Translation of "Als hauptspeise" in English
Wir
bereiten
ein
prometheisches
Fest
vor,
mit
dir
als
Hauptspeise.
We're
preparing
a
Promethean
feast
with
you
as
the
main
course.
OpenSubtitles v2018
Ich
nehme
den
Caesar
Salad
als
Hauptspeise.
Um,
I'll
have
the
Caesar
salad
as
an
entree.
OpenSubtitles v2018
Meist
als
Hauptspeise
wird
die
Schlachtplatte
auf
den
Tisch
gestellt.
Mostly
as
main
course,
the
Slaughter
Plate
is
served.
ParaCrawl v7.1
Als
Hauptspeise
hatten
wir
Spießchen
aus
Lamm
an
einem
aromatischen
Basmati-Reis
serviert.
As
a
main
dish
we
had
skewers
of
lamb
and
chicken
served
on
an
aromatic
Basmati
rice.
ParaCrawl v7.1
Als
Hauptspeise
haben
wir
zwei
Fleischgerichte
mit
gebratenem
und
gedämpftem
Reis
gewählt.
We
ordered
two
meat
dishes
as
the
main
course
accompanied
with
fried
and
steamed
rice.
ParaCrawl v7.1
Als
Hauptspeise
sollte
man
unbedingt
ein
Fleischgericht
aus
der
Cripnja
probieren.
As
the
main
course
you
should
order
a
meat
dish
made
under
the
cripnja.
ParaCrawl v7.1
Was
nimmst
du
als
Hauptspeise?
What
are
you
thinking
about
for
entrees?
OpenSubtitles v2018
Nur
selten
findet
sie
als
Vorspeise
Verwendung,
meist
wird
sie
als
Hauptspeise
verzehrt.
His
method
let
him
produce
steel
in
large
quantities
cheaply,
thus
mild
steel
came
to
be
used
for
most
purposes
for
which
wrought
iron
was
formerly
used.
WikiMatrix v1
Es
wird
als
Hauptspeise,
als
leckere
Vorspeise,
als
gesellige
Zwischenmahlzeit
und
zum
Aperitif
geschätzt.
It
can
be
enjoyed
as
a
main
course,
a
delicious
starter,
a
convivial
snack
or
as
an
accompaniment
during
the
aperitif.
ParaCrawl v7.1
Und
es
würde
uns
auch
nicht
wundern,
wenn
Sie
als
Hauptspeise
ein
Dessert
wählen.
And
we
would
not
be
surprised
if
your
main
course
at
our
café
is
a
dessert!
ParaCrawl v7.1
Dal
kann
sowohl
als
Hauptspeise,
zum
Beispiel
beim
Dal
Bhat,
als
auch
als
Beilage
gereicht
werden.
There,
it
is
referred
to
generically
as
dal
and
is
the
most
popular
dal,
although
"masoor
dal"
and
"toor
dal"
are
also
used.
Wikipedia v1.0
Als
Hauptspeise
serviere
ich
Weimarer
Zwiebelschweinshaxen
überbacken,
als
Nachspeise
Ingrids
Hüllchen
und
als
Vorspeise...
ist
'ne
Überraschung,
pass
auf!
As
main
dish
I
serve
Weimarer
Zwiebelschweinshackse
au
gratin,
...
as
dessert
we
have
Ingrid's
Hüllchen,...
and
as
starter
we
have
a
suprise,
I
won't
say
more.
OpenSubtitles v2018
Und
auch
einige
Klavierkonzerte
von
Rachmaninow
als
Hauptspeise
und
einige
Björk-
oder
Madonna-Desserts,
das
wäre
ein
sehr
spannendes
Restaurant,
wo
man
tatsächlich
Lieder
essen
kann.
And
also,
some
Rachmaninov
piano
concertos
as
main
dishes,
and
some
Bjork
or
Madonna
desserts,
that
would
be
a
very
exciting
restaurant
where
you
can
actually
eat
songs.
TED2013 v1.1
Traditionell
weit
verbreitet
sind
verschiedene
Formen
von
Kartoffelpuffern,
die
sowohl
als
süße
oder
deftige
Hauptspeise
als
auch
als
Beilage
zu
Fleischgerichten
gereicht
werden.
Traditionally
very
common
are
various
forms
of
potato
pancake
(Kartoffelpuffer)
which
may
be
served
as
sweet
or
savoury
main
courses
as
well
as
an
accompaniment
to
meat.
WikiMatrix v1
Die
Copacabana
Europas
Als
Hauptspeise
gibt
es
«ropa
vieja»,
zu
Deutsch:
«alte»
oder
«schmutzige
Klamotten».
The
Copacabana
of
Europe
The
main
course
is
"ropa
vieja",
meaning
old
or
dirty
clothes.
ParaCrawl v7.1
Ein
herrlicher
Kartoffelauflauf,
mit
Käse
und
Muskatnuss
abgeschmeckt:
eine
wunderbare
Beilage,
die
du
mit
einem
Teller
Salat
auch
als
Hauptspeise
servieren
kannst!
A
delicious
potato
casserole
seasoned
with
cheese
and
nutmeg:
a
wonderful
side
dish
which,
when
served
with
a
bowl
of
salad,
becomes
a
main
course!
ParaCrawl v7.1
Und
wie
immer
servieren
wir
an
mindestens
einem
der
Tage
Rentier
der
lokalen
Rentierherde
als
Vorspeise,
beim
Frühstück
oder
als
Hauptspeise.
And
you
will
get
the
chance
to
taste
reindeer
from
the
local
reindeer
herd
as
starter,
taste
at
breakfast
or
main
dish
on
at
least
one
of
these
days.
ParaCrawl v7.1
Im
MenÃ1?4
sind
verschiedene
Speisen
der
italienischen
KÃ1?4che
eingeordnet,
wie
zum
Beispiel
Käsevariationen
und
Krevetten
mit
Knoblauch
als
die
Vorspeise,
klassische
Tomatensuppe,
Gnocchi
"Bella
Donna"
mit
Sahne,
HÃ1?4hnerfleisch,
Spinat,
Knoblauch
und
Mais
als
Hauptspeise
und
Tiramisu
und
Erdbeeren
mit
Zitrone
und
Minze
als
Nachtisch.
Some
of
the
dishes:
cheese
assortment
and
shrimps
with
garlic
as
an
appetizer,
classic
tomato
soup
for
the
first
course,
gnocchi
"bella
donna"
with
cream,
chicken,
asparagus,
garlic
and
corn
for
the
main
course,
tiramisu
and
strawberries
with
lemon
juice
and
mint
for
a
dessert.
Alas,
ParaCrawl v7.1
Tapas
können
als
origineller
und
typischer
Aperitif
oder
auch
als
Hauptspeise
für
ein
Mittag-
oder
Abendessen
serviert
werden.
Tapas
can
either
be
served
as
a
original
and
tasty
aperitif
as
well
as
for
lunch
or
dinner.
ParaCrawl v7.1
Als
Hauptspeise
gibt
es
von
Lennarts
Bruder
in
einem
Bergsee
gefangenen
Fisch,
der
vor
dem
Abendessen
noch
von
Lennart
selbst
geräuchert
wurde.
The
starter
is
marinated
grouse;
the
main
course
is
fish
caught
by
Lennart's
brother
in
a
mountain
lake,
then
smoked
by
Lennart
himself
before
dinner.
ParaCrawl v7.1
Beginnen
Sie
mit
einem
süßen
Ouzo,
grischischen
Feta
Ihre
Mahlzeit,
gefolgt
von
einem
gegrillten
Souvlaki
oder
als
weitere
Hauptspeise
ein
geschmorter
Fisch
oder
Fleischgerichte.
Start
with
a
sweet
ouzo,
Greek
feta
your
meal,
followed
by
a
grilled
Souvlaki
or
more
than
one
main
course
of
braised
meat
or
fish
dishes.
ParaCrawl v7.1
Als
Hauptspeise
empfiehlt
der
Chefkoch
Entenbrust
mit
Morcheln
in
Cognacsauce
oder
auch
das
exquisite
Tandoori
in
Masala-Weinsauce
mit
Hummer
und
Krabben.
As
main
dish
the
chief
cook
recommends
the
duck
breast
in
a
cognac
sauce
and
the
exquisite
Tandoori
in
a
Masala
wine
sauce
with
shrimps
and
Crabs.
ParaCrawl v7.1
Als
Hauptspeise
bestellen
Sie
"Brudet"
auf
tausend
Arten
aus
verschiedenen
Fischarten
vermischt
mit
Krebsen
und
manchmal
auch
Muscheln,
oder
sogar
Fisch
vom
Grill
gesalzen
mit
Pager
oder
Niner
Salz.
For
the
main
dish,
order
“brodet”
[stew]
that
is
cooked
in
a
thousand
different
ways
and
is
made
from
a
number
of
different
types
of
fish
mixed
with
crabs
and
sometimes
shell
fish
or
even
fish
on
the
grill
salted
with
Pag
and
Nin
salt.
ParaCrawl v7.1
Wir
aßen
immer
kalt
zu
Abend,
aber
Freitagabend
gab
es
als
Vorspeise
gesulzten
Karpfen
und
als
Hauptspeise
Gans
oder
Huhn.
We
usually
had
cold
food
in
the
evening,
but
on
Friday
evenings
we
had
diced
carp
as
a
starter
and
goose
or
chicken
as
a
main
dish.
ParaCrawl v7.1
Bestellen
sie
zum
Beispiel
Bierkäse
mit
Zwiebel,
Senf
und
Paprika
oder
altböhmischen
Würste
mit
Meerrettich
als
die
Vorspeise,
Knoblauchsuppe
mit
Käse
und
Croutons,
als
Hauptspeise
schmecken
sie
zum
Beispiel
Rindgulasch
von
"Herr
Palivec"
mit
Knödeln
oder
gebratene
Ente
mit
den
Variationen
der
Knödel
mit
Kraut.
There
are,
for
example,
beer
cheese
with
onion,
mustard
and
pepper
or
Old
Czech
sausages
with
horseradish
as
beer
snacks,
garlic
soup
with
cheese
for
the
first
course,
beef
goulash
"Pana
Palivce"
with
dumpling
or
roasted
duck
with
different
kinds
of
dumplings
and
sauerkraut
for
the
main
course.
ParaCrawl v7.1
Tapas
ist
der
Name
von
verschiedenen
kleinen
spanischen
Vorspeisen,
die
man
vor
dem
Hauptgang
genießen
oder
einfach
als
Hauptspeise
servieren
kann.
Tapas
is
the
name
of
different
small
Spanish
appetizers
that
you
can
enjoy
before
a
big
meal,
or
simply
serve
for
dinner.
ParaCrawl v7.1