Translation of "Treuhänder" in English

Ein Treuhänder wird die Einhaltung dieser Bestimmungen genau überwachen.
A trustee will closely monitor compliance with these conditions.
DGT v2019

Der Treuhänder nimmt seine Tätigkeit unmittelbar nach seiner Beauftragung auf.
Once appointed, the trustee shall begin his work immediately.
DGT v2019

Stellt der Treuhänder Unregelmäßigkeiten fest, meldet er sie unverzüglich der Kommission.
If the trustee identifies irregularities, he shall notify them immediately to the Commission.
DGT v2019

Der Treuhänder nimmt seine Arbeit unverzüglich nach seiner Bestellung auf.
The trustee will take up his work without delay after having been commissioned.
DGT v2019

Stellt der Treuhänder Unregelmäßigkeiten fest, ist die Kommission unverzüglich zu benachrichtigen.
If the trustee discovers any irregularities, the Commission is to be notified immediately.
DGT v2019

Ferner war er zwischen 1808 und 1818 Treuhänder der University of South Carolina.
He served as trustee for the University of South Carolina from 1808 to 1818.
Wikipedia v1.0

Später war er auch Treuhänder der "George C. Marshall Foundation".
Ignatius is a trustee of the George C. Marshall Foundation and member of the Federal City Council and the Washington Institute of Foreign Affairs.
Wikipedia v1.0

Von der britischen Besatzungsmacht in Berlin wurde ein Treuhänder eingesetzt.
A trustee for the VDE is later appointed by the British occupying power in Berlin.
Wikipedia v1.0

Nur der Treuhänder ist berechtigt, den Beratern Weisungen zu erteilen.
Only the Trustee will be entitled to issue instructions to the advisors.
DGT v2019

Der Treuhänder erfüllt seine Aufgaben unter der Aufsicht der Kommission.
The trustee shall carry out its tasks under the supervision of the Commission.
DGT v2019

Der Betriebsinhaber kann Eigentümer, Pächter, Erbpächter, Nutznießer oder Treuhänder sein.
The holder can own the holding outright or rent it or be a hereditary long-term leaseholder or a usufructuary or a trustee.
DGT v2019

Für verschiedene Regionen und/oder Geschäftsbereiche können verschiedene Treuhänder eingesetzt werden.
It is accepted that different trustees may be appointed with respect to different regions and/or business.
DGT v2019

Der Treuhänder übermittelt Deutschland und der HRE eine Kopie des endgültigen Berichts.
The Trustee will also send a copy of the final report to Germany and HRE.
DGT v2019

Die HRE stellt dem Treuhänder auf Verlangen Kopien von Unterlagen zur Verfügung.
HRE will provide the Trustee, on request, with copies of documents.
DGT v2019

Die Kommission bzw. der Treuhänder können Erklärungen und Klarstellungen von der ÖVAG anfordern.
The Commission or the trustee may ask ÖVAG for explanations and clarifications.
DGT v2019

Die Kommission kann den/die vorgeschlagenen Treuhänder billigen oder ablehnen.
The Commission may approve or reject the proposed trustee(s).
DGT v2019

Die Erfüllung dieser Zusagen wird von einem unabhängigen Treuhänder genau verfolgt.
The implementation of these undertakings is closely monitored by an independent trustee.
TildeMODEL v2018

Die Weltbank ist Treuhänder umfangreicher EU-Mittel.
The World Bank is the trustee of significant funds from the EU.
TildeMODEL v2018