Translation of "Als helfer" in English

Und dein Herr genügt als Führer und Helfer.
And thine Lord sufficeth as GUide and Helper.
Tanzil v1

Und Gott genügt als Freund, und Gott genügt als Helfer.
Sufficieth Allah as a Friend and sufficieth Allah as a Helper.
Tanzil v1

Er wurde als Helfer eines Raubüberfalls festgenommen.
He was arrested as an accessory to the robbery.
Tatoeba v2021-03-10

Nach Scott's Missionsdaten wollte er als Helfer verkleidet reingehen.
According to Scott's mission papers, he was going to get in disguised as the help.
OpenSubtitles v2018

Eine Ihrer Katzen als Helfer mitbringen?
Bring one of your cats as a sidekick?
OpenSubtitles v2018

Aber ich arbeite für den Weihnachtsmann als Helfer.
But, uh, listen, I'm actually workin' for Santa as one of his helpers, so anything you say to me
OpenSubtitles v2018

Deswegen arbeite ich wohl auch in Zukunft weiter als Freund und Helfer.
I will continue to protect and serve using every tool I've got.
OpenSubtitles v2018

Ich brauche mehr als zwei Helfer.
I need more than two helpers.
OpenSubtitles v2018

Meine Ahnen schicken mir eine kleine Eidechse als Helfer?
My ancestors sent a little lizard to help me?
OpenSubtitles v2018

Ich könnte als Vermittler fungieren, als Tams Helfer.
I could serve as an intermediary, a bridge back.
OpenSubtitles v2018

Er gilt als Helfer der Notleidenden.
She is held to be the helper of those with earaches.
WikiMatrix v1