Translation of "Als sie glauben" in English

Es ist anders, als Sie glauben.
The situation is not what you think.
Europarl v8

Die Union wird schneller als Sie glauben zu weiteren Reformen gezwungen sein.
The Union will be forced into further reforms sooner than you might think.
Europarl v8

Sie und Herr Booth sind sich also näher, als Sie glauben.
You and Mr Booth are closer than you think.
Europarl v8

Es ist einfacher, als Sie glauben.
It is easier than you think.
TED2020 v1

Es wird schwieriger sein, als Sie glauben.
It'll be more difficult than you think.
Tatoeba v2021-03-10

Ein Mann erinnert sich an viel mehr als Sie glauben.
A fellow will remember a lot of things you wouldn't think he'd remember.
OpenSubtitles v2018

Das werden Sie, sogar schneller, als Sie glauben.
You will, and sooner than you think.
OpenSubtitles v2018

Es brauchte mehr als Diplomatie, glauben Sie mir.
It took more than diplomacy, believe me.
OpenSubtitles v2018

Das klingt, als ob Sie glauben, sie hasst sie.
You sound as if you think she hates you.
OpenSubtitles v2018

Ich komme schneller wieder, als Sie glauben.
I'll be back sooner than you think.
OpenSubtitles v2018

Er ist besser als Sie glauben, als er selbst glaubt.
Joey's better than you think, better than he thinks.
OpenSubtitles v2018

Sie sind bereits näher als Sie glauben.
You are nearer than you think.
OpenSubtitles v2018

Wie können Sie als Wissenschaftler glauben, dass...
How can you, a man of science, believe that?
OpenSubtitles v2018

Meine Mutter kontrolliert mich mehr, als Sie glauben.
Mother's much stricter than you think.
OpenSubtitles v2018

Ich bin länger Arzt als Sie Patient, glauben Sie mir.
I've been a doctor longer than you've been a patient, I'll tell you that.
OpenSubtitles v2018

Mehr als Sie glauben würden, Lieutenant.
More'n you'd believe, lieutenant.
OpenSubtitles v2018

Sie könnten wenigstens so tun, als ob Sie mir glauben.
You could at least look like you believe me.
OpenSubtitles v2018

Weil Doris Mann das tat, als sie dran glauben musste.
That's what Doris was doing when she copped it.
OpenSubtitles v2018

Diese Burschen sind der Wahrheit näher, als sie glauben.
Those fools are nearer the truth than they know.
OpenSubtitles v2018

Mathilde ist eine wunderbare Frau, sogar noch mehr, als Sie glauben.
Mathilde is a marvellous woman, more than you know.
OpenSubtitles v2018

Das kann schneller passieren, als Sie glauben.
It may happen sooner than you think.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht haben wir uns besser verstanden, als Sie glauben, Doktor.
Perhaps we understood each other better than you think, doctor.
OpenSubtitles v2018

Der Mann in der U-Bahn ist neugieriger als Sie glauben.
The man on the subway is more curious than you think.
OpenSubtitles v2018

Wahrscheinlich sind Sie schwerer verletzt, als Sie glauben.
You're probably hurt worse than you realize.
OpenSubtitles v2018

Aber hier geht es um mehr, als Sie glauben.
You're up against more than you know.
OpenSubtitles v2018

Das ist mehr wert, als Sie glauben.
That's worth more than you think.
OpenSubtitles v2018

Aber ich bin zäher, als sie alle glauben.
I'm tougher than they think.
OpenSubtitles v2018

Sie haben vielleicht mehr mit denen gemeinsam, als Sie glauben.
You may have more in common with them than you think.
OpenSubtitles v2018