Translation of "Als ich ankam" in English
Die
Katastrophe
passierte
am
Montag,
als
ich
gerade
ankam.
The
disaster
happened
on
the
Monday,
just
as
I
was
arriving.
Europarl v8
Na
ja,
als
ich
da
ankam,
war
es
brechend
voll.
Well,
when
I
got
there,
it
was
packed.
TED2020 v1
Leider,
als
ich
dort
ankam
-
kam
Ray
heraus.
Unfortunately,
when
I
got
there
--
emerges
Ray.
TED2013 v1.1
Als
ich
dort
ankam,
wankte
Uber
überall
herum.
When
I
got
there,
Uber
was
wobbling
all
over
the
place.
TED2020 v1
Als
ich
ankam,
wurden
sie
meine
Studenten.
When
I
arrived,
they
became
my
students.
TED2020 v1
Als
ich
dort
ankam,
hat
mich
etwas
überrascht.
When
I
got
out
there,
I
found
something
surprising.
TED2020 v1
Tom
hatte
seinen
Fahrschein
bereits
gelöst,
als
ich
ankam.
Tom
had
already
bought
his
ticket
by
the
time
I
arrived.
Tatoeba v2021-03-10
Als
ich
ankam,
war
die
Feier
schon
vorbei.
By
the
time
I
arrived,
the
party
was
already
over.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
war
völlig
mittellos,
als
ich
in
Australien
ankam.
I
was
penniless
when
I
arrived
in
Australia.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
ging
gerade
fort,
als
ich
ankam.
Tom
left
just
as
I
came
in.
Tatoeba v2021-03-10
Als
ich
ankam,
war
Tom
bereits
betrunken.
When
I
arrived,
Tom
was
already
drunk.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
war
schon
weg,
als
ich
ankam.
Tom
had
already
left
when
I
arrived.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
ging
gerade,
als
ich
ankam.
She
left
just
as
I
arrived.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
wollte
gerade
gehen,
als
ich
ankam.
Tom
was
just
about
to
leave
as
I
arrived.
Tatoeba v2021-03-10
Als
ich
dort
ankam,
gab
es
keinen
Kuchen
mehr.
When
I
got
there,
there
was
no
more
cake
left.
Tatoeba v2021-03-10
Ja,
aber
als
ich
hier
ankam,
ging
ich
nicht
hin.
Yes,
but
after
I
got
here,
I
didn't
keep
it.
OpenSubtitles v2018
Sie
war
schon
weg,
als
ich
in
Hollywood
ankam.
She
was
gone
by
the
time
I
got
to
Hollywood.
OpenSubtitles v2018
Als
ich
dort
ankam,
gab
es
den
Ort
gar
nicht.
When
I
got
there,
there
was
no
such
place.
OpenSubtitles v2018
Als
ich
ankam,
überbrachte
mir
Daniel
die
schlechte
Nachricht.
No
sooner
had
I
arrived
than
Daniel
told
me
the
bad
news.;
OpenSubtitles v2018
Doch
als
ich
dort
ankam,
war
sie
verschwunden.
But,
when
I
got
there
the
plase
was
empty.
OpenSubtitles v2018
Als
ich
im
Süden
ankam,
war
es
komplett
verheilt.
On
arriving
at
the
southern
side,
I
had
its
colour
put
I
took
you
with
me
all
the
time,
stuck
with
you
OpenSubtitles v2018
Der
Richter
wollte
abreisen,
als
ich
ankam.
Judge
was
packing
up
to
leave
when
I
got
there.
OpenSubtitles v2018
Als
ich
ankam,
reinigte
der
Zahnarzt
schon
seine
Waffe.
When
I
got
there,
the
dentist
was
already
cleaning
his
gun.
OpenSubtitles v2018
Es
war
fast
niemand
da,
als
ich
ankam.
There
was
hardly
anyone
there.
OpenSubtitles v2018
Als
ich
ankam,
hat
der
Doktor
schon
vor
der
Tür
gewartet.
I
found
the
doctor
waiting
outside.
OpenSubtitles v2018
Als
ich
hier
ankam,
war
die
Kirche
gut
bestellt.
When
I
arrived
here,
the
church
was
in
good
order.
OpenSubtitles v2018
Allerdings
war
er
tot,
als
ich
ankam.
He
was
dead
when
I
got
there.
OpenSubtitles v2018