Translation of "Also insgesamt" in English
Insgesamt
also
sind
wir
mit
dem
Vorschlag
sehr
zufrieden.
Overall,
therefore,
we
are
very
pleased
with
the
proposal.
Europarl v8
Im
Analysezeitraum
stieg
die
Produktion
also
insgesamt
um
4
%.
This
represents
an
overall
increase
of
4
%
over
the
analysis
period.
DGT v2019
Insgesamt
also
ein
ausgezeichneter
Bericht,
der
uns
nun
zu
Taten
auffordert.
All
in
all,
therefore,
this
is
an
excellent
report
which
calls
upon
us
to
take
action.
Europarl v8
Die
Auswirkungen
betragen
also
insgesamt
ungefähr
50
Mio.
EUR
pro
Jahr.
So,
the
overall
impact
will
be
about
EUR
50
million
on
a
yearly
basis.
Europarl v8
Wir
können
also
heute
insgesamt
einen
Erfolg
verbuchen.
So,
by
and
large,
we
can
chalk
up
a
success
today.
Europarl v8
Es
wurden
also
insgesamt
1182,10
Tonnen
Obst
vom
Markt
genommen.
The
total
quantity
withdrawn
amounted
therefore
to
1182,10
tonnes
of
fruit.
DGT v2019
Meines
Erachtens
ist
der
Text
also
anspruchsvoll
und
insgesamt
zufriedenstellend.
I
regard
the
proposal
as
being
both
ambitious
and
satisfactory
overall.
Europarl v8
Unter
diesem
Gesichtspunkt
ist
unser
Vorschlag
also
insgesamt
schlüssig.
From
this
point
of
view,
therefore,
our
proposal
is
consistent
overall.
Europarl v8
Die
Beihilfe
beläuft
sich
also
insgesamt
auf
556,1
Mio.
EUR.
The
total
aid
amount
is
thus
EUR
556,1
million.
JRC-Acquis v3.0
Die
BEROMUN-Einwirkung
an
Ihrer
erkrankten
Extremität
beträgt
also
insgesamt
90
Minuten.
In
this
way
your
affected
limb
will
be
exposed
to
BEROMUN
for
a
total
of
90
minutes.
EMEA v3
Zusätzlich
sind
noch
9
„Ad-litem“-Richter
anwesend,
insgesamt
also
25
Richter.
In
addition,
there
are
9
ad
litem
judges,
making
25
in
all.
Wikipedia v1.0
Die
Europäische
Kommission
hat
also
insgesamt
85
Rechtsvorschriften
abgeschlossen.
In
total,
85
acts
have
been
finalised
by
the
European
Commission.
TildeMODEL v2018
Zwei
Toyotas
folgen
dichtauf,
also
sind
es
insgesamt
acht
Autos.
We
are
for
sure
that
two
Toyotas
following
us
at
a
very
short
distance,
so
there's
really
eight
cars
in
the
game.
OpenSubtitles v2018
Du
führst
also
insgesamt
vier
Pferde
nach
Red
Rock.
So
that's
you
leading
a
string
of
four
horses
into
Red
Rock.
OpenSubtitles v2018
Sagen
wir
75.
Insgesamt
also
675
Euro.
Seventy-five
it
is.
Running
total
675.
OpenSubtitles v2018
Es
waren
also
insgesamt
drei
Taschen,
ja?
So,
there
were
three
bags
total?
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
jeder
zwei
Minuten,
also
insgesamt
vier.
You
get
two
minutes
each,
four
minutes
total.
OpenSubtitles v2018
Er
braucht
nur
eine
Fahrkarte,
also
9
Yuan
insgesamt.
He
only
needs
a
return
ticket,
9
yuan
in
total.
OpenSubtitles v2018
Jede
Jury
vergab
also
insgesamt
fünf
Punkte.
The
five
members
of
the
jury
awarded
a
total
of
30
points.
WikiMatrix v1