Translation of "Als mitarbeiter von" in English
Seine
Habilitation
legte
er
in
Saarbrücken
als
Mitarbeiter
von
Kuno
Lorenz
ab.
He
earned
his
habilitation
in
Saarbrücken
as
an
assistant
of
Kuno
Lorenz.
Wikipedia v1.0
In
Kopenhagen
arbeitete
er
als
Mitarbeiter
von
Niels
Bohr
an
der
Quantentheorie.
Bohr
took
him
on
as
a
Ph.D.
candidate
and
Kramers
prepared
his
dissertation
under
Bohr's
direction.
Wikipedia v1.0
Als
Mitarbeiter
von
uns,
handelt
man
einfach
nicht
nach
diesen
Impulsen.
An
employee
of
this
department
does
not
act
on
those
impulses.
OpenSubtitles v2018
Danach
war
er
als
Mitarbeiter
im
Büro
von
Hermann
Billing
in
Karlsruhe
tätig.
He
then
took
a
job
in
the
office
of
Hermann
Billing
in
Karlsruhe.
WikiMatrix v1
Das
wird
sowohl
Ihre
Kunden
als
auch
Ihre
Mitarbeiter
von
Ihrer
Fortschrittlichkeit
Ã1?4berzeugen.
That
will
convince
both
your
customers
and
your
employees
from
your
progressiveness.
ParaCrawl v7.1
Das
wird
sowohl
Ihre
Kunden
als
auch
Ihre
Mitarbeiter
von
Ihrer
Fortschrittlichkeit
überzeugen.
That
will
convince
both
your
customers
and
your
employees
from
your
progressiveness.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
wechselten
mehr
als
300
Mitarbeiter
von
Dialog
zu
Apple.
Additionally,
more
than
300
Dialog
professionals
became
Apple
employees.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
als
Mitarbeiter
von
Project
H
angestellt
und
bezahlt,
They're
paid
as
employees
of
Project
H
ParaCrawl v7.1
Was
brauchen
Sie
als
Mitarbeiter
um
produktiv
von
zuhause
arbeiten
zu
können?
What
do
you
need
as
an
employee
to
be
able
to
work
productively
from
home?
CCAligned v1
Als
Mitarbeiter
von
Soliance
haben
wir
eine
gemeinsame
Leidenschaft:
As
team
members
of
Soliance,
our
shared
passion
is:
CCAligned v1
Wenn
Sie
als
Mitarbeiter
von
irgendeiner
Organisation
registriert
sind,
wählen
Sie
bitte.
If
you
are
registering
as
a
employee
of
some
organization,
please
select
it.
CCAligned v1
Teilnehmer
des
Workshops
waren
sowohl
Piaggio-Mitarbeiter
als
auch
Mitarbeiter
von
Piaggio-Zulieferern.
The
workshop
was
attended
by
Piaggio
employees
as
well
as
employees
of
Piaggio
suppliers.
ParaCrawl v7.1
Als
Gastfamilien
stehen
Mitarbeiter
von
Continental
bereit.
Continental
employees
will
act
as
host
families.
ParaCrawl v7.1
Auch
Sie
als
externer
Mitarbeiter
sollen
von
unserer
internen
Infrastruktur
profitieren.
You,
as
an
external
translator,
also
benefit
from
our
internal
set-up.
ParaCrawl v7.1
Bin
ich
als
Mitarbeiter
von
Dremo
sozial
abgesichert?
Do
I
have
social
security
cover
as
a
Dremo
employee?
ParaCrawl v7.1
Mehr
als
100
Mitarbeiter
von
Infineon
und
Nanya
werden
an
diesem
Projekt
arbeiten.
Infineon
and
Nanya
have
together
committed
more
than
100
people
to
work
on
this
development
project.
ParaCrawl v7.1
Als
dritter
permanenter
Mitarbeiter
von
Scanwerk
stieß
Georg
2004
zum
Team.
As
third
permanent
employee
of
Scanwerk,
Georg
joined
the
team
in
2004.
ParaCrawl v7.1
Man
spürt
als
Mitarbeiter
eine
Form
von
Perspektive
und
Langfristigkeit.
As
an
employee,
you
feel
a
sense
of
perspective
and
longevity.
ParaCrawl v7.1
Kann
ich
als
Mitarbeiter/in
Hardware
von
der
TUM
beziehen?
Can
I
purchase
hardware
as
an
employee
of
TUM?
ParaCrawl v7.1
Das
Unternehmen
beschäftigt
mehr
als
5000
Mitarbeiter,
von
denen
750
Außendiensttechniker
sind.
We
have
well
over
5000
employees,
of
which
about
750
are
field
technicians.
ParaCrawl v7.1
Wir
identifizierten
schon
mehrere
der
Toten
anhand
der
Militärdatenbank,
als
bekannte
Mitarbeiter
von
Colonel
Bell.
Already
identified
several
of
the
deceased
from
military
databases
as
known
associates
of
Colonel
Bell.
OpenSubtitles v2018
Sie
geben
sich
als
Mitarbeiter
von
Sark
aus
und
erwerben
die
Codes
für
uns.
Posing
as
Sark's
associates,
you
purchase
the
codes
and
bring
them
here.
OpenSubtitles v2018
Seit
Herbst
1933
war
er
als
Mitarbeiter
der
Ausgrabungen
von
Pergamon
im
Asklepieion
tätig.
From
Autumn
1933-1935
he
worked
as
an
employee
of
the
excavation
of
Pergamon
in
the
Asclepeion.
WikiMatrix v1