Translation of "Alt und grau" in English
Sahst
du
uns
zusammen
alt
und
grau
werden?
Did
you
see
us
growing
old
and
grey
together?
OpenSubtitles v2018
Dachtest
du,
ich
wäre
alt
und
grau?
Or
did
you
think
to
find
me
grown
gray
completely?
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
alt
und
grau,
ehe
ich
diese
Stadt
verlasse.
You're
gonna
be
old
and
grey
before
I
ever
leave
this
town.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
es
hinauszögern,
bis
du
alt
und
grau
bist.
But
I'll
drag
it
out
until
you're
old
and
grey.
OpenSubtitles v2018
Ihr
werdet
alt
und
euer
Fell
grau
sein.
You'll
be
so
old,
your
fur
will
be
gray.
OpenSubtitles v2018
Was,
wenn
ich
alt
und
grau
bin?
What
if
I'm
old
and
gray?
Or
bald?
OpenSubtitles v2018
Wirst
du
mich
noch
lieben,
wenn
ich
alt
und
grau
bin?
Even
when
I'm
very,
very
old?
Will
you
still
love
me
then?
OpenSubtitles v2018
Der
Kerl
wird
Botenjunge
bleiben,
bis
er
alt
und
grau
ist.
That
boy's
going
to
stay
an
errand
boy
for
the
rest
of
his
life!
OpenSubtitles v2018
Du
warst
doch
derjenige,
der
erst
heiraten
wollte,
wenn
er
alt
und
grau
ist.
I
thought
you
weren't
going
to
get
married
till
you
were
good
and
ready.
OpenSubtitles v2018
Sie
könnte
uns
im
Kreis
laufen
lassen,
bis
wir
alt
und
grau
sind.
She
could
have
us
running
in
circles
until
we're
old
and
gray.
OpenSubtitles v2018
Mr.
Crewe,
Sie
könnten
hier
sitzen,
bis
Sie
alt
und
grau
sind
...
No?
Mister
Crewe,
you
could
be
in
this
institution
until
you're
old
and
grey,
or
until
you're
dead,
whichever's
first,
I
can
promise
you
that.
OpenSubtitles v2018
Du
meinst,
du
wirst
mich
auch
noch
lieben,
wenn
ich
alt
und
grau
bin?
You
mean,
you'll
still
love
me
even
when
I'm
old
and
grey?
OpenSubtitles v2018
Er
versucht,
sie
sich
alt
und
grau
vorzustellen,
schafft
es
aber
nicht.
He
tries
to
imagine
her
old
and
grey.
He's
not
able
to.
OpenSubtitles v2018
Mr.
Crewe,
Sie
könnten
hier
sitzen,
bis
Sie
alt
und
grau
sind
oder
tot.
No?
Mister
Crewe,
you
could
be
in
this
institution
until
you're
old
and
grey,
or
until
you're
dead,
whichever's
first,
I
can
promise
you
that.
OpenSubtitles v2018
Selbst
wenn
man
alt
und
grau
ist,
sollte
man
noch
in
der
Lage
sein,
das
Leben
zu
genießen.
Even
when
you're
old
and
gray,
you
should
be
able
to
enjoy
life.
Tatoeba v2021-03-10
Und
wenn
ich
alt
und
grau
bin
und
keine
Zähne
mehr
habe,
beiße
ich
ihn
mit
dem
Zahnfleisch,
bis
er
in
die
Hölle
fährt!
And
when
I'm
old
and
grey
and
toothless
and
bootless,
I'll
gum
it,
till
I
go
to
heaven,
and
booze
goes
to
hell!
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
sage
ich
es,
wenn
wir
alt
und
grau
sind
und
Monroe
kalt
im
Grabe
ruht.
Maybe
I'll
tell
her
when
we're
both
old
and
gray,
and
Monroe
is
cold
in
his
grave.
OpenSubtitles v2018
Einige
von
denen
brauchen
dies
noch
in
deren
30ern,
selbst
wenn
diese
schon
alt
und
grau
sind.
Some
of
them
still
need
it
in
their
30s,
even
past
the
point
where
they're
old
and
gray.
OpenSubtitles v2018
Und
leider
dürfen
viele
von
uns
nur
sehr
wenig
ausprobieren,
bevor
wir
alt
und
grau
sind.
And,
sadly,
so
many
of
us
get
to
try
so
little
before
we're
old
and
gray.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
vielleicht
schon
alt
und
etwas
grau,
aber
glaub
mir,
du
wirst
auf
die
Party
gehen!
I
may
be
a
little
old
and
gray,
but
believe
me,
you
will
go
to
the
ball.
OpenSubtitles v2018
Was
brachte
ihn
dazu,
immer
in
Bewegung
zu
bleiben,
bis
er
alt
und
grau
war?
What
kept
him
running
the
rabbits
until
he
was
old
and
grey?
OpenSubtitles v2018
Ich
meine,
wir
könnten
alt
und
grau
sein,
bis
ich
beschließe,
dir
zu
verzeihen.
I
mean,
we
could
be
old
and
gray
before
I
choose
to
forgive
you.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ihr
alt
und
grau
seid,
müsst
ihr
rumschleimen
bei
Leuten,
mit
denen
ihr
nun
nicht
mal
das
Klo
teilt.
By
the
time
you're
old
and
gray...
you'll
have
to
suck
up
to
people
you
wouldn't
share
a
toilet
seat
with
now.
OpenSubtitles v2018