Translation of "Als hauptspeise" in English

Wir bereiten ein prometheisches Fest vor, mit dir als Hauptspeise.
We're preparing a Promethean feast with you as the main course.
OpenSubtitles v2018

Ich nehme den Caesar Salad als Hauptspeise.
Um, I'll have the Caesar salad as an entree.
OpenSubtitles v2018

Meist als Hauptspeise wird die Schlachtplatte auf den Tisch gestellt.
Mostly as main course, the Slaughter Plate is served.
ParaCrawl v7.1

Als Hauptspeise hatten wir Spießchen aus Lamm an einem aromatischen Basmati-Reis serviert.
As a main dish we had skewers of lamb and chicken served on an aromatic Basmati rice.
ParaCrawl v7.1

Als Hauptspeise haben wir zwei Fleischgerichte mit gebratenem und gedämpftem Reis gewählt.
We ordered two meat dishes as the main course accompanied with fried and steamed rice.
ParaCrawl v7.1

Als Hauptspeise sollte man unbedingt ein Fleischgericht aus der Cripnja probieren.
As the main course you should order a meat dish made under the cripnja.
ParaCrawl v7.1

Was nimmst du als Hauptspeise?
What are you thinking about for entrees?
OpenSubtitles v2018

Nur selten findet sie als Vorspeise Verwendung, meist wird sie als Hauptspeise verzehrt.
His method let him produce steel in large quantities cheaply, thus mild steel came to be used for most purposes for which wrought iron was formerly used.
WikiMatrix v1

Es wird als Hauptspeise, als leckere Vorspeise, als gesellige Zwischenmahlzeit und zum Aperitif geschätzt.
It can be enjoyed as a main course, a delicious starter, a convivial snack or as an accompaniment during the aperitif.
ParaCrawl v7.1

Und es würde uns auch nicht wundern, wenn Sie als Hauptspeise ein Dessert wählen.
And we would not be surprised if your main course at our café is a dessert!
ParaCrawl v7.1

Dal kann sowohl als Hauptspeise, zum Beispiel beim Dal Bhat, als auch als Beilage gereicht werden.
There, it is referred to generically as dal and is the most popular dal, although "masoor dal" and "toor dal" are also used.
Wikipedia v1.0

Als Hauptspeise serviere ich Weimarer Zwiebelschweinshaxen überbacken, als Nachspeise Ingrids Hüllchen und als Vorspeise... ist 'ne Überraschung, pass auf!
As main dish I serve Weimarer Zwiebelschweinshackse au gratin, ... as dessert we have Ingrid's Hüllchen,... and as starter we have a suprise, I won't say more.
OpenSubtitles v2018

Und auch einige Klavierkonzerte von Rachmaninow als Hauptspeise und einige Björk- oder Madonna-Desserts, das wäre ein sehr spannendes Restaurant, wo man tatsächlich Lieder essen kann.
And also, some Rachmaninov piano concertos as main dishes, and some Bjork or Madonna desserts, that would be a very exciting restaurant where you can actually eat songs.
TED2013 v1.1

Traditionell weit verbreitet sind verschiedene Formen von Kartoffelpuffern, die sowohl als süße oder deftige Hauptspeise als auch als Beilage zu Fleischgerichten gereicht werden.
Traditionally very common are various forms of potato pancake (Kartoffelpuffer) which may be served as sweet or savoury main courses as well as an accompaniment to meat.
WikiMatrix v1

Die Copacabana Europas Als Hauptspeise gibt es «ropa vieja», zu Deutsch: «alte» oder «schmutzige Klamotten».
The Copacabana of Europe The main course is "ropa vieja", meaning old or dirty clothes.
ParaCrawl v7.1

Ein herrlicher Kartoffelauflauf, mit Käse und Muskatnuss abgeschmeckt: eine wunderbare Beilage, die du mit einem Teller Salat auch als Hauptspeise servieren kannst!
A delicious potato casserole seasoned with cheese and nutmeg: a wonderful side dish which, when served with a bowl of salad, becomes a main course!
ParaCrawl v7.1

Und wie immer servieren wir an mindestens einem der Tage Rentier der lokalen Rentierherde als Vorspeise, beim Frühstück oder als Hauptspeise.
And you will get the chance to taste reindeer from the local reindeer herd as starter, taste at breakfast or main dish on at least one of these days.
ParaCrawl v7.1

Im MenÃ1?4 sind verschiedene Speisen der italienischen KÃ1?4che eingeordnet, wie zum Beispiel Käsevariationen und Krevetten mit Knoblauch als die Vorspeise, klassische Tomatensuppe, Gnocchi "Bella Donna" mit Sahne, HÃ1?4hnerfleisch, Spinat, Knoblauch und Mais als Hauptspeise und Tiramisu und Erdbeeren mit Zitrone und Minze als Nachtisch.
Some of the dishes: cheese assortment and shrimps with garlic as an appetizer, classic tomato soup for the first course, gnocchi "bella donna" with cream, chicken, asparagus, garlic and corn for the main course, tiramisu and strawberries with lemon juice and mint for a dessert. Alas,
ParaCrawl v7.1

Tapas können als origineller und typischer Aperitif oder auch als Hauptspeise für ein Mittag- oder Abendessen serviert werden.
Tapas can either be served as a original and tasty aperitif as well as for lunch or dinner.
ParaCrawl v7.1

Als Hauptspeise gibt es von Lennarts Bruder in einem Bergsee gefangenen Fisch, der vor dem Abendessen noch von Lennart selbst geräuchert wurde.
The starter is marinated grouse; the main course is fish caught by Lennart's brother in a mountain lake, then smoked by Lennart himself before dinner.
ParaCrawl v7.1

Beginnen Sie mit einem süßen Ouzo, grischischen Feta Ihre Mahlzeit, gefolgt von einem gegrillten Souvlaki oder als weitere Hauptspeise ein geschmorter Fisch oder Fleischgerichte.
Start with a sweet ouzo, Greek feta your meal, followed by a grilled Souvlaki or more than one main course of braised meat or fish dishes.
ParaCrawl v7.1

Als Hauptspeise empfiehlt der Chefkoch Entenbrust mit Morcheln in Cognacsauce oder auch das exquisite Tandoori in Masala-Weinsauce mit Hummer und Krabben.
As main dish the chief cook recommends the duck breast in a cognac sauce and the exquisite Tandoori in a Masala wine sauce with shrimps and Crabs.
ParaCrawl v7.1

Als Hauptspeise bestellen Sie "Brudet" auf tausend Arten aus verschiedenen Fischarten vermischt mit Krebsen und manchmal auch Muscheln, oder sogar Fisch vom Grill gesalzen mit Pager oder Niner Salz.
For the main dish, order “brodet” [stew] that is cooked in a thousand different ways and is made from a number of different types of fish mixed with crabs and sometimes shell fish or even fish on the grill salted with Pag and Nin salt.
ParaCrawl v7.1

Wir aßen immer kalt zu Abend, aber Freitagabend gab es als Vorspeise gesulzten Karpfen und als Hauptspeise Gans oder Huhn.
We usually had cold food in the evening, but on Friday evenings we had diced carp as a starter and goose or chicken as a main dish.
ParaCrawl v7.1

Bestellen sie zum Beispiel Bierkäse mit Zwiebel, Senf und Paprika oder altböhmischen Würste mit Meerrettich als die Vorspeise, Knoblauchsuppe mit Käse und Croutons, als Hauptspeise schmecken sie zum Beispiel Rindgulasch von "Herr Palivec" mit Knödeln oder gebratene Ente mit den Variationen der Knödel mit Kraut.
There are, for example, beer cheese with onion, mustard and pepper or Old Czech sausages with horseradish as beer snacks, garlic soup with cheese for the first course, beef goulash "Pana Palivce" with dumpling or roasted duck with different kinds of dumplings and sauerkraut for the main course.
ParaCrawl v7.1

Tapas ist der Name von verschiedenen kleinen spanischen Vorspeisen, die man vor dem Hauptgang genießen oder einfach als Hauptspeise servieren kann.
Tapas is the name of different small Spanish appetizers that you can enjoy before a big meal, or simply serve for dinner.
ParaCrawl v7.1