Translation of "Als bezahlung" in English
Ich
würde
die
Trinkgelder
bekommen
und
sie
als
Bezahlung
nutzen.
So
I
would
collect
the
tips
and
get
payment.
TED2013 v1.1
Tom
erhielt
eine
geringere
Bezahlung,
als
er
für
sich
für
angemessen
hielt.
Tom
didn't
get
paid
as
much
as
he
thought
he
was
worth.
Tatoeba v2021-03-10
Maria
erhielt
am
Ende
eine
viel
geringere
Bezahlung,
als
sie
erwartet
hatte.
Mary
ended
up
getting
paid
much
less
than
she
expected.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
behalte
das
Pferd
als
Bezahlung.
I'm
keeping
the
horse
as
payment.
OpenSubtitles v2018
Mason
verlangte
dies
als
Bezahlung,
für
die
Überprüfung
der
ICE-Datenbankarchitektur.
Mason
required
this
as
payment
for
reviewing
the
ICE
database
architecture.
OpenSubtitles v2018
Sie
wird
als
Bezahlung
dienen,
die
von
Ihrem
Herzen
kommt.
It
will
serve
as
payment
from
your
soul.
OpenSubtitles v2018
Sehen
Sie
den
Sprengsatz
einfach
als
Bezahlung
für
seine
Hilfe.
Just
consider
the
device
his
payment
for
services.
OpenSubtitles v2018
Und
sie
benutzt
die
Drogen
als
Bezahlung,
richtig?
And
she's
using
the
drugs
to
pay
for
it,
right?
OpenSubtitles v2018
Sie
lächeln
zu
sehen,
genügt
mir
als
Bezahlung.
Seeing
you
smile
is
payment
enough.
OpenSubtitles v2018
Quinn
erwartet
das
Gravitonium
als
Bezahlung.
Quinn's
expecting
the
Gravitonium
as
payment.
OpenSubtitles v2018
Gut,
ich
nehme
die
als
Bezahlung.
I'll
take
this
as
payment
OpenSubtitles v2018
Und
was
erhielt
ich,
Leonardo
da
Vinci,
als
Bezahlung?
And
what
have
I,
the
divine
Leonardo
da
Vinci,
received
in
payment?
OpenSubtitles v2018
Die
Denkfabrik
forderte
Sie
als
Teil
der
Bezahlung?
The
Think
Tank
requested
you
as
payment?
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
sie
überredet,
was
anderes
als
Bezahlung
zu
akzeptieren.
I've
convinced
them
to
take
something
else
in
payment...
something
easily
come
by.
OpenSubtitles v2018
Als
Bezahlung
für
meinen
Dienst
schuldest
du
mir
dein
Schwert.
As
payment
for
my
services
you
owe
me
his
swords.
OpenSubtitles v2018
Er
ließ
die
Kuh
als
Bezahlung
hier.
He
left
the
cow
as
payment.
OpenSubtitles v2018
Bitte,
nehmen
Sie
das
als
Bezahlung.
Please...
take
this
as
payment.
OpenSubtitles v2018
Eine
Tasse
Kräutertee
reicht
als
Bezahlung.
A
cup
of
herbal
tea
will
be
payment
enough.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
keinen
anderen
Grund
als
die
Bezahlung.
There
is
certainly
no
other
earthly
reason
to
do
what
they
do
except
for
pay.
TED2020 v1
Also
akzeptierten
die
Mädchen
eine
Zeit
lang
Hühner
als
Bezahlung.
So
fora
while,
as
the
story
goes,
the
girls
began
accepting
poultry
in
trade.
OpenSubtitles v2018
Seit
1873
arbeitete
er
ohne
Bezahlung
als
Bibliothekar
für
das
Kaiserliche
Archäologische
Institut.
From
1873,
he
worked
as
an
unpaid
librarian
at
the
"Deutsches
Archäologisches
Institut"
in
Rome.
Wikipedia v1.0
Der
Kunde
muss
nur
eine
Münze
als
Bezahlung
einwerfen.
A
landlord
may
only
require
the
payment
of
money
as
deposit.
WikiMatrix v1
Darum
hatte
ich
eher
mit
meiner
Ermordung
als
mit
Bezahlung
gerechnet.
I
guess
I
was
expecting
someone
to
clip
me
in
there,
not
pay
me
when
I
came
out.
OpenSubtitles v2018
Also,
soviel
hast
du
noch
nie
als
Bezahlung
für
einen
Job
bekommen.
Well,that's
the
most
you've
ever
been
paid
for
a
job.
OpenSubtitles v2018