Translation of "Als beilage" in English
Tomaten
können
warm
oder
kalt
serviert
werden,
als
Vorspeise
oder
als
Beilage.
Tomatoes
may
be
served
hot
or
cold,
as
a
starter
or
as
a
side
dish.
Tatoeba v2021-03-10
Verwendet
wird
sie
als
Beilage
zu
Fleisch
oder
als
Brotaufstrich.
It
is
served
as
a
dip
or
spread
for
bread
or
as
a
sauce
for
fish
and
meat.
Wikipedia v1.0
Diese
Art
Paprikaomelett
kann
als
Hauptgericht
oder
als
Beilage
serviert
werden.
It
may
be
served
as
a
main
course
or
as
a
side
dish.
Wikipedia v1.0
Mariniere
sie
in
etwas
Teriyaki
mit
etwas
Reis
und
Bohnen
als
Beilage.
Marinate
it
in
some
teriyaki
with
some
rice
and
beans
on
the
side.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
einen
Milchshake
und
als
Beilage
Cate
Blanchett.
And
I
can
have
a
milkshake
with
a
side
of
Cate
Blanchett.
OpenSubtitles v2018
Habt
ihr
irgendetwas,
das
wir
als
Beilage
kochen
können?
You
guys
have
anything
we
can
cook
for
sides
with
these?
OpenSubtitles v2018
Und
was
möchten
Sie
als
Beilage?
And
what
would
that
be
on
the
side
of?
OpenSubtitles v2018
Mangold
schmeckt
zu
fade
als
Beilage
für
Lammkeule.
Pea
tendrils
are
too
delicate
to
serve
with
the
lamb
shank.
OpenSubtitles v2018
Danach
wurden
sie
in
größeren
Zeitabständen
als
Beilage
zum
EG-Bulletin
veröffentlicht.
Since
then
they
have
been
published
at
longer
intervals
as
supplements
to
the
Bulletin
of
the
European
Communities.
EUbookshop v2
Ms.
erschien
1971
zunächst
als
Beilage
des
New
York
Magazines.
Ms.
first
appeared
in
1971
as
an
insert
in
New
York
magazine.
WikiMatrix v1
Derartige
Bögen
sind
aber
häufig
bei
Postsendungen
als
Beilage
enthalten.
However,
sheets
of
that
type
are
frequently
contained
as
enclosures
in
mailings.
EuroPat v2
Der
Freund
bringt
das
heiße
Fleisch
und
den
Botulismus
als
Beilage.
The
boyfriend
brings
the
hot
beef.
He
also
brings
a
side
dish:
botulism.
OpenSubtitles v2018
Als
Beilage
gibt
es
dazu
einen
Toast.
Here
is
a
piece
of
toast
to
go
with
it.
OpenSubtitles v2018
Gab
es
als
Beilage
Champagner,
mit
jeder
der
Erdbeeren?
Was
there
a
side
of
champagne
with
each
of
the
strawberries?
OpenSubtitles v2018
Er
wird
als
Beilage
gereicht
oder
mit
anderen
Zutaten
vermischt.
It
is
served
as
a
side
dish
or
combined
with
other
ingredients.
ParaCrawl v7.1
Geschmort
meer-
grebeschki
reichen
mit
den
Stampfkartoffeln
als
Beilage.
Stewed
scallops
give
with
mashed
potatoes
as
a
garnish.
ParaCrawl v7.1
Bohnen
passen
gut
zum
Chili,
Hummos,
oder
als
Beilage.
Enjoy
your
beans
in
chili,
in
hummus,
or
as
a
delicious
side
dish.
ParaCrawl v7.1
Das
Dosa
eignet
sich
sehr
gut
als
Beilage
für
die
verschiedensten
Currys.
The
Dosa
is
suited
very
well
as
an
addition
for
the
most
different
curries.
CCAligned v1
Als
Hauptgericht
mit
Beilage
und
Getränk
Ingebrepen
zahlen
Sie
12
EUR
pro
Person.
For
main
course
with
side
dish
and
beverage,
you
pay
12
EUR
per
person.
ParaCrawl v7.1