Translation of "Als vorrat" in English

Das über die Berührungsstelle 19 hinausragende Folienende 21 dient als Vorrat.
The end of the foil 21 projecting beyond the contact location 19 serves as the supply of foil.
EuroPat v2

Wie ersichtlich, sind Zuschnittstapel 105 als Vorrat gebildet.
As can be seen, blank stacks 105 are formed as a stock.
EuroPat v2

Die als Vorrat gehaltenen Boxen 15.1 können unterhalb der Module 10 gelagert werden.
The boxes 15 . 1 kept as stock can be stored below the modules 10 .
EuroPat v2

Die dritte und vierte Elektrodenspule 430, 440 stehen als Vorrat zur Verfügung.
The third and fourth electrode coils 430, 440 are available as supply.
EuroPat v2

Es ist nicht notwendig, einen Vorratsstab als Vorrat zu verwenden.
It is not necessary to use a feed rod as a feed.
EuroPat v2

Dort dienen die Artikel 26 als Vorrat zur Bearbeitung von (Kommissionier-)Aufträgen.
There the articles 26 serve as stock for processing (picking) orders.
EuroPat v2

Als Helium-Vorrat sind zwei Faschenbündel besonders von Vorteil.
Two cylinder bundles are especially advantageous as the helium supply.
EuroPat v2

Lebensversicherungsgesellschaften in Japan besitzen mehr Vorrat, als irgendeine andere Art Geldinstitut.
Life insurance companies in Japan own more stock than does any other type of financial institution.
ParaCrawl v7.1

Vorratsbehälter 5002.10 mit 13 Liter Volumen, dient als Vorrat für das Nachfüllwasser.
Storage tank 5002.10 with a volume of 13 litres (3.4USgal.), serves as reservoir for refill water.
ParaCrawl v7.1

Eine mit der eutektischen Schmelze getränkte Fibermatte diente als Vorrat für das zu ionisierende Material.
A fiber mat soaked in the eutectic melt served as the reservoir.
EuroPat v2

Vor der vorderen Palette wird kommissioniert, die hinteren Paletten stehen als Vorrat bereit.
Picking is effected in front of the front pallet, the pallets behind are provided as stock.
EuroPat v2

Von der vorderen Palette wird kommissioniert, die hinteren Paletten stehen als Vorrat bereit.
Picking is effected from the front pallet, the pallets behind are provided as stock.
EuroPat v2

Das Kommando wählte seine Einheit für das Experiment, als unser Vorrat an Gefangenen ausging.
Command chose his unit for the Augment experiment... when we had exhausted our supply of prisoners.
OpenSubtitles v2018

Eine Schale mit sera crabs natural kann als Vorrat über längere Zeit im Terrarium ver- bleiben.
A bowl with sera crabs natural can remain in the terrarium for a longer time as a depot.
ParaCrawl v7.1

Schon die Indianer trockneten Büffelfleisch als Vorrat für den Winter oder Proviant für die Jagd.
Even the Indians dried buffalo meat as a storage for the winter or food for hunting.
ParaCrawl v7.1

Der Tunze Vorratsbehälter 5002.10 mit 13 Liter Volumen, dient als Vorrat fürdas Nachfüllwasser.
The Tunze 5002.10 tank with 13 liters volume serves as a reservoir for the refill.
ParaCrawl v7.1

Das Pulver wird durch Anheben einer Pulverplattform oder als Vorrat in dem Rakel zur Verfügung gestellt.
The powder is provided by a powder platform being raised, or as a supply in the doctor blade.
EuroPat v2

Mit einem Silagezerkleinerer (Silofräse) wird Grassilage als Vorrat für die Tiere gewonnen.
A silage cutter harvests silage grass as stock for the animals.
ParaCrawl v7.1

Die Sauce eignet sich gut als Vorrat: Einfach den Rahm weglassen und portionenweise in Beuteln einfrieren.
You can produce this sauce as a stock: Just do it without the cream and freeze it in portions.
ParaCrawl v7.1

Die USA, als ein Schmelztiegel, haben einen breiteren genetischen Vorrat als irgendein anderes Land.
The US, as a melting pot, has a broader genetics pool than any other country.
ParaCrawl v7.1

Die in Gebrauch befindliche (im Insulinpen) oder als Vorrat mitgeführte Patrone kann maximal 4 Wochen lang bei einer Temperatur von nicht über 25 °C, vor direkter Hitzeeinwirkung und Licht geschützt, aufbewahrt werden.
The cartridge in-use (in the insulin pen) or carried as a spare may be stored for a maximum of 4 weeks not above 25°C away from direct heat or direct light.
EMEA v3

Der in Gebrauch befindliche oder als Vorrat mitgeführte Pen kann maximal 4 Wochen lang bei einer Temperatur von nicht über 25 °C, vor direkter Hitzeeinwirkung und Licht geschützt, aufbewahrt werden.
The pen in-use or carried as a spare may be stored for a maximum of 4 weeks not above 25°C and away from direct heat or direct light.
ELRC_2682 v1

In Verwendung befindliche oder als Vorrat mitgeführte Fertigpens können maximal 28 Tage lang bei einer Temperatur von nicht über 30 °C und vor direkter Hitzeeinwirkung und direktem Licht geschützt aufbewahrt werden.
Pre-filled pens in use or carried as a spare may be stored for a maximum of 28 days up to 30°C and away from direct heat or direct light.
ELRC_2682 v1

In Verwendung befindliche oder als Vorrat mitgeführte Fertigpens können maximal 4 Wochen lang bei einer Temperatur von nicht über 30 °C und vor direkter Hitzeeinwirkung und direktem Licht geschützt aufbewahrt werden.
Pre-filled pens in use or carried as a spare may be stored for a maximum of 4 weeks not above 30°C and away from direct heat or direct light.The pen in use must not be stored in the refrigerator Do not use it after this time period.
ELRC_2682 v1