Translation of "Als er ankam" in English

Als er dort ankam, wurde ihm zugerufen: «O Mose!
Then when he was come thereto, he was cried unto. O Musa!
Tanzil v1

Es war bereits zwölf, als er zu Hause ankam.
It was already twelve when he reached home.
Tatoeba v2021-03-10

Als er am Bahnhof ankam, rief er ein Taxi.
When he arrived at the train station he called a taxi.
Tatoeba v2021-03-10

Aber konnte nicht mal 'n Schaukelpferd reiten als er neu hier ankam.
Why, he couldn't ride a rocking horse when he first came here.
OpenSubtitles v2018

Der Mann lebte noch, als er im Krankenhaus ankam.
This man was alive when he arrived at the hospital.
OpenSubtitles v2018

Der stank genau wie du, als er ankam.
So he smelled when he came.
OpenSubtitles v2018

In der Nacht, als er ankam.
In the night when he arrived.
OpenSubtitles v2018

Er gab sie mir, als er in Sogo ankam.
He gave me those when he first arrived in Sogo.
OpenSubtitles v2018

Was hat wohl Kolumbus gesagt, als er 1492 hier ankam?
What you think Columbo do, when he's coming here in 1492,
OpenSubtitles v2018

Als er bei ihr ankam, war sie bereits tot.
When he arrived at her shack, she was already dead.
OpenSubtitles v2018

Er sagt, die Tür stand weit offen, als er dort ankam.
He's saying the door was wide open when he got there.
OpenSubtitles v2018

Ich hab's ihm gleich gesagt, als er damit ankam.
I told him when he first come to me with it.
OpenSubtitles v2018

Ich sah ihn, als er ankam.
I saw him arrive. How'd that go?
OpenSubtitles v2018

Als er hier ankam, mochtest du ihn sehr.
You liked him so much when he first came.
OpenSubtitles v2018