Translation of "Als rechtsfolge" in English
Als
Ausnahme
zu
Absatz
1
erkennt
Absatz
2
an,
dass
es
in
bestimmten
Fällen
berechtigt
sein
kann,
dass
die
durch
eine
rechtswidrige
Handlung
-
Kindesentführung
-
herbeigeführte
faktische
Änderung
des
Aufenthaltsorts
als
Rechtsfolge
die
Übertragung
der
Zuständigkeit
auf
einen
anderen
Mitgliedstaat
bewirken
kann.
As
an
exception
to
paragraph
1,
paragraph
2
recognizes
that
it
may
be
legitimate
in
certain
cases
for
the
de
facto
situation
created
by
an
unlawful
act
of
child
abduction
to
produce
as
a
legal
effect
the
transfer
of
jurisdiction.
TildeMODEL v2018
Bei
Nichtvorlage
einer
Vollmacht
wäre
eine
Technische
Beschwerdekammer
zuständig,
wenn
als
Rechtsfolge
die
Zurückweisung
der
Patentanmeldung
vorgesehen
ist,
jedoch
die
Juristische
Beschwerdekammer,
wenn
die
Rechtsfolge
eintritt,
daß
die
europäische
Patentanmeldung
als
zurückgenommen
gilt
(siehe
hierzu
Regel
101
(4),
Satz
3
EPU).
Failure
to
file
an
authorisation
would
go
to
a
Technical
Board
if
the
ensuing
legal
consequence
is
refusal
of
the
application,
but
to
the
Legal
Board
if
the
result
is
deemed
withdrawal
of
the
application
(cf.
Rule
101(4),
3rd
sentence,
EPC).
ParaCrawl v7.1
Wenn
aber
nicht
die
Anmeldung
als
Ganzes
der
Gegenstand
der
Entscheidung
in
der
ersten
Instanz
gewesen
sei,
so
stelle
der
Verlust
der
gesamten
Anmeldung
als
Rechtsfolge
eines
Verfahrensfehlers
im
Beschwerdeverfahren
eine
unangemessene
Sanktion
dar.
If
the
application
as
a
whole
was
not
the
subject
of
the
decision
at
first
instance,
the
loss
of
the
whole
application
as
the
legal
consequence
of
a
procedural
negligence
in
appeal
proceedings
would
be
an
inappropriate
sanction.
ParaCrawl v7.1
Daher
führte
die
Beschwerde
nicht
dazu,
daß
ein
Teil
der
Anmeldung
in
der
ersten
Instanz
anhängig
blieb,
und
die
Rücknahmefiktion
ist
nicht
als
eine
Rechtsfolge
außerhalb
des
Rahmens
dieses
Beschwerdeverfahrens
zu
betrachten.
Hence,
the
appeal
did
not
leave
a
part
of
the
application
pending
in
the
first
instance,
and
deemed
withdrawal
is
not
a
legal
consequence
outside
the
scope
of
these
appeal
proceedings.
ParaCrawl v7.1
Aus
dem
fehlenden
Einverständnis
des
Anmelders
resultiert
eine
andere
Rechtsfolge
als
aus
der
Nichtzahlung
der
Gebühren
oder
der
Nichteinreichung
der
Übersetzung.
The
legal
consequence
of
the
non-existence
of
the
applicant's
approval
is
not
the
same
as
that
foreseen
for
the
failure
to
pay
the
fees
or
to
file
the
translation.
ParaCrawl v7.1
Nun
kann
die
Tatsache,
dass
die
nicht
anhängige
Anmeldung
auf
ihren
Anmeldetag
hin
geprüft
werden
könnte,
nur
bedeuten,
dass
der
Anmeldetag
als
eine
objektiv
existierende
"Eigenschaft"
der
Anmeldung
betrachtet
wird,
und
nicht
als
Rechtsfolge
einer
Entscheidung
im
Verfahren
der
Vorgängerin.
Now
the
fact
that
the
non-pending
application
could
be
examined
for
its
filing
date
can
only
mean
that
the
filing
date
is
some
objectively
existing
"property"
of
the
application,
and
not
a
legal
consequence
of
a
decision
in
the
proceedings
of
the
predecessor.
ParaCrawl v7.1
Der
Gesetzgeber
wertete
die
Nichterwiderung
auf
eine
Mitteilung
im
Beschwerdeverfahren
als
Versäumnis
bei
der
Weiterverfolgung
der
Anmeldung,
die
die
Rücknahmefiktion
als
Rechtsfolge
rechtfertigt.
The
legislator
treated
the
lack
of
a
reply
to
a
communication
in
appeal
proceedings
as
a
failure
to
prosecute
the
application,
which
failure
justified
deemed
withdrawal
being
the
consequence.
ParaCrawl v7.1
Er
beraumt
Hauptverhandlung
an,
wenn
er
Bedenken
hat,
ohne
eine
solche
zu
entscheiden,
oder
wenn
er
von
der
rechtlichen
Beurteilung
im
Strafbefehlsantrag
abweichen
oder
eine
andere
als
die
beantragte
Rechtsfolge
festsetzen
will
und
die
Staatsanwaltschaft
bei
ihrem
Antrag
beharrt.
He
shall
set
down
a
date
for
the
main
hearing
if
he
has
reservations
about
deciding
the
case
without
a
main
hearing,
if
he
wishes
to
deviate
from
the
legal
assessment
in
the
application
to
issue
the
penal
order,
or
if
he
wishes
to
impose
a
legal
consequence
other
than
those
applied
for
and
the
public
prosecution
office
insists
on
its
application.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
steuerbehördlichen
Feststellungen
der
umfassenden
Betriebsprüfung
bekannt
sind
und
nicht
dementiert
werden,
oder
unsere
Rechtsmittel
ausgeschöpft
wurden,
ist
es
wichtig,
die
Ergebnisse
auch
zu
bewerten
und
zu
entscheiden,
was
als
Steuerfehlbetrag
und
was
als
Rechtsfolge
gilt.
Once
you
have
read
the
findings
of
the
comprehensive
tax
audit
and
do
not
dispute
them,
or
you
have
used
up
all
the
available
legal
remedies,
it
is
important
to
interpret
the
findings
and
decide
what
qualifies
as
a
tax
shortfall
and
what
will
be
a
legal
consequence.
ParaCrawl v7.1
Dem
Beschwerdeführer
das
Recht
zu
verweigern,
Beschwerde
gegen
die
Entscheidung
über
die
Zurückweisung
seines
Antrags
auf
Rückzahlung
der
Beschwerdegebühr
einzulegen,
wie
es
als
mögliche
Rechtsfolge
in
der
Vorlageentscheidung
erwogen
wird
(siehe
Nr.
3.4
der
Entscheidungsgründe
der
Vorlageentscheidung
und
vorstehend
Nr.
V
v),
würde
gegen
die
Artikel
106
(1)
und
107
EPÜ
verstoßen
und
käme
auch
einer
Verweigerung
von
Rechtsschutz
gleich.
To
deny
the
appellant
the
right
to
lodge
an
appeal
against
the
decision
refusing
the
request
for
reimbursement
of
the
appeal
fee,
mentioned
as
a
possible
legal
consequence
in
the
referring
decision
(cf.
point
3.4
of
the
Reasons
of
the
referring
decision
and
paragraph
V(v)
above),
would
contravene
Articles
106(1)
and
107
EPC
and
would
also
be
tantamount
to
a
denial
of
justice.
ParaCrawl v7.1
Die
Rücknahmefiktion
als
Rechtsfolge
des
Versäumnisses,
auf
einen
Bescheid
nach
Artikel
110
(2)
EPÜ
zu
antworten,
ist
in
Artikel
110
(3)
EPÜ
vorgesehen
und
dient
dem
Zweck,
unangemessene
Verzögerungen
bei
der
Weiterverfolgung
von
Anmeldungen
zu
vermeiden
(s.
oben,
1.2.2).
Deemed
withdrawal
as
the
legal
consequence
of
the
failure
to
reply
to
a
communication
pursuant
to
Article
110(2)
EPC
is
laid
down
in
Article
110(3)
EPC,
and
serves
the
purpose
of
avoiding
inappropriate
delays
in
the
prosecution
of
applications
(see
above,
1.2.2).
ParaCrawl v7.1
Auch
wenn
es
sich
bei
den
Erfordernissen
einer
europäischen
Patentanmeldung
nach
Artikel
91
(1)
a)
bis
d)
EPÜ
um
reine
Formalfragen
handelt,
sieht
das
EPÜ
ausdrücklich
die
Zurückweisung
der
Anmeldung
durch
die
Eingangsstelle
als
Rechtsfolge
in
Artikel
91
(3)
EPÜ
vor.
Even
where
the
requirements
for
a
European
patent
application
under
Article
91(1)(a)
to
(d)
EPC
are
merely
matters
of
form,
Article
91(3)
EPC
explicitly
provides
for
refusal
of
the
application
by
the
Receiving
Section
as
a
legal
consequence.
ParaCrawl v7.1
Die
Kammer
führte
dazu
aus,
zu
welchem
Zeitpunkt
Anträge
im
Beschwerdeverfahren
zu
stellen
sind
und
wann
sie
mit
welchen
Rechtsfolgen
als
verspätet
anzusehen
sind,
richtet
sich
allein
nach
den
Regeln
und
Gegebenheiten
des
betroffenen
Beschwerdeverfahrens.
The
board
observed
that
only
the
rules
and
the
circumstances
of
the
appeal
proceedings
in
question
could
be
considered
when
determining
at
what
stage
of
appeal
proceedings
requests
had
to
be
filed,
when
they
had
to
be
regarded
as
belated
and
what
the
legal
consequences
of
such
belatedness
were.
ParaCrawl v7.1