Translation of "Als vertreter für" in English
Zuletzt
lebte
er
in
Erfurt,
wo
er
als
Vertreter
für
Tabakwaren
arbeitete.
He
last
lived
in
Erfurt,
where
he
worked
as
a
representative
for
tobacco
products.
WikiMatrix v1
Der
Kollege
sprach
als
Vertreter
des
Ausschusses
für
Wirtschaft,
Währung
und
Industriepolitik.
The
gentleman
spoke
as
the
representative
of
the
Committee
on
Economic
and
Monetary
Affairs
and
Industrial
Policy.
EUbookshop v2
Javier
Solana
ist
als
Hoher
Vertreter
für
die
GASP
gleichzeitig
Generalsekretär
des
Rates.
Concluding
for
the
Commission,
Mr
Vitorino
went
along
with
the
thrust
of
the
debate
and
underlined
the
importance
of
upholding
the
rights
of
women.
EUbookshop v2
Ebenso
regierte
er
die
Mark
Brandenburg
als
Vertreter
für
seinen
Minderjährigen
Sohn
Wenzel.
He
also
reigned
the
Mark
Brandenburg
as
a
representative
for
his
underage
son
Wencelas.
ParaCrawl v7.1
Da
zog
er
noch
als
Vertreter
für
Kosmetikartikel
durchs
Land.
At
that
time,
he
was
still
touring
the
country
as
a
representative
for
cosmetics.
ParaCrawl v7.1
Unglücklicherweise
kann
das
Außenministerium
nicht
als
gesetzlicher
Vertreter
für
Amerikaner
dienen.
Unfortunately
the
Department
of
State
cannot
serve
as
legal
representative
for
incarcerated
Americans.
ParaCrawl v7.1
Ronski+Burke
wurde
als
Vertreter
Irlands
für
die
Zeitschrift
des
Deutschen
Bundestages
ausgewählt.
Ronski+Burke
were
chosen
to
represent
Ireland
for
an
article
in
the
German
parliamentary
magazine.
ParaCrawl v7.1
Jacob
Guttmann
arbeitete
als
Vertreter
für
Textil-
und
Kurzwaren.
Jacob
worked
as
a
sales
representative
for
textiles
and
notions.
ParaCrawl v7.1
Die
Mitarbeiter
von
Falcon
sind
häufig
beratend
als
Vertreter
für
Immobilieninvestoren
tätig.
Members
of
the
Falcon
staff
frequently
serve
as
consultants
or
advisors
to
real
estate
investors.
ParaCrawl v7.1
Er
empfahl
seinen
Schüler
Kamalashila
als
Vertreter
für
das
indische
System
einzuladen.
He
directed
that
his
disciple,
Kamalashila,
should
be
invited
to
stand
for
the
Indian
system.
ParaCrawl v7.1
Der
Verwaltungsrat
ernennt
Kent
Woods
als
Vertreter
des
Verwaltungsrats
für
das
Auswahlverfahren
bei
der
Europäischen
Kommission.
The
Board
appointed
Kent
Woods
as
the
Board's
representative
in
the
selection
process
at
the
European
Commission.
ELRC_2682 v1
Nach
der
Unabhängigkeit
Kroatiens
kandidierte
Vice
Vukov
mehrfach
als
prominenter
Vertreter
für
die
Sozialdemokratische
Partei
Kroatiens.
After
the
introduction
of
democracy
to
Croatia,
Vice
Vukov
became
a
prominent
supporter
of
the
Social
Democratic
Party
of
Croatia.
Wikipedia v1.0
Als
Vertreter
für
China
beteiligt
er
sich
zudem
aktiv
an
den
Tätigkeiten
des
Studienverbandes
ECSA-World.
He
notably
produced
the
first
translation
of
the
European
Community
Treaties
in
Chinese.
EUbookshop v2
Als
Vertreter
für
anorganische
Radikalinitiatoren
seien
Peroxosäuren,
Peroxoborate,
Peroxocarbonate,
Peroxophosphate
und
Peroxodisulfate
genannt.
Representatives
of
inorganic
free
radical
initiators
which
may
be
mentioned
are
peroxo
acids,
peroxoborates,peroxocarbonates,
peroxophosphates
and
peroxodisulfates.
EuroPat v2
Er
wurde
als
Vertreter
für
Glasgow
in
das
erste
Parlament
des
Vereinigten
Königreiches
berufen.
He
was
appointed
to
the
first
parliament
of
the
United
Kingdom
as
the
representative
for
Glasgow.
WikiMatrix v1
Familienmitglieder
handeln
als
Vertreter
für
den
Organisator,
wenn
das
Zahlungsmittel
des
Organisators
eingesetzt
wird.
Family
members
are
acting
as
agents
for
the
Organizer
when
the
Organizer’s
payment
method
is
used.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
Mitglied
des
ägyptischen
Repräsententenhauses
als
Vertreter
der
Partei
für
Freiheit
und
Gerechtigkeit.
He
is
a
member
of
the
Egyptian
House
of
Representatives,
representing
the
Liberty
and
Justice
Party.
ParaCrawl v7.1
Das
Forum
dient
dabei
als
Dialogplattform
für
Vertreter
aus
Sport,
Wirtschaft
und
Wissenschaft.
The
forum
serves
as
a
dialogue
platform
for
representatives
from
sports,
business
and
science.
ParaCrawl v7.1
Der
Methylcyclopropyl-,
Methylcyclohexyl-
oder
Methylcyclohexenylrest
seien
als
Vertreter
für
einen
Alkylcycloalkyl-
bzw.
cycloalkenylrest
angeführt.
The
methylcyclopropyl,
methylcyclohexyl,
or
methylcyclohexenyl
radicals
can
be
cited
as
representatives
of
an
alkylcycloalkyl
or
cycloalkenyl
radical.
EuroPat v2
Die
zweijährlich
stattfindende
Veranstaltung
mit
internationalen
Referenten
hat
sich
als
Treffpunkt
für
Vertreter
der
Branche
etabliert.
The
biannual
congress
with
international
speakers
has
established
itself
as
a
meeting
point
for
representatives
of
the
business.
CCAligned v1
Unsere
Anwälte
vertreten
Sie
als
Vertreter
für
Ihre
Rechte
in
allen
Gerichten
und
Institutionen.
Our
lawyers
represent
you
as
representatives
for
your
rights
in
all
courts
and
institutions.
CCAligned v1
Zum
Zeitpunkt
seiner
Verhaftung
und
Vernehmung
gab
er
als
Beruf
Vertreter
für
Öle
und
Fette
an.
At
the
time
of
his
arrest
and
interrogation,
he
indicated
as
his
occupation
agent
for
oils
and
fats.
ParaCrawl v7.1
Die
Firma
wurde
im
Jahre
1964
gegründet,
als
Partner
–
Vertreter
für
Man
LKWs.
The
company
was
founded
in
1964,
as
a
partner
–
distributor
for
MAN
trucks.
ParaCrawl v7.1
Ich
lebe
bei
meiner
Mutter
und
sie
arbeitet
als
medizinischer
Vertreter
für
ein
amerikanisches
Unternehmen.
I
am
living
with
my
mom
and
she
is
working
as
a
medical
representative
for
an
American
company.
ParaCrawl v7.1
Der
Gewinner
wird
Irland
Region
vorwärts
als
Vertreter
Irlands
für
die
Gesamtwertung
des
Galileo-Master
gehen.
The
Ireland
Region
winner
will
go
forward
as
Ireland’s
representative
for
the
overall
title
of
Galileo
Master.
ParaCrawl v7.1
Ab
1932
arbeitet
Hermann
als
Vertreter
für
die
Firma
seines
Vaters,
eines
Großhandels
für
Fleischereibedarf.
From
1932
onwards,
Hermann
worked
as
a
representative
for
his
father's
company.
The
company
traded
in
butcher's
supplies.
ParaCrawl v7.1