Translation of "Als hinweis auf" in English
Der
Name
wird
als
Hinweis
auf
eine
griechischsprachige
Besiedlung
gewertet.
However,
the
same
name
is
absent
from
a
map
of
the
area
from
1650.
Wikipedia v1.0
Dann
machten
WIR
die
Sonne
als
Hinweis
auf
ihn.
Then
We
made
the
sun
for
it
an
indication.
Tanzil v1
Jeder
Hinweis
auf
die
aufgehobene
Richtlinie
gilt
als
Hinweis
auf
diese
Richtlinie.
References
to
the
repealed
Directive
shall
be
construed
as
references
to
this
Directive.
JRC-Acquis v3.0
Deshalb
ist
nur
eine
subjektive
Auswertung
als
Hinweis
auf
Unterleibsverletzungen
möglich.
Therefore
only
a
subjective
analysis
can
be
used
as
a
guide
to
abdominal
penetration.
DGT v2019
Dies
kann
als
Hinweis
auf
eine
unzureichende
technische
Notwendigkeit
gewertet
werden.
This
can
be
interpreted
as
demonstrating
insufficient
technological
need.
TildeMODEL v2018
Sie
sollten
nur
als
Hinweis
auf
das
Ausmaß
der
Phosphorbelastung
betrachtet
werden.
They
should
be
taken
as
an
indication
of
the
size
of
the
phosphorus
load
only.
TildeMODEL v2018
Sie
sollten
nur
als
Hinweis
auf
das
Ausmaß
der
Stickstoffbelastung
betrachtet
werden.
They
should
be
taken
as
an
indication
of
the
size
of
the
nitrogen
load
only.
TildeMODEL v2018
Als
Hinweis
auf
schwache
a-Adrenozeptor-stimulierende
Wirkung
kann
Blutdrucksteigerung
an
der
Spinalratte
betrachtet
werden.
The
increase
in
blood
pressure
in
the
spinal
rat
may
be
considered
as
indication
of
a
weak
a-adreno-ceptor-stimulating
effect.
EuroPat v2
Diese
Ergebnisse
können
nur
als
Hinweis
auf
die
potenzielle
Sensitivität
betrachtet
werden.
These
results
can
only
be
seen
as
indications
of
the
potential
sensitivity.
EUbookshop v2
Zugleich
wird
es
als
ein
Hinweis
auf
historische
Beziehungen
zum
Chorherrenstift
Wiesensteig
angesehen.
At
the
same
time,
it
is
considered
an
indication
of
historical
relations
to
the
Chorherrenstift
Wiesensteig.
WikiMatrix v1
Daher
ist
diese
Aufteilung
als
Hinweis
auf
die
Altersgruppe
mit
Vorsicht
zu
bewerten.
As
an
age
group
indicator,
this
breakdown
must
therefore
be
treated
with
caution.
EUbookshop v2
Die
Dichte
der
Schraffur
kann
als
Hinweis
auf
die
Dotierungsstärke
verstanden
werden.
The
denseness
of
the
hatching
may
be
understood
to
be
an
indication
of
the
doping
strength.
EuroPat v2
Als
Hinweis
auf
eine
gute
Punktschweißbarkeit
gilt
der
Oberflächenwiderstand.
The
surface
resistance
is
a
measure
of
good
spot
weldability.
EuroPat v2
Das
Lenkmoment
dient
nur
als
Hinweis
auf
die
notwendige
Aktion.
The
steering
torque
serves
only
as
an
indication
as
to
which
action
is
necessary.
EuroPat v2
Dieses
Logo
wird
als
Hinweis
auf
die
höhere
Klangqualität
auf
der
Verpackung
erscheinen.
This
Logo
appears
also
on
the
packaging
as
a
reference
to
the
higher
sound
quality.
ParaCrawl v7.1
Dabei
wurde
der
Baum
mit
Äpfeln
geschmückt,
als
Hinweis
auf
den
Sündenfall.
In
order
to
demonstrate
the
sin,
the
tree
was
decorated
with
apples
and
later,
candles
were
added.
ParaCrawl v7.1
Die
Angabe
erfolgt
als
Hinweis
auf
die
Seitenzahl.
Output
points
to
the
page
number.
ParaCrawl v7.1
Ur
kann
auch
als
Hinweis
auf
den
Urdbrunnen
gesehen
werden.
Uruz
also
symbolize
the
well
of
Urd.
ParaCrawl v7.1