Translation of "Als interessant" in English
Ich
möchte
Herrn
Barrosos
Vorschläge
als
sehr
interessant
bezeichnen.
I
would
say
that
Mr
Barroso's
proposals
were
very
interesting.
Europarl v8
Die
Ergebnisse
dieser
Studie
sind
insoweit
interessant,
als
sie
einige
Vorurteile
widerlegen.
The
results
of
that
research
are
interesting
in
that
they
contradict
certain
generally
accepted
ideas.
Europarl v8
Ich
erachte
diese
Fragen
als
außerordentlich
interessant.
I
find
these
issues
extremely
interesting.
Europarl v8
Wir
sind
hoch
erfreut,
dass
Finnland
als
Zielland
interessant
ist.
We
are
very
pleased
that
Finland
is
of
interest
as
a
destination.
Europarl v8
Aus
geologischer
Sicht
gilt
der
Ort
seit
langem
als
ausgesprochen
interessant.
From
a
geological
standpoint,
the
village
has
long
been
said
to
be
of
particular
interest.
Wikipedia v1.0
Infolgedessen
seien
die
tatsächlichen
Ergebnisse
der
Anhörung
weniger
interessant
als
erwartet
gewesen.
This
meant
that
the
actual
results
of
the
hearing
were
less
interesting
than
expected.
TildeMODEL v2018
Dieser
Vorschlag
ist
insofern
interessant,
als
er
fast
einstimmig
angenommen
worden
sei.
This
was
an
interesting
proposal
which
had
been
approved
almost
unanimously.
TildeMODEL v2018
Ganz
allgemein
erachten
die
Mitglieder
das
Konzept
der
Opti-Modalität
als
interessant
und
unterstützenswert.
Broadly
speaking,
all
those
who
took
part
in
the
discussion
considered
optimodality
to
be
an
interesting
idea
and
felt
that
it
should
be
supported.
TildeMODEL v2018
Zwei
Aspekte
kann
man
gewissermaßen
als
interessant
bezeichnen.
However,
Mr
President,
it
should
be
evident
that
the
Comrriunity
cannot
afford
to
rest
on
its
laurels.
EUbookshop v2
Wie
auch
immer,
diese
Arbeit
könnte
sich
als
interessant
entpuppen.
Anyway,
this
work
might
turn
out
to
be
interesting.
OpenSubtitles v2018
Aber
du
findest
ihn
offensichtlich
weit
weniger
interessant
als
ich.
Hmm.
But
you
obviously
find
him
far
less
interesting
than
I
do.
OpenSubtitles v2018
Ich
finde
das
als
Medizinstudent
irgendwie
interessant.
As
student
of
medicine
I
find
it
somehow
interesting.
OpenSubtitles v2018
Das
klingt,
als
könnte
es
interessant
werden.
That
sounds
like
it
should
be
interesting.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
ein
bisschen
zu
interessant,
als
dass
ich
es
übergehen
könnte.
All
right,
now,
that's
a
little
too
interesting
for
me
to
let
go.
OpenSubtitles v2018
Ihr
Kind
findet
Sie
weniger
interessant,
als
Sie
denken.
Your
child
does
not
think
you're
that
interesting.
TED2020 v1
Sie
ist
als
Kundin
interessant,
weil
sie
über
ihrer
Bettdecke
schläft.
I
find
her
interesting
because
she's
a
client
and
sleeps
above
her
covers.
OpenSubtitles v2018
Das
hat
sich
als
interessant
herausgestellt.
That
actually
turned
out
to
be
interesting.
OpenSubtitles v2018
Die
Mehrarbeitsfrage
erwies
sich
als
recht
interessant.
The
question
of
overtime
was
found
to
be
an
interesting
one.
EUbookshop v2
Warum
sind
Auftragseingänge
als
Konjunkturindikatoren
interessant?
Why
are
orders
interesting
as
short-term
indicators?
EUbookshop v2
Das
Treen
erwies
sich
als
interessant
und
aufschlussreich.
The
meeting
proved
both
interesting
and
insightful.
EUbookshop v2
Stagnierende
oder
rückläufige
Wirtschaftszweige
sind
für
Markteintritte
weniger
interessant
als
Wachstumsbranchen.
Industries
that
are
stagnating
or
in
decline
are
less
attractive
candidates
for
entry
than
industries
characterised
by
growth.
EUbookshop v2
Polybenzimidazole
sind
aufgrund
ihrer
außergewöhnlichen
thermischen
und
mechanischen
Eigenschaften
als
Legierungsbestandteil
besonders
interessant.
As
a
result
of
their
extraordinary
thermal
and
mechanical
properties,
polybenzimidazoles
are
of
particular
interest
as
an
alloying
component.
EuroPat v2
Multifunktionelle
Fusionsproteine
sind
auch
möglicherweise
interessant
als
Immunogene,
insbesondere
für
HIV-Vakzine.
Multifunctional
fusion
proteins
are
also
possibly
of
interest
as
immunogens,
in
particular
for
HIV
vaccines.
EuroPat v2
Die
Flachform
ist
dabei
interessant
als
ebenes
Beschriftungsfeld.
This
flat
shape
is
of
interest
as
a
flat
area
for
inscriptions.
EuroPat v2
Sie
sind
daher
auch
als
lichtechte
Fluoreszenzpigmente
interessant.
Accordingly,
they
are
also
of
interest
as
lightfast
fluorescent
pigments.
EuroPat v2
Auch
für
Schleifvorgänge
hat
sich
die
Körperschallmessung
als
interessant
erwiesen.
For
grinding
operations
also,
structure-borne
noise
measurement
has
proved
of
interest.
EuroPat v2