Translation of "Als beilage" in English

Tomaten können warm oder kalt serviert werden, als Vorspeise oder als Beilage.
Tomatoes may be served hot or cold, as a starter or as a side dish.
Tatoeba v2021-03-10

Verwendet wird sie als Beilage zu Fleisch oder als Brotaufstrich.
It is served as a dip or spread for bread or as a sauce for fish and meat.
Wikipedia v1.0

Diese Art Paprikaomelett kann als Hauptgericht oder als Beilage serviert werden.
It may be served as a main course or as a side dish.
Wikipedia v1.0

Mariniere sie in etwas Teriyaki mit etwas Reis und Bohnen als Beilage.
Marinate it in some teriyaki with some rice and beans on the side.
OpenSubtitles v2018

Ich will einen Milchshake und als Beilage Cate Blanchett.
And I can have a milkshake with a side of Cate Blanchett.
OpenSubtitles v2018

Habt ihr irgendetwas, das wir als Beilage kochen können?
You guys have anything we can cook for sides with these?
OpenSubtitles v2018

Und was möchten Sie als Beilage?
And what would that be on the side of?
OpenSubtitles v2018

Mangold schmeckt zu fade als Beilage für Lammkeule.
Pea tendrils are too delicate to serve with the lamb shank.
OpenSubtitles v2018

Danach wurden sie in größeren Zeitabständen als Beilage zum EG-Bulletin veröffentlicht.
Since then they have been published at longer intervals as supplements to the Bulletin of the European Communities.
EUbookshop v2

Ms. erschien 1971 zunächst als Beilage des New York Magazines.
Ms. first appeared in 1971 as an insert in New York magazine.
WikiMatrix v1

Derartige Bögen sind aber häufig bei Postsendungen als Beilage enthalten.
However, sheets of that type are frequently contained as enclosures in mailings.
EuroPat v2

Der Freund bringt das heiße Fleisch und den Botulismus als Beilage.
The boyfriend brings the hot beef. He also brings a side dish: botulism.
OpenSubtitles v2018

Als Beilage gibt es dazu einen Toast.
Here is a piece of toast to go with it.
OpenSubtitles v2018

Gab es als Beilage Champagner, mit jeder der Erdbeeren?
Was there a side of champagne with each of the strawberries?
OpenSubtitles v2018

Er wird als Beilage gereicht oder mit anderen Zutaten vermischt.
It is served as a side dish or combined with other ingredients.
ParaCrawl v7.1

Geschmort meer- grebeschki reichen mit den Stampfkartoffeln als Beilage.
Stewed scallops give with mashed potatoes as a garnish.
ParaCrawl v7.1

Bohnen passen gut zum Chili, Hummos, oder als Beilage.
Enjoy your beans in chili, in hummus, or as a delicious side dish.
ParaCrawl v7.1

Das Dosa eignet sich sehr gut als Beilage für die verschiedensten Currys.
The Dosa is suited very well as an addition for the most different curries.
CCAligned v1

Als Hauptgericht mit Beilage und Getränk Ingebrepen zahlen Sie 12 EUR pro Person.
For main course with side dish and beverage, you pay 12 EUR per person.
ParaCrawl v7.1