Translation of "Als ich dachte" in English
Vielleicht
sind
wir
"mexikanischer",
als
ich
dachte.
Maybe
we're
more
"Mexican"
than
I
thought.
WMT-News v2019
Sie
wurde
ein
viel
größerer
Hund,
als
ich
dachte.
She
turned
out
to
be
a
much
bigger
dog
than
I'd
anticipated.
TED2013 v1.1
Als
ich
anfing,
dachte
ich
es
seien
so
um
die
20
Prozent.
I
was
imagining
it
was
like
20
percent
when
I
first
started.
TED2013 v1.1
Ich
habe
drei
Jahre
mehr,
als
ich
dachte.
I
have
three
more
years
than
I
thought.
TED2013 v1.1
Als
ich
ihn
verstand,
dachte
ich
besser
von
ihm.
When
I
understood
him
I
thought
better
of
him.
Tatoeba v2021-03-10
Es
war
billiger,
als
ich
dachte.
It
was
cheaper
than
I
thought.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Situation
ist
schlimmer
als
ich
dachte.
The
situation
is
worse
than
I'd
thought.
Tatoeba v2021-03-10
Es
ist
gefährlicher,
als
ich
dachte.
It's
more
dangerous
than
I
thought.
Tatoeba v2021-03-10
Es
ist
in
der
Welt
gefährlicher,
als
ich
dachte.
The
world
is
more
dangerous
than
I
thought.
Tatoeba v2021-03-10
Europa
ist
gefährlicher,
als
ich
dachte.
Europe
is
more
dangerous
than
I
thought.
Tatoeba v2021-03-10
Das
ging
besser
aus,
als
ich
dachte.
That
ended
better
than
I
expected.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
brauchen
wohl
bei
weitem
mehr,
als
ich
ursprünglich
dachte.
I
think
we
need
a
lot
more
than
I
originally
thought.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
ist
älter,
als
ich
dachte.
Tom
is
older
than
I
thought
he
was.
Tatoeba v2021-03-10
Das
Problem
ist
vertrackter,
als
ich
dachte.
The
problem
is
worse
than
I
thought.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
und
ich
haben
bei
weitem
mehr
Gemeinsamkeiten,
als
ich
dachte.
Tom
and
I
have
a
lot
more
in
common
than
I
thought.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
und
ich
haben
weitaus
mehr
gemein,
als
ich
dachte.
Tom
and
I
have
a
lot
more
in
common
than
I
thought.
Tatoeba v2021-03-10
Das
hat
mehr
gekostet,
als
ich
dachte.
It
cost
more
than
I
thought
it
would.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
haben
mehr
gemein,
als
ich
dachte.
We
have
more
in
common
than
I
thought.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
haben
mehr
Gemeinsamkeiten,
als
ich
dachte.
We
have
more
in
common
than
I
thought.
Tatoeba v2021-03-10
Das
Muttersein
ist
schwerer,
als
ich
dachte.
Being
a
mom
is
harder
than
I
thought.
Tatoeba v2021-03-10
Das
war
schwieriger,
als
ich
dachte.
It
was
harder
than
I
thought.
Tatoeba v2021-03-10
Das
ist
anders,
als
ich
dachte.
This
is
different
from
what
I
thought.
Tatoeba v2021-03-10
Es
ist
in
Europa
gefährlicher,
als
ich
dachte.
Europe
is
more
dangerous
than
I
thought.
Tatoeba v2021-03-10
Herr
John
ist
älter,
als
ich
dachte.
Mr.
John's
older
than
I
thought.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
ist
viel
älter,
als
ich
dachte.
Tom
is
much
older
than
I
thought.
Tatoeba v2021-03-10
Das
war
weitaus
einfacher,
als
ich
dachte.
It
was
a
lot
easier
than
I
thought
it
would
be.
Tatoeba v2021-03-10
Das
war
bei
weitem
einfacher,
als
ich
dachte.
It
was
a
lot
easier
than
I
thought
it
would
be.
Tatoeba v2021-03-10
Das
ist
bei
weitem
leichter,
als
ich
dachte.
It's
a
lot
easier
than
I
thought.
Tatoeba v2021-03-10