Translation of "Als bezahlung" in English

Ich würde die Trinkgelder bekommen und sie als Bezahlung nutzen.
So I would collect the tips and get payment.
TED2013 v1.1

Tom erhielt eine geringere Bezahlung, als er für sich für angemessen hielt.
Tom didn't get paid as much as he thought he was worth.
Tatoeba v2021-03-10

Maria erhielt am Ende eine viel geringere Bezahlung, als sie erwartet hatte.
Mary ended up getting paid much less than she expected.
Tatoeba v2021-03-10

Ich behalte das Pferd als Bezahlung.
I'm keeping the horse as payment.
OpenSubtitles v2018

Mason verlangte dies als Bezahlung, für die Überprüfung der ICE-Datenbankarchitektur.
Mason required this as payment for reviewing the ICE database architecture.
OpenSubtitles v2018

Sie wird als Bezahlung dienen, die von Ihrem Herzen kommt.
It will serve as payment from your soul.
OpenSubtitles v2018

Sehen Sie den Sprengsatz einfach als Bezahlung für seine Hilfe.
Just consider the device his payment for services.
OpenSubtitles v2018

Und sie benutzt die Drogen als Bezahlung, richtig?
And she's using the drugs to pay for it, right?
OpenSubtitles v2018

Sie lächeln zu sehen, genügt mir als Bezahlung.
Seeing you smile is payment enough.
OpenSubtitles v2018

Quinn erwartet das Gravitonium als Bezahlung.
Quinn's expecting the Gravitonium as payment.
OpenSubtitles v2018

Gut, ich nehme die als Bezahlung.
I'll take this as payment
OpenSubtitles v2018

Und was erhielt ich, Leonardo da Vinci, als Bezahlung?
And what have I, the divine Leonardo da Vinci, received in payment?
OpenSubtitles v2018

Die Denkfabrik forderte Sie als Teil der Bezahlung?
The Think Tank requested you as payment?
OpenSubtitles v2018

Ich hab sie überredet, was anderes als Bezahlung zu akzeptieren.
I've convinced them to take something else in payment... something easily come by.
OpenSubtitles v2018

Als Bezahlung für meinen Dienst schuldest du mir dein Schwert.
As payment for my services you owe me his swords.
OpenSubtitles v2018

Er ließ die Kuh als Bezahlung hier.
He left the cow as payment.
OpenSubtitles v2018

Bitte, nehmen Sie das als Bezahlung.
Please... take this as payment.
OpenSubtitles v2018

Eine Tasse Kräutertee reicht als Bezahlung.
A cup of herbal tea will be payment enough.
OpenSubtitles v2018

Es gibt keinen anderen Grund als die Bezahlung.
There is certainly no other earthly reason to do what they do except for pay.
TED2020 v1

Also akzeptierten die Mädchen eine Zeit lang Hühner als Bezahlung.
So fora while, as the story goes, the girls began accepting poultry in trade.
OpenSubtitles v2018

Seit 1873 arbeitete er ohne Bezahlung als Bibliothekar für das Kaiserliche Archäologische Institut.
From 1873, he worked as an unpaid librarian at the "Deutsches Archäologisches Institut" in Rome.
Wikipedia v1.0

Der Kunde muss nur eine Münze als Bezahlung einwerfen.
A landlord may only require the payment of money as deposit.
WikiMatrix v1

Darum hatte ich eher mit meiner Ermordung als mit Bezahlung gerechnet.
I guess I was expecting someone to clip me in there, not pay me when I came out.
OpenSubtitles v2018

Also, soviel hast du noch nie als Bezahlung für einen Job bekommen.
Well,that's the most you've ever been paid for a job.
OpenSubtitles v2018