Translation of "Als startpunkt" in English

Jahrhunderts wurde Independence als Startpunkt des Oregon Trail festgelegt.
In the mid-19th century an Act of the United States Congress defined Independence as the start of the Oregon Trail.
Wikipedia v1.0

Zhengzhou dient als guter Startpunkt, um das Shaolin-Kloster zu besuchen.
Chandigarh is the ideal place to start off if intending to visit the temple.
WikiMatrix v1

Zur Synchronisation wird ein Synchronbyte S0 als Startpunkt verwendet.
A synchronization byte S0 is used as the starting point for synchronization.
EuroPat v2

Mitte des 19. Jahrhunderts wurde Independence als Startpunkt des Oregon Trail festgelegt.
In the mid-19th century an Act of the United States Congress defined Independence as the start of the Oregon Trail.
WikiMatrix v1

Sehen wir es als Startpunkt an.
Let's use that as a jumping off point.
OpenSubtitles v2018

Als Startpunkt ist eine Woche sicherlich gar nicht schlecht.
A week is generally a good point to start.
ParaCrawl v7.1

Damit empfiehlt es sich als Startpunkt für viele Unternehmungen im Ruhrgebiet.
It is an ideal starting point for numerous activities in the Ruhr region.
ParaCrawl v7.1

Das Festlegen des Installationsorts für das Jail eignet sich am besten als Startpunkt.
Selecting a location for a jail is the best starting point.
ParaCrawl v7.1

Vor allem als Ziel- oder Startpunkt einer Kreuzfahrt hat Hamburg sich mittlerweile etabliert.
Primarily as a starting point for cruises, Hamburg has established itself now as a destination.
ParaCrawl v7.1

Die Marke basiert als Startpunkt auf absoluter Qualität.
The brand is based on absolute quality as a starting point.
ParaCrawl v7.1

Eine Beispielvorlage wurde als Startpunkt bereitgestellt.
A sample template has been provided as a starting point.
ParaCrawl v7.1

Die Dokumentarfilmbranche hat den EFM zunehmend als wichtigen Startpunkt genutzt.
The EFM has increasingly been used as an important jumping-off point for the documentary film trade.
ParaCrawl v7.1

Diese Skripte können als Startpunkt für die Entwicklung benutzerdefinierter Skripte dienen.
These scripts can serve as a starting point for the development of custom scripts.
ParaCrawl v7.1

Ihr eigener im Dokumentationsstil gefilmter Videoclip dient als Startpunkt für Diskussionen über Menschenrechte.
Their own documentary style created video clip serves as a starting point in a discussing human rights.
ParaCrawl v7.1

Sie dient auch als Startpunkt für verschiedene Wandertouren.
It is also starting point for numerous hiking tours.
ParaCrawl v7.1

Einer der Waldräume – ganz oben links – ist als Startpunkt markiert.
One of the forest rooms – the top leftmost one – is labelled as the starting location.
ParaCrawl v7.1

Diese Implementierungen sind als Startpunkt für einen Roll-out des Konzeptes auf Gesamtösterreich konzipiert.
The implementations designed are the starting point for a concept roll-out into Austria as a whole.
ParaCrawl v7.1

Die Reisebusse nutzten ebenfalls Wiesbaden als Startpunkt für eine Fahrt nach Leipzig.
The touring coaches also used Wiesbaden as the starting point, in this case for a trip to Leipzig.
ParaCrawl v7.1

Unsere Unterkunft bietet sich als hervorragender Startpunkt an.
Our Vila serves as a perfect startpoint.
ParaCrawl v7.1

Websites: Heften Sie eine Favoritenwebsite als einfachen Startpunkt an die Startseite an.
Websites – Pin a favourite website to Start for an easy launch point.
ParaCrawl v7.1

Gab es einen bestimmten Zeitpunkt, der als Startpunkt angesehen werden kann?
Is there a point in time that can be considered as starting point?
ParaCrawl v7.1

Sich als Startpunkt in der Registrierung hinzugefügt.
Added itself as a startup item in the registry.
ParaCrawl v7.1

Der Yachthafen von Agios Nikolaos ist bekannt als Startpunkt für Segelveranstaltungen und Regatten.
The marina of Agios Nikolaos is a popular starting point for sailing races.
ParaCrawl v7.1

Dieser Zeitpunkt wird im Folgenden als Startpunkt der kontinuierlichen Reaktion betrachtet.
This time point will be considered below as the starting point of the continuous reaction.
EuroPat v2

Der erste Add-Drop-Modul OADM1 gilt jetzt als Startpunkt für weitere Schritte des Regelungsprotokolls.
The first add-drop module OADM 1 now acts as a starting point for further steps of the regulation protocol.
EuroPat v2

Ergebnis als Startpunkt nutzen (oben)
Use result as starting point (above)
CCAligned v1

Neue Charaktere haben ein Gebiet als Startpunkt, abhängig von ihrer Rasse.
New characters have one area as starting point, depending on their race.
ParaCrawl v7.1