Translation of "Als er ankam" in English
Als
er
dort
ankam,
wurde
ihm
zugerufen:
«O
Mose!
Then
when
he
was
come
thereto,
he
was
cried
unto.
O
Musa!
Tanzil v1
Es
war
bereits
zwölf,
als
er
zu
Hause
ankam.
It
was
already
twelve
when
he
reached
home.
Tatoeba v2021-03-10
Als
er
am
Bahnhof
ankam,
rief
er
ein
Taxi.
When
he
arrived
at
the
train
station
he
called
a
taxi.
Tatoeba v2021-03-10
Aber
konnte
nicht
mal
'n
Schaukelpferd
reiten
als
er
neu
hier
ankam.
Why,
he
couldn't
ride
a
rocking
horse
when
he
first
came
here.
OpenSubtitles v2018
Der
Mann
lebte
noch,
als
er
im
Krankenhaus
ankam.
This
man
was
alive
when
he
arrived
at
the
hospital.
OpenSubtitles v2018
Der
stank
genau
wie
du,
als
er
ankam.
So
he
smelled
when
he
came.
OpenSubtitles v2018
In
der
Nacht,
als
er
ankam.
In
the
night
when
he
arrived.
OpenSubtitles v2018
Er
gab
sie
mir,
als
er
in
Sogo
ankam.
He
gave
me
those
when
he
first
arrived
in
Sogo.
OpenSubtitles v2018
Was
hat
wohl
Kolumbus
gesagt,
als
er
1492
hier
ankam?
What
you
think
Columbo
do,
when
he's
coming
here
in
1492,
OpenSubtitles v2018
Als
er
bei
ihr
ankam,
war
sie
bereits
tot.
When
he
arrived
at
her
shack,
she
was
already
dead.
OpenSubtitles v2018
Er
sagt,
die
Tür
stand
weit
offen,
als
er
dort
ankam.
He's
saying
the
door
was
wide
open
when
he
got
there.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab's
ihm
gleich
gesagt,
als
er
damit
ankam.
I
told
him
when
he
first
come
to
me
with
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
sah
ihn,
als
er
ankam.
I
saw
him
arrive.
How'd
that
go?
OpenSubtitles v2018
Als
er
hier
ankam,
mochtest
du
ihn
sehr.
You
liked
him
so
much
when
he
first
came.
OpenSubtitles v2018