Translation of "Als experte" in English

North diente als Experte beim Copenhagen Consensus.
North has served as an expert for the Copenhagen Consensus and as an advisor to governments around the world.
Wikipedia v1.0

Er arbeitete als UNDP-FAO-Experte in Pakistan, Vietnam und Ungarn.
He worked as UNDP's and FAO's expert in Pakistan, Vietnam and Hungary.
Wikipedia v1.0

In Harvard war Breyer als führender Experte für Verwaltungsrecht bekannt.
At Harvard, Breyer was known as a leading expert on administrative law.
Wikipedia v1.0

Gomes galt als anerkannter Experte in den frühen amerikanischen Religionen.
Gomes was a leading expert on early American religiosity.
Wikipedia v1.0

Gersdorff war als Experte abkommandiert, die Ausstellung zu erläutern.
As an expert, von Gersdorff was to guide Hitler on a tour of the exhibition.
Wikipedia v1.0

Zudem arbeitete Padalka bis 1994 bei der UNESCO als Experte für Umweltschutztechniken.
Padalka also worked as an engineer-ecologist at the UNESCO International Center of Instruction Systems until 1994.
Wikipedia v1.0

Im Konfliktfall wird ein Experte als Vermittler hinzugezogen.
In case of conflict an expert is called upon to arbitrate.
DGT v2019

Können Sie mir als Experte etwa nichts empfehlen?
You can't give me a professional recommendation?
OpenSubtitles v2018

Er arbeitete als freiberuflicher IT-Experte... in 7 oder 8 Firmen.
Works as an independent it tech. Seven, eight companies.
OpenSubtitles v2018

Als Experte für die Architektur des Capitols könnten Sie dem FBI doch helfen.
As an expert on the architecture of the Capitol, I thought you could help the FBI.
OpenSubtitles v2018

Das müssen Sie als Experte entscheiden.
It is a matter for you experts to decide.
OpenSubtitles v2018

Aber Tapsell hat einen Ruf als Experte.
But Tapsell has a reputation as an expert.
OpenSubtitles v2018

Er arbeitet für die UNO als Experte für Internationales Urheberrecht.
He works at the United Nations as an expert in international copyright law.
OpenSubtitles v2018

Ihre Meinung als Experte: Was hat den Tod verursacht?
In your professional... opinion, what was the cause of death?
OpenSubtitles v2018

Schön, als Experte in Sachen Gott könnt Ihr die Sache regeln.
All right, Aramis, as you're the expert on God, you can deal with her.
OpenSubtitles v2018

Ich als Experte sage: ja...?
In my expert opinion... yes...?
OpenSubtitles v2018

Ich bitte um seine Meinung als Experte.
I'm asking for his opinion as an expert.
OpenSubtitles v2018

Ich leiste meine Dienste als Experte.
Look, I render my services as an expert.
OpenSubtitles v2018

Als Fischerei-Experte darf ich Ihnen etwas zu Lachsen sagen.
As a fisheries specialist, permit me a word or two about salmon.
OpenSubtitles v2018

In Ihrer Meinung als Experte... - Wie viel würde es kosten?
Could you possibly tell me in your expert opinion... how much do you think it would cost?
OpenSubtitles v2018

Als Experte kann ich das am besten.
Best they hear it from an expert.
OpenSubtitles v2018