Translation of "Als ursache" in English
Überkapazitäten
gelten
seit
Langem
als
entscheidende
Ursache
für
das
Überfischen.
Overcapacity
has
been
identified
for
some
time
as
a
key
driver
of
overfishing.
Europarl v8
Der
Berichterstatter
verweist
unter
anderem
auf
"interne
Probleme"
als
Ursache
dafür.
The
rapporteur
refers
to
'internal
disagreement'
as
the
reason
for
this.
Europarl v8
Auf
beiden
Seiten
des
Atlantiks
betrachten
die
Bürger
Handelsabkommen
als
Ursache
ihrer
Nöte.
On
both
sides
of
the
Atlantic,
citizens
are
seizing
upon
trade
agreements
as
a
source
of
their
woes.
News-Commentary v14
Ein
Überschuss
an
Substanz
P
wird
als
eine
mögliche
Ursache
der
Fibromyalgie
diskutiert.
This
protozoan
was
found
to
secrete
serotonin
as
well
as
substance
P
and
neurotensin.
Wikipedia v1.0
Sulfonylharnstoffe
sind
als
Ursache
von
Hypoglykämie
bekannt.
Sulphonylureas
are
known
to
cause
hypoglycaemia.
ELRC_2682 v1
Liegt
diese
Erkrankung
nicht
vor,
wird
Tenofovirdisoproxil
nicht
als
Ursache
betrachtet.
It
is
not
considered
to
be
causally
associated
with
tenofovir
disoproxil
in
the
absence
of
this
condition.
ELRC_2682 v1
Als
Ursache
können
Veränderungen
der
Elektrolytkonzentrationen
im
Plasma
eine
Rolle
gespielt
haben.
The
causative
role
of
changes
in
plasma
electrolyte
values
cannot
be
excluded.
ELRC_2682 v1
Erkrankung
nicht
vor,
wird
Tenofovirdisoproxil
nicht
als
Ursache
betrachtet.
It
is
not
considered
to
be
causally
associated
with
tenofovir
disoproxil
in
the
absence
of
this
condition.
ELRC_2682 v1
Die
chinesischen
Überschüsse
dagegen
wurden
als
Ursache
globaler
Ungleichgewichte
betrachtet.
Chinese
surpluses,
by
contrast,
were
seen
as
a
cause
of
global
imbalances.
News-Commentary v14
Untersuchungen
ergeben
menschliches
Versagen
als
Ursache.
The
investigation
determined
pilot
error
as
the
primary
cause.
Wikipedia v1.0
Das
Fehlen
einer
Definition
kann
nicht
als
Ursache
für
den
Missbrauch
angesehen
werden.
The
absence
of
a
definition
cannot
be
regarded
as
the
cause
of
the
abuse.
TildeMODEL v2018
Als
Ursache
wurde
eine
Lampe
mit
einem
defekten
Anschlusskabel
ermittelt.
The
cause
was
found
to
be
a
lamp
with
a
defective
supply
lead.
TildeMODEL v2018
Die
Umweltzerstörung
kann
sowohl
Ursache
als
auch
Folge
von
Naturkatastrophen
und
Konflikten
sein.
Environmental
degradation
can
be
both
cause
and
consequence
of
natural
disasters
and
conflicts.
TildeMODEL v2018
Viroide
sind
als
Ursache
verschiedener
Pflanzenkrankheiten
bekannt.
Viroids
are
known
to
cause
several
plant
diseases.
DGT v2019
Sie
kann
daher
nicht
als
Ursache
der
Schädigung
angesehen
werden.
It
cannot
therefore
be
considered
as
a
cause
of
the
injury
suffered.
DGT v2019
Wissenschaftler
vermuten
radioaktiven
Niederschlag...
als
mögliche
Ursache.
Scientists
are
investigating
atomic
fallout
as
the
possible
cause.
OpenSubtitles v2018
Als
erste
Ursache
für
die
Armut
wird
die
soziale
Ungerechtigkeit
genannt.
Social
injustice
was
seen
as
the
prime
reason
for
poverty.
TildeMODEL v2018