Translation of "Als praktikant" in English

Zuerst arbeitete er als Praktikant bei der Schweizerischen Nordostbahn.
Tetmajer first worked as an intern with the Swiss Northeastern Railway.
Wikipedia v1.0

Seine Rundfunkkarriere begann Glass als Praktikant beim Radionetzwerk National Public Radio.
At 19 he began as an intern at National Public Radio's headquarters in Washington, D.C.
Wikipedia v1.0

Ich arbeite als Praktikant bei Ihrer Mutter.
I'm interning with your mother.
OpenSubtitles v2018

Aktuell arbeite ich als Praktikant, was einen Heidenspaß macht.
I'm currently working as an intern, having a ball.
OpenSubtitles v2018

Zurzeit arbeite ich als Praktikant hier im Fürsorgeheim.
Currently I work as an intern in this care home.
OpenSubtitles v2018

Ich stelle Sie für einen Monat als Praktikant ein und vergesse Ihre Delikte.
So I'm hiring you as a trainee for 1 month. Then I'll clear your file.
OpenSubtitles v2018

Er war als Praktikant auch nicht besser.
You should have seen him when he was a new intern. "l.
OpenSubtitles v2018

Ein dritter kann als Praktikant vorübergehend in einer Buchhandlung tätig sein.
A third person has found temporary employment as a practical trainee in a bookshop.
EUbookshop v2

Als Praktikant arbeitete er für Bang & Olufsen, JPMorgan und Goldman Sachs.
He worked for Bang & Olufsen, J.P. Morgan & Co. and Goldman Sachs, as an intern.
WikiMatrix v1

Er war einen Sommer als Praktikant bei Cyber Dyne.
He was an intern at cyberdyne one summer.
OpenSubtitles v2018

Wir haben uns getroffen als Jack Praktikant bei Senator Ted Kennedy war.
We met when Jack was an intern for senator ted kennedy.
OpenSubtitles v2018

Der Verfahrensingenieur arbeitete bereits als Praktikant bei Bühler.
He had already previously worked at Bühler as an intern.
ParaCrawl v7.1

Wie sieht Ihr typischer Arbeitstag als Praktikant aus?
What is your daily routine as an intern?
ParaCrawl v7.1

John kam ursprünglich zu Gore als Praktikant während seines Ingenieurstudiums.
John first joined Gore as an intern as he was earning his engineering degree.
ParaCrawl v7.1

Theoretische Inhalte kannst du als Praktikant umsetzen und vertiefen.
As an intern, you can implement and deepen your theoretical knowledge.
ParaCrawl v7.1

Praktika sind fast immer unbezahlt als der Praktikant Fähigkeiten und Erfahrung gewinnt.
Internships are almost always unpaid as the intern is gaining skills and experience.
ParaCrawl v7.1

Als Praktikant (w/m) werden Ihre Aufgaben u. a. umfassen:
As intern (f/m) in the commercial department you will:
ParaCrawl v7.1

Meine Aufgaben als Praktikant befassen sich mit einer Reihe an Themen.
However, as an intern my tasks cover a wider range of topics.
ParaCrawl v7.1

Praktika sind fast immer unbezahlt als der Praktikant gewinnt an Kompetenz und Erfahrung.
Internships are almost always unpaid as the intern is gaining skills and experience.
ParaCrawl v7.1

Im letzten Schuljahr war er noch als Praktikant bei uns.
Last year he was a practicing teacher in our school.
ParaCrawl v7.1

Von Juli 2015 an unterstützte er Stakeholder Reporting zunächst als Praktikant.
He first started his work at Stakeholder Reporting as an intern In July 2015.
ParaCrawl v7.1

Dann freuen wir uns auf Deine Bewerbung als Praktikant, Guide oder Organisationstalent.
Then we are glad about your application as a trainee, guide or organisation talent.
ParaCrawl v7.1

Frank Berner beginnt als Praktikant bei kab.
Frank Berner starts as a trainee at kab
ParaCrawl v7.1

Als Praktikant beträgt Ihre Wochenarbeitszeit 35 Stunden gemäß Tarifvertrag.
As an intern, your workweek is set at 35 hours under the collective bargaining agreement.
ParaCrawl v7.1