I look old, you dare not.
ParaCrawl v7.1

Ich weiß nicht, ob ich einmal so alt und so weise werde wie du.
I don't know if one day I'll be as old or wise as you.
OpenSubtitles v2018

Und bevor sie es bemerkt wird sie so alt und weise wie wir sein.
And before she knows it, she's gonna be old and wise like us.
OpenSubtitles v2018

Das Unbezwingbare Du ist alt und weise und nach wie vor noch neugeboren und immerfort frisch.
The Invincible You is ancient and wise and still yet new-born and ever fresh.
ParaCrawl v7.1

Ich bin alt und weise genug, um zu wissen, dass es da nichts gibt, was ich tun kann, aber das allein reicht einfach nicht mitten in der Nacht.
I'm old enough and wise enough to know there's not a damn thing I can do, but that just doesn't cut it in the middle of the night.
OpenSubtitles v2018

Onkel Pussy sagte, ich sollte mal mit dir reden, weil du alt und weise bist und so.
So Uncle Pussy said I should come down and talk to you because you're old and have wisdom and stuff.
OpenSubtitles v2018

Vater Andrej, Heiligster der Heiligen, alt und weise, Ihr seid der verrunzeltste Mann im ganzen Land.
Father Andre, holiest of holies, aged and wise, you are the most wrinkled man in the entire country.
OpenSubtitles v2018

Man mag so alt, gelehrt, weise und geschmackvoll sein, als man will - eine Reise nach Italien gibt immer noch dem Geist ein neues Gepräge.
One may be so old, educated, wise and elegant - a trip to Italy still enlightens your mind
CCAligned v1

Wenn sich jemand Gandalf nennt, gehen alle instinktiv davon aus, daß er ein Mensch, Magier, alt, weise und mächtig ist.
If someone is called Gandalf, all other players will think he is a human, old, mighty and a wise man.
ParaCrawl v7.1

Und wie gut tut es den jungen Menschen, sie zu ihnen zu schicken, damit sie diesen alt und weise gewordenen Gottgeweihten näher kommen: wie gut tut das!
It does young people much good, sending them to be close to these elderly, wise consecrated men and women: how much good it does!
ParaCrawl v7.1

Ihre dunklen Augen starrten mich an, plötzlich so alt und weise, sie nagelten mich auf meinem Stuhl fest.
"Like I said…" Her dark eyes stared at me, suddenly so ancient and wise, pinning me to my seat.
ParaCrawl v7.1

Ihr Blick ist irgendwie alt und weise, stechend, zärtlich, sexy und urteilend, alles zugleich und darin unergründlich.
Somehow it seems her expression is old and wise, piercing, tender, sexy and judgemental, all at once.
ParaCrawl v7.1

Und doch, ihre Augen waren so alt und so weise, dass ich schluckte und mich dabei ertappte, dass ich nickte.
And yet, her eyes were so ancient, so wise, I swallowed and found myself nodding my head.
ParaCrawl v7.1

Wenn du so alt und weise bist wie ich, erinnerst du dich an die Kodak Instamatic-126 Kameras, die mit Filmrollen funktionierten.
If you’re old and wise like me, then you’ll remember Kodak Instamatic-126 cameras that used film cartridges.
ParaCrawl v7.1

Er hat einen Holz-Wichtel, der so alt und weise ist, dass er aus jedem Stück Holz das Beste herausholen kann, weil er das Wesen des Holzes begreift und selbst wie eine knorrige Kiefer aussieht.
He has a wood elf who is so old and wise that he knows how to make the best of each piece of wood, because he understands the spirit of the wood, and he looks like a knotty old pine himself.
ParaCrawl v7.1

Wenn wir mit unserer Natur und der Lebensdynamik zusammenarbeiten, dann können wir alt und weise werden.
If we cooperate with our nature and life's dynamics, then we can grow both old and wise.
ParaCrawl v7.1

Vielleicht kommen einige von uns als Neugeborene wieder auf die Erde, wenn sie, unsere heutigen Kinder, alt und weise geworden sind.
Maybe some of us will come back to earth as newborn babies when they, our children of today, have become old and wise.
ParaCrawl v7.1

Nicht nur älter und weiser, seine heutigen Probleme haben ihn Vorsicht gelehrt.
He is not only older and wiser but his present trouble has taught him precaution.
OpenSubtitles v2018

Ja, die anderen Geschichtenerzähler sind meist alte und weise Männer.
Yes, usually you think of tribal storytellers as wise old men.
OpenSubtitles v2018

Sie war alter als ich und weise.
She was an older woman and wise.
OpenSubtitles v2018

Ich meine, auf eine ältere Art und Weise?
I mean, in an old sort of way.
OpenSubtitles v2018

Hör zu, wir sind älter und weiser.
Listen, we're older now and wiser.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen das nach alter Art und Weise tun.
We're gonna have to do this the old-fashioned way. - XO, rig for silent.
OpenSubtitles v2018

Er geht jeden Tag zu dem alten Weisen und kommt oft verletzt zurück.
He goes off to the Old Sage daily and returns home with wounds.
OpenSubtitles v2018

Einige wenige vertrauen sich jemandem an, der älter und weiser ist.
A few rely on those who are older and wiser.
OpenSubtitles v2018

Manche Werke sind mehrere hundert Jahre alt und weisen Untermalungen auf.
Some paintings are several centuries old, they have under-paintings to them.
OpenSubtitles v2018

Sie ist eine der ältesten und weisesten Tok'ra.
She is one of the oldest and wisest among us.
OpenSubtitles v2018

Die Membranen altern praktisch nicht und weisen eine stabile Struktur auf.
The membranes show practically no aging and have a stable structure.
EuroPat v2

Nun, wir sind alle ein wenig älter und weiser geworden, Helen.
Yes, well, I think we're all a little older and a little wiser now, Helen.
OpenSubtitles v2018

Alte Beziehungen und alte Weisen zu sein zuruecklassen.
Leaving behind old relationships and ways of being.
ParaCrawl v7.1

Aber natürlich, Albers ist romantisch auf eine sehr alte und altmodische Weise.
But of course, it is romantic in an very old, old-fashioned sense.
ParaCrawl v7.1

Dieser Artikel erforscht einige neue und alte Weisen des Marketings Ihre Firma.
This article explores some new and old ways of marketing your company.
ParaCrawl v7.1

Die Menschen werden älter und weiser, die Menschen bleiben immer Kind.
The people become older and wiser, the people always remain child.
ParaCrawl v7.1

Wir können dort nicht in unserer alten Art und Weise handeln.
We cannot do things there with our old ways of action.
ParaCrawl v7.1

John Lundgrens Wanderer war eine perfekte Darstellung eines älteren und weiseren Wotans.
John Lundgren 's Wanderer was a perfect realization of the older and wiser Wotan.
ParaCrawl v7.1

Der schon etwas ältere und weise Abu Hurayyes lässt sein Fahrzeug regelmäßig warten.
On the one hand is the old and wise Abu Hurayyes, who maintains his vehicle regularly.
ParaCrawl v7.1

Die alte Art und Weise der Vermarktung sterben.
The old ways of marketing are dying.
ParaCrawl v7.1

Am Ende dieser zwölf Jahre bin ich älter und hoffentlich etwas weiser geworden.
At the end of twelve years, I am older and hopefully a little wiser.
ParaCrawl v7.1

Diese Charakterbäume beherbergen alte und sehr weise Geister.
These trees are home of wise and old spirits.
ParaCrawl v7.1

Man wird ja schließlich auch älter und weiser, - sagt man!
We all get older and wiser, don't we`?!
ParaCrawl v7.1

Wir sind schließlich alle älter, weiser und erfahrener geworden.
Yes they are older, wiser and more experienced.
ParaCrawl v7.1

Rarrarar ist ein alter und weiser Haul, der auf die 152 zugeht.
Rarrarar is an old and wise Haul of age 152.
ParaCrawl v7.1