Translation of "Als helfer" in English
Und
dein
Herr
genügt
als
Führer
und
Helfer.
And
thine
Lord
sufficeth
as
GUide
and
Helper.
Tanzil v1
Und
Gott
genügt
als
Freund,
und
Gott
genügt
als
Helfer.
Sufficieth
Allah
as
a
Friend
and
sufficieth
Allah
as
a
Helper.
Tanzil v1
Er
wurde
als
Helfer
eines
Raubüberfalls
festgenommen.
He
was
arrested
as
an
accessory
to
the
robbery.
Tatoeba v2021-03-10
Nach
Scott's
Missionsdaten
wollte
er
als
Helfer
verkleidet
reingehen.
According
to
Scott's
mission
papers,
he
was
going
to
get
in
disguised
as
the
help.
OpenSubtitles v2018
Eine
Ihrer
Katzen
als
Helfer
mitbringen?
Bring
one
of
your
cats
as
a
sidekick?
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
arbeite
für
den
Weihnachtsmann
als
Helfer.
But,
uh,
listen,
I'm
actually
workin'
for
Santa
as
one
of
his
helpers,
so
anything
you
say
to
me
OpenSubtitles v2018
Deswegen
arbeite
ich
wohl
auch
in
Zukunft
weiter
als
Freund
und
Helfer.
I
will
continue
to
protect
and
serve
using
every
tool
I've
got.
OpenSubtitles v2018
Ich
brauche
mehr
als
zwei
Helfer.
I
need
more
than
two
helpers.
OpenSubtitles v2018
Meine
Ahnen
schicken
mir
eine
kleine
Eidechse
als
Helfer?
My
ancestors
sent
a
little
lizard
to
help
me?
OpenSubtitles v2018
Ich
könnte
als
Vermittler
fungieren,
als
Tams
Helfer.
I
could
serve
as
an
intermediary,
a
bridge
back.
OpenSubtitles v2018
Er
gilt
als
Helfer
der
Notleidenden.
She
is
held
to
be
the
helper
of
those
with
earaches.
WikiMatrix v1