Translation of "Als vorschuss" in English

Als Vorschuss auf die beantragte Rente gelten:
The following are regarded as advances on the pension claimed:
DGT v2019

Der als Vorschuss gezahlte Betrag wird bei Abschluss des Landentwicklungspro­gramms bereinigt.
The total prefinancing amount shall be cleared when the rural development programme is closed.
TildeMODEL v2018

Betrachten Sie es als Vorschuss und ziehen Sie aus.
See it as an advance and move house.
OpenSubtitles v2018

Es fehlen noch 200 Euro, die Sie als Vorschuss bekommen haben.
There's a 200 euro deduction. Probably for an advance you received.
OpenSubtitles v2018

Die 50 Dollar nehme ich als Vorschuss.
I will take that $50 in advance.
OpenSubtitles v2018

Ich brauche mein Gehalt als Vorschuss.
I need an advance on my wages for the run of the show.
OpenSubtitles v2018

Können wir es telefonisch machen, als Vorschuss?
Well, can we do it on the phone, as an advance?
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe, du hast die Kohle als Vorschuss bekommen.
I hope you got the money in advance.
OpenSubtitles v2018

Ich arbeite hier, und Sie geben mir ein neues Kostüm als Vorschuss.
I will work here after school and on weekends, and all you need to do is give me a replacement outfit as an advance.
OpenSubtitles v2018

Das reicht als Vorschuss, nicht?
That's enough for a retainer, right?
OpenSubtitles v2018

Die Meta-Analyse erscheint als Online-Vorschuss in Ernährung Bewertungen.
The meta-analysis appears as an online advance in Nutrition Reviews.
CCAligned v1

Die halbe Meite wird als Vorschuss mit der Bestellung bezahlt.
Half the rent is paid in advanced when your booking is confirmed.
ParaCrawl v7.1

Alles Geld, das er auszahlt, erscheint ihm als ein Vorschuss.
All the money which he pays out appears to him as a loan.
ParaCrawl v7.1

Der als Vorschuss gezahlte Betrag wird bei Abschluss des Entwicklungsprogramms für den ländlichen Raum bereinigt.
The total prefinancing amount shall be cleared when the rural development programme is closed.
DGT v2019

Der als erster Vorschuss gezahlte Betrag wird beim Abschluss des Programms von der Kommission vollständig verbucht.
The amount paid as initial pre-financing shall be totally cleared from the Commission accounts at the latest when the programme is closed.
TildeMODEL v2018

Der als jährlicher Vorschuss gezahlte Betrag wird von der Kommission gemäß Artikel 130 verbucht.
The amount paid as annual pre-financing shall be cleared from the Commission accounts in accordance with Article 130.
TildeMODEL v2018

Falls der Absatz die Erwartungen übertrifft, ist die Rückzahlung höher als der erhaltene Vorschuss.
If sales are above forecasts, the reimbursement exceeds the amount of the advance received.
DGT v2019

Das sind die 12.000 Euro, die Ihre Mutter mir als Vorschuss gegeben hatte.
These are the 12,000 euro that your Mother had given me an advance.
OpenSubtitles v2018

Wir sehen es als Vorschuss.
We'll call it an advance.
OpenSubtitles v2018

Nehmen Sie das als Vorschuss.
Take it as an advance.
OpenSubtitles v2018