Translation of "Alt und grau" in English

Sahst du uns zusammen alt und grau werden?
Did you see us growing old and grey together?
OpenSubtitles v2018

Dachtest du, ich wäre alt und grau?
Or did you think to find me grown gray completely?
OpenSubtitles v2018

Sie werden alt und grau, ehe ich diese Stadt verlasse.
You're gonna be old and grey before I ever leave this town.
OpenSubtitles v2018

Ich werde es hinauszögern, bis du alt und grau bist.
But I'll drag it out until you're old and grey.
OpenSubtitles v2018

Ihr werdet alt und euer Fell grau sein.
You'll be so old, your fur will be gray.
OpenSubtitles v2018

Was, wenn ich alt und grau bin?
What if I'm old and gray? Or bald?
OpenSubtitles v2018

Wirst du mich noch lieben, wenn ich alt und grau bin?
Even when I'm very, very old? Will you still love me then?
OpenSubtitles v2018

Der Kerl wird Botenjunge bleiben, bis er alt und grau ist.
That boy's going to stay an errand boy for the rest of his life!
OpenSubtitles v2018

Du warst doch derjenige, der erst heiraten wollte, wenn er alt und grau ist.
I thought you weren't going to get married till you were good and ready.
OpenSubtitles v2018

Sie könnte uns im Kreis laufen lassen, bis wir alt und grau sind.
She could have us running in circles until we're old and gray.
OpenSubtitles v2018

Mr. Crewe, Sie könnten hier sitzen, bis Sie alt und grau sind ...
No? Mister Crewe, you could be in this institution until you're old and grey, or until you're dead, whichever's first, I can promise you that.
OpenSubtitles v2018

Du meinst, du wirst mich auch noch lieben, wenn ich alt und grau bin?
You mean, you'll still love me even when I'm old and grey?
OpenSubtitles v2018

Er versucht, sie sich alt und grau vorzustellen, schafft es aber nicht.
He tries to imagine her old and grey. He's not able to.
OpenSubtitles v2018

Mr. Crewe, Sie könnten hier sitzen, bis Sie alt und grau sind oder tot.
No? Mister Crewe, you could be in this institution until you're old and grey, or until you're dead, whichever's first, I can promise you that.
OpenSubtitles v2018

Selbst wenn man alt und grau ist, sollte man noch in der Lage sein, das Leben zu genießen.
Even when you're old and gray, you should be able to enjoy life.
Tatoeba v2021-03-10

Und wenn ich alt und grau bin und keine Zähne mehr habe, beiße ich ihn mit dem Zahnfleisch, bis er in die Hölle fährt!
And when I'm old and grey and toothless and bootless, I'll gum it, till I go to heaven, and booze goes to hell!
OpenSubtitles v2018

Vielleicht sage ich es, wenn wir alt und grau sind und Monroe kalt im Grabe ruht.
Maybe I'll tell her when we're both old and gray, and Monroe is cold in his grave.
OpenSubtitles v2018

Einige von denen brauchen dies noch in deren 30ern, selbst wenn diese schon alt und grau sind.
Some of them still need it in their 30s, even past the point where they're old and gray.
OpenSubtitles v2018

Und leider dürfen viele von uns nur sehr wenig ausprobieren, bevor wir alt und grau sind.
And, sadly, so many of us get to try so little before we're old and gray.
OpenSubtitles v2018

Ich bin vielleicht schon alt und etwas grau, aber glaub mir, du wirst auf die Party gehen!
I may be a little old and gray, but believe me, you will go to the ball.
OpenSubtitles v2018

Was brachte ihn dazu, immer in Bewegung zu bleiben, bis er alt und grau war?
What kept him running the rabbits until he was old and grey?
OpenSubtitles v2018

Ich meine, wir könnten alt und grau sein, bis ich beschließe, dir zu verzeihen.
I mean, we could be old and gray before I choose to forgive you.
OpenSubtitles v2018

Wenn ihr alt und grau seid, müsst ihr rumschleimen bei Leuten, mit denen ihr nun nicht mal das Klo teilt.
By the time you're old and gray... you'll have to suck up to people you wouldn't share a toilet seat with now.
OpenSubtitles v2018