Translation of "Als pendant" in English
Wir
verstehen
Agilität
als
das
Pendant
zum
klassischen
Management.
We
understand
agility
as
the
complement
to
classic
management.
ParaCrawl v7.1
Die
Zeitung
gilt
als
französischsprachiges
Pendant
zum
Tageblatt.
It
is
seen
as
the
French-language
counterpart
to
the
Tageblatt.
ParaCrawl v7.1
Als
Pendant
gibt
es
unsere
hausgemachten
Birchermüesli
in
extra
fruchtigen
Variationen.
As
a
counterpart
there's
our
home-made
Bircher
muesli
in
extra
fruity
variations.
ParaCrawl v7.1
Eulumdat
ist
das
europäische
Lumen
Datenformat
als
Pendant
zu
IES.
Eulumdat
is
the
European
lumen
data
format
as
the
equivalent
of
the
IES.
ParaCrawl v7.1
Dieser
galt
geradezu
als
ein
Pendant
zu
Alexander
dem
Großen.
This
was
seen
as
a
direct
insult
to
Alexander
the
Great.
WikiMatrix v1
Als
Pendant
zum
Weightlifting
beschäftigen
wir
uns
hier
mit
dem
eigenen
Körpergewicht.
As
a
counterbalance
to
weightlifting
we
concern
ourselves
here
with
our
own
bodyweight.
CCAligned v1
Ulmart
wird
manchmal
als
das
russische
Pendant
zu
Amazon
bezeichnet.
Ulmart
is
occasionally
referred
to
as
a
Russian
analogue
of
Amazon.
ParaCrawl v7.1
Anders
als
beispielsweise
das
Pendant
ICE,
wird
iSRD
fortlaufend
weiterentwickelt
und
verbessert.
Unlike,
for
example,
its
equivalent
ICE,
iSRD
is
continuously
further
developed
and
improved.
ParaCrawl v7.1
Als
modernes
Pendant
ist
die
Skyline
der
Stadt
in
jedem
Fall
sehenswert.
As
a
modern
counterpart,
the
skyline
of
the
city
is
also
worthwhile.
ParaCrawl v7.1
Die
sozialistische
Unternehmen
bezieht
seine
Definitionen
anders
als
seine
kapitalistischen
Pendant.
The
socialist
enterprise
draws
its
definitions
differently
than
its
capitalist
counterpart.
ParaCrawl v7.1
Der
Vorstand
ist
das
exekutive
Organ
der
SHSG
-
als
Pendant
zum
StuPa.
The
Board
is
the
executive
body
of
the
Student
Union
-
as
a
counterpart
to
the
Student
Parliament.
ParaCrawl v7.1
Zugleich
ist
der
Kunststoff
ungleich
leichter
als
sein
Pendant
aus
Metall.
At
the
same
time,
the
plastic
is
much
lighter
than
its
metal
counterpart.
ParaCrawl v7.1
Als
Pendant
dazu
öffnet
1905
das
Botanische
Museum
seine
Pforten
für
alle
Wissbegierige.
Its
counterpart,
the
Botanical
Museum,
opens
its
doors
to
the
inquisitive
in
1905.
ParaCrawl v7.1
Der
Cocker
Spaniel
ist
kleiner
als
sein
englisches
Pendant
und
der
kleinste
Jagdhund.
The
cocker
spaniel
is
smaller
than
its
English
counterpart
and
is
the
smallest
of
sporting
dogs.
ParaCrawl v7.1
Optisch
ist
dieser
slot
nicht
besser
als
sein
Vorgänger-Pendant.
Visually,
this
slot
does
far
better
than
its
prequel
counterpart.
ParaCrawl v7.1
François
Hollande
hat
zurecht
die
Schaffung
einer
Haushaltsunion
als
Pendant
zur
Währungsunion
gefordert....
François
Hollande
has
quite
rightly
called
for
the
creation
of
a
budget
union
to
complement
the
monetary
union.
ParaCrawl v7.1
Niedriger
angesetzt
als
ihr
Unisex-Pendant,
das
berücksichtigt
geringeres
Körpergewicht.
Configured
lower
than
its
unisex
counterpart
to
account
for
lighter
body
weights.
ParaCrawl v7.1
Ferner
können
wir
uns
nicht
mit
einer
wirtschaftlichen
Lenkungsinstanz
als
Pendant
zur
EZB
einverstanden
erklären.
Furthermore,
we
cannot
agree
to
an
economic
steering
body
as
a
counterpart
of
the
ECB.
Europarl v8
In
diesem
Zusammenhang
muss
noch
eine
chilenische
Einrichtung
als
Pendant
zum
EWSA
bestimmt
werden.
A
Chilean
institution
which
would
be
a
counterpart
for
the
EESC
in
this
context
is
still
to
be
determined.
TildeMODEL v2018
Den
habe
ich
als
Pendant
zu
dem
gemacht,
den
ich
Ihnen
verkauft
habe.
I
created
this
one
as
a
companion
to
the
one
I
already
sold
you.
OpenSubtitles v2018
Alle
vorgenannten
Räder
sind
als
Pendant
zu
den
Antriebsriemen
61,
62,
63
gezahnt.
All
of
the
above-mentioned
wheels
are
toothed,
as
counterparts
to
the
drive
belts
61,
62,
63
.
EuroPat v2
In
einigen
Fällen
konnte
ein
Mann
mehr
Schmerzen
erfahren
als
seine
weibliches
Pendant
und
umgekehrt.
In
some
instances
a
man
could
experience
more
pain
than
his
female
counterpart
and
vice
versa.
QED v2.0a
Als
Pendant
zum
Bach'schen
Doppelkonzert
für
Oboe
und
Violine
im
Auftrag
eines
guten
Laienorchesters
entstanden.
As
a
counterpart
to
Bach's
double
concerto
for
oboe
and
violin.
This
piece
stems
from
a
commission
by
a
good
amateur
orchestra.
ParaCrawl v7.1