Translation of "Als letzte konsequenz" in English

Jedenfalls ist aus unserer Sicht als letzte Konsequenz bei Verstößen auch ein Importverbot gerechtfertigt.
In any case, from our point of view an important ban is also justified as a last consequence in case of violations.
ParaCrawl v7.1

Als letzte Konsequenz scheint es nicht wünschenswert, die für die audiovisuellen Medien zuständigen Aufsichts- und Kontrollbehörden und die für die Telekommunikation zuständigen Aufsichts- und Kontrollbehörden miteinander zu verbinden.
As a final consequence, it does not seem desirable to bring together the audiovisual-regulating bodies and the telecommunications-regulating bodies.
EUbookshop v2

Der Fanbeauftragte muss also einschätzen können, welche auffälligen Fans aus welchen Gruppierungen durch bestimmtes Verhalten zumindest für einige Zeit als letzte Konsequenz vom Stadionbesuch ausgeschlossen werden müssen.
The fan rep must therefore be able to assess which prominent fans from which groupings must be shut out of the stadium for at least a short while, as a final consequence for certain behavior.
ParaCrawl v7.1

Sie beschäftigen sich mit einer Hoffnung, die in Träumen oder Utopien existiert, mit der Konstruktion von Verlangen durch Bilder oder Mythen und haben dabei vielleicht das Scheitern als Möglichkeit oder letzte Konsequenz schon im Blick.
The result is this compilation of texts, photo-series, illustrations, poems, interviews, art projects and short prose works, that all have the same root: They all deal with a hope existing in dreams and utopias, with the construction of desire due to images or myths, perhaps having failure as possibility or last consequence already in mind.
ParaCrawl v7.1

Die seit Anfang Januar 2011 in Frankfurt am Main angesiedelte Versicherungsaufsicht „European Insurance and Occupational Pensions Authority“ (EIOPA) ist gefordert, ein zumindest vordergründig so erscheinendes Dilemma aufzulösen: Befürwortet man in der Assekuranz den uneingeschränkten Wettbewerb, so muss man als letzte Konsequenz auch das Ausscheiden unrentabler Marktteilnehmer system-immanent in Kauf nehmen.
The European Insurance and Occupational Pensions Authority (EIOPA), which just moved to Frankfurt in early January 2011, is required to resolve what appears, superficially at least, to be a dilemma: Those who advocate unfettered competition in the insurance business must also accept its ultimate consequence: the elimination of unprofitable market participants as an inherent feature of the system.
ParaCrawl v7.1

Und selbst wenn die DarstellerInnen in WARS mitunter strukturell als StellvertreterInnen im Film in Betracht kommen, erlauben sie den Eintritt in die symbolische Ordnung nur um den Preis der Identifikation mit der durch sie repräsentierten Leere und Apathie als letzter Konsequenz der Totalisierung und dauerhaften Schließung dieser Ordnung.
And even if we at times consider the actors in WARS to be structural representatives, they allow entry into the symbolic order only at the price of identification with the emptiness and apathy they signify – the final consequence of the totalisation and permanent closure of this order.
ParaCrawl v7.1