Translation of "Als hinweis auf" in English

Der Name wird als Hinweis auf eine griechischsprachige Besiedlung gewertet.
However, the same name is absent from a map of the area from 1650.
Wikipedia v1.0

Dann machten WIR die Sonne als Hinweis auf ihn.
Then We made the sun for it an indication.
Tanzil v1

Jeder Hinweis auf die aufgehobene Richtlinie gilt als Hinweis auf diese Richtlinie.
References to the repealed Directive shall be construed as references to this Directive.
JRC-Acquis v3.0

Deshalb ist nur eine subjektive Auswertung als Hinweis auf Unterleibsverletzungen möglich.
Therefore only a subjective analysis can be used as a guide to abdominal penetration.
DGT v2019

Dies kann als Hinweis auf eine unzureichende technische Notwendigkeit gewertet werden.
This can be interpreted as demonstrating insufficient technological need.
TildeMODEL v2018

Sie sollten nur als Hinweis auf das Ausmaß der Phosphorbelastung betrachtet werden.
They should be taken as an indication of the size of the phosphorus load only.
TildeMODEL v2018

Sie sollten nur als Hinweis auf das Ausmaß der Stickstoffbelastung betrachtet werden.
They should be taken as an indication of the size of the nitrogen load only.
TildeMODEL v2018

Als Hinweis auf schwache a-Adrenozeptor-stimulierende Wirkung kann Blutdrucksteigerung an der Spinalratte betrachtet werden.
The increase in blood pressure in the spinal rat may be considered as indication of a weak a-adreno-ceptor-stimulating effect.
EuroPat v2

Diese Ergebnisse können nur als Hinweis auf die potenzielle Sensitivität betrachtet werden.
These results can only be seen as indications of the potential sensitivity.
EUbookshop v2

Zugleich wird es als ein Hinweis auf historische Beziehungen zum Chorherrenstift Wiesensteig angesehen.
At the same time, it is considered an indication of historical relations to the Chorherrenstift Wiesensteig.
WikiMatrix v1

Daher ist diese Aufteilung als Hinweis auf die Altersgruppe mit Vorsicht zu bewerten.
As an age group indicator, this breakdown must therefore be treated with caution.
EUbookshop v2

Die Dichte der Schraffur kann als Hinweis auf die Dotierungsstärke verstanden werden.
The denseness of the hatching may be understood to be an indication of the doping strength.
EuroPat v2

Als Hinweis auf eine gute Punktschweißbarkeit gilt der Oberflächenwiderstand.
The surface resistance is a measure of good spot weldability.
EuroPat v2

Das Lenkmoment dient nur als Hinweis auf die notwendige Aktion.
The steering torque serves only as an indication as to which action is necessary.
EuroPat v2

Dieses Logo wird als Hinweis auf die höhere Klangqualität auf der Verpackung erscheinen.
This Logo appears also on the packaging as a reference to the higher sound quality.
ParaCrawl v7.1

Dabei wurde der Baum mit Äpfeln geschmückt, als Hinweis auf den Sündenfall.
In order to demonstrate the sin, the tree was decorated with apples and later, candles were added.
ParaCrawl v7.1

Die Angabe erfolgt als Hinweis auf die Seitenzahl.
Output points to the page number.
ParaCrawl v7.1

Ur kann auch als Hinweis auf den Urdbrunnen gesehen werden.
Uruz also symbolize the well of Urd.
ParaCrawl v7.1