Translation of "Als ich ankam" in English

Die Katastrophe passierte am Montag, als ich gerade ankam.
The disaster happened on the Monday, just as I was arriving.
Europarl v8

Na ja, als ich da ankam, war es brechend voll.
Well, when I got there, it was packed.
TED2020 v1

Leider, als ich dort ankam - kam Ray heraus.
Unfortunately, when I got there -- emerges Ray.
TED2013 v1.1

Als ich dort ankam, wankte Uber überall herum.
When I got there, Uber was wobbling all over the place.
TED2020 v1

Als ich ankam, wurden sie meine Studenten.
When I arrived, they became my students.
TED2020 v1

Als ich dort ankam, hat mich etwas überrascht.
When I got out there, I found something surprising.
TED2020 v1

Tom hatte seinen Fahrschein bereits gelöst, als ich ankam.
Tom had already bought his ticket by the time I arrived.
Tatoeba v2021-03-10

Als ich ankam, war die Feier schon vorbei.
By the time I arrived, the party was already over.
Tatoeba v2021-03-10

Ich war völlig mittellos, als ich in Australien ankam.
I was penniless when I arrived in Australia.
Tatoeba v2021-03-10

Tom ging gerade fort, als ich ankam.
Tom left just as I came in.
Tatoeba v2021-03-10

Als ich ankam, war Tom bereits betrunken.
When I arrived, Tom was already drunk.
Tatoeba v2021-03-10

Tom war schon weg, als ich ankam.
Tom had already left when I arrived.
Tatoeba v2021-03-10

Sie ging gerade, als ich ankam.
She left just as I arrived.
Tatoeba v2021-03-10

Tom wollte gerade gehen, als ich ankam.
Tom was just about to leave as I arrived.
Tatoeba v2021-03-10

Als ich dort ankam, gab es keinen Kuchen mehr.
When I got there, there was no more cake left.
Tatoeba v2021-03-10

Ja, aber als ich hier ankam, ging ich nicht hin.
Yes, but after I got here, I didn't keep it.
OpenSubtitles v2018

Sie war schon weg, als ich in Hollywood ankam.
She was gone by the time I got to Hollywood.
OpenSubtitles v2018

Als ich dort ankam, gab es den Ort gar nicht.
When I got there, there was no such place.
OpenSubtitles v2018

Als ich ankam, überbrachte mir Daniel die schlechte Nachricht.
No sooner had I arrived than Daniel told me the bad news.;
OpenSubtitles v2018

Doch als ich dort ankam, war sie verschwunden.
But, when I got there the plase was empty.
OpenSubtitles v2018

Als ich im Süden ankam, war es komplett verheilt.
On arriving at the southern side, I had its colour put I took you with me all the time, stuck with you
OpenSubtitles v2018

Der Richter wollte abreisen, als ich ankam.
Judge was packing up to leave when I got there.
OpenSubtitles v2018

Als ich ankam, reinigte der Zahnarzt schon seine Waffe.
When I got there, the dentist was already cleaning his gun.
OpenSubtitles v2018

Es war fast niemand da, als ich ankam.
There was hardly anyone there.
OpenSubtitles v2018

Als ich ankam, hat der Doktor schon vor der Tür gewartet.
I found the doctor waiting outside.
OpenSubtitles v2018

Als ich hier ankam, war die Kirche gut bestellt.
When I arrived here, the church was in good order.
OpenSubtitles v2018

Allerdings war er tot, als ich ankam.
He was dead when I got there.
OpenSubtitles v2018