Translation of "Als treuhänder" in English

Young unterstützte die Schule als Treuhänder, stellvertretender Vorsitzender und Historiker.
He had a long association with the small school, as student, trustee, deputy chairman and historian.
Wikipedia v1.0

Holtzman ist als einziger Treuhänder geführt.
Holtzman is listed as the sole trustee.
OpenSubtitles v2018

Auch in seiner Eigenschaft als Treuhänder kann er kein Geld bekommen haben.
He canno! have received any money in his capacity as trustee either.
EUbookshop v2

Stockton arbeitete am College, der späteren Princeton University, als Treuhänder.
Stockton served the College, afterwards known as Princeton University, as a trustee 26 years.
WikiMatrix v1

Von 2000 bis 2008 diente er als Treuhänder der Yale University.
From 2000 to 2008, he served as a successor trustee of Yale University.
WikiMatrix v1

Gegenwärtig sind nur bei einer Minderheit der Pensionspläne Mitgliedervertreter als Treuhänder tätig.
At present only a minority of schemes have representatives of members as trustees.
EUbookshop v2

Er wirtschaftete als Treuhänder für die Gemeinde.
She served as treasurer for the company.
WikiMatrix v1

Als Ihr Treuhänder nach außen vertreten wir Ihre Interessen gegenüber den ausführenden Unternehmen.
As your trustee we represent your interests opposite the interest of the building entrepreneur.
ParaCrawl v7.1

Daneben tritt die Bank auch als Treuhand-Emittent, Treuhänder und Investor auf.
The Bank also acts as fiduciary issuer, trustee and investor.
ParaCrawl v7.1

Religion ist gedacht als Treuhänder der Heiligkeit unserer höchsten Werte.
Religion is intended as the custodian of the sacredness of our paramount values.
ParaCrawl v7.1

Als eingetragener Treuhänder hilft er auch bei Angelegenheiten im englischsprachigen Raum.
He is a registered trustee and also consults on matters in English speaking countries.
CCAligned v1

Als eingetragener Treuhänder hält er Mandate in verschiedenen Stiftungen und Aufsichtsräten.
As a registered trustee, he represents various trusts and supervisory boards.
CCAligned v1

Ich sehe mich als Treuhänder des Bauherrn und übernehme die wirtschaftliche Verantwortung.
I see myself as a trustee of the owner and accept the financial responsibility.
ParaCrawl v7.1

Treuhänder: Es ist empfehlenswert einen erfahrenen professionellen Treuhanddiestleister als Treuhänder zu bestellen.
Trustee: It is advisable to appoint an experienced and professional trust company as trustee.
ParaCrawl v7.1

Erlöse vereinnahmt der Käufer lediglich als unser Treuhänder.
The buyer shall only collect proceeds as our trustee.
ParaCrawl v7.1

Die Neuerschließung des PRE Parks wurde als Treuhänder der Stadt Kaiserslautern vorgenommen.
The new infrastructure of the PRE Park was developed by the PRE as a trustee of the city of Kaiserslautern.
ParaCrawl v7.1

In diesem Fall, handelt das AGDL Mitglied als Treuhänder.
In this case, the AGDL member acts as fiduciary.
ParaCrawl v7.1

Codan Trust handelt als Treuhänder für IFM GIF.
Codan Trust is acting in its capacity as trustee of IFM GIF.
ParaCrawl v7.1

Der Testamentsvollstrecker kann als Treuhänder dienen, die Rollen tun Überlappung.
The executor may serve as the trustee, the roles do overlap.
ParaCrawl v7.1

Da eine Treuhandgesellschaft keine Rechtspersönlichkeit besitzt, wird der Treuhänder als Rechtsinhaber angesehen.
Given that a trust has no legal personality, the "trustee" is considered to be the right holder.
ParaCrawl v7.1

Die Auszeichnung wird jährlich in Kooperation mit dem VDI als Treuhänder ausgelobt.
The award is offered every year in cooperation with the VDI as the trustee.
ParaCrawl v7.1

Jährliche Gebühr – Deckt die Aufwendungen der Bestellung als Treuhänder.
Annual fixed fee – covers the cost of holding the office of trustee.
ParaCrawl v7.1

Der Rektor fungierte als "Treuhänder" des Ministers.
The Rector acted as a trustee of the Minister.
ParaCrawl v7.1

Seit einigen Jahren Merrill diente als Absolventin der Treuhänder Wellesley College.
For some years Merrill served as an alumna trustee of Wellesley College.
ParaCrawl v7.1