Translation of "Als austausch" in English
Was,
wenn
Liam
kam,
als
der
Austausch
gerade
stattfand?
What
if
Liam
drove
up
just
as
the
swap
was
taking
place?
OpenSubtitles v2018
Er
will
eine
sichere
Überfahrt
in
die
Staaten
als
Austausch
für
den
Jungen.
Wants
safe
passage
to
the
States
in
exchange
for
the
boy.
OpenSubtitles v2018
Es
scheint
so,
als
würde
ein
Austausch
angebracht
sein.
Seems
like
a
trade
is
in
order.
OpenSubtitles v2018
Eine
Leiche
zu
hinterlassen,
ist
einfacher
als
ein
Austausch.
Leaving
a
body
behind
is
a
lot
easier
than
making
a
full
exchange.
OpenSubtitles v2018
Baltar,
nehmen
Sie
mich
als
Geisel
im
Austausch
für
eine
Centar
mehr.
Baltar,
take
me
as
a
hostage
in
exchange
for
one
more
centare.
OpenSubtitles v2018
Ich
sehe
es
mehr
als
Austausch
an.
I
guess
I
kind
of
look
at
it
as
a
trade-off.
OpenSubtitles v2018
Das
Beschäftigungsverhältnis
wird
als
ständiger
Austausch
zwischen
Arbeitgeber
und
Arbeitnehmer
angesehen.
As
shown
before,
objective
job
quality
and
selfreported
job
satisfaction
are
strongly
correlated.
EUbookshop v2
Und
ich
bezahle
die
Zinsen,
als
Austausch
für
mehr
Waren.
And
I
pay
the
interest,
in
exchange
for
more
product.
OpenSubtitles v2018
Eine
Übertragung
wird
allgemein
als
ein
Austausch
von
Strömen
zwischen
zwei
Geschäftsbereichen
definiert.
Generally
speaking,
a
transfer
is
defined
as
an
exchange
of
flows
between
two
agencies.
EUbookshop v2
Als
Austausch
für
seine
Aussage,
bekommt
er
Immunität
für
seine
vergangen
Verbrechen.
Well,
in
exchange
for
his
testimony,
he
gets
immunity
for
his
past
crimes.
OpenSubtitles v2018
Als
Austausch
für
meine
Freiheit...
werde
ich
euren
Gesetzen
folgen.
In
exchange
for
my
freedom,
I
will
follow
your
laws.
OpenSubtitles v2018
Was
etwas
romantischer
als
den
Austausch
Ihres
Eheversprechen
auf
einer
Insel
definieren
könnte?
What
could
define
anything
more
romantic
than
exchanging
your
wedding
vows
on
an
island?
ParaCrawl v7.1
Wissenstransfer
umfasst
mehr
als
den
Austausch
von
Informationen.
Transferring
knowledge
involves
more
than
just
the
exchange
of
information.
ParaCrawl v7.1
Das
Netzwerk
dient
als
Plattform
zum
Austausch
und
für
gemeinsame
Aktivitäten.
The
network
serves
as
a
platform
for
exchange
and
common
activities.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
richtig,
den
Tod
als
einen
lebenschaffenden
Austausch
zu
betrachten.
It
is
correct
to
regard
death
as
a
life-generating
exchange.
ParaCrawl v7.1
Njörd
kam
nach
dem
Asen-Vanen-Krieg,
als
Austausch
zu
den
Asen.
After
the
Asen-Vanen-War
Njörd
came
as
hostage
to
the
Asen.
ParaCrawl v7.1
Der
Schwerpunkt
bei
PECS
liegt
darin,
Kommunikation
als
tatsächlichen
Austausch
zu
betrachten.
The
emphasis
in
PECS
is
on
viewing
communication
as
an
actual
exchange.
ParaCrawl v7.1
Vorgesehen
ist
eine
Stärkung
des
Performance-Management-Prozesses
als
offenen
Austausch
über
Leistung
und
Entwicklungschancen.
The
company
intends
to
strengthen
the
role
of
the
performance
management
process
as
an
open
dialogue
about
performance
and
development
opportunities.
ParaCrawl v7.1
Mittel,
Sichtbarkeit
mehr
brauchen
Sie
als
einfacher
Austausch.
Means,
need
visibility
more
than
simple
Exchange.
ParaCrawl v7.1
Sie
dient
nun
als
vielseitige
Austausch-
und
Informationsplattform
für
junge
Bäuerinnen
und
Bauern.
It
is
now
a
diverse
platform
where
young
farmers
can
exchange
and
obtain
information.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
typischerweise
deutlich
billiger
als
der
Austausch
des
gesamten
Bandabweisers.
This
is
typically
significantly
cheaper
than
exchange
of
the
entire
strip
deflector.
EuroPat v2
Der
Aufwand
ist
erheblich
geringer
als
der
Austausch
der
kompletten
Komponente.
The
effort
required
is
considerably
less
than
for
replacing
the
entire
component.
EuroPat v2
Eine
Migration
ist
mehr
als
der
Austausch
eines
Betriebssystems!
A
migration
is
more
than
the
exchange
of
an
operating
system!
CCAligned v1
Vor
der
Kamera
fühle
ich
mich
entspannter
als
im
sozialen
Austausch.
I
feel
more
relaxed
in
front
of
the
camera
than
with
people.
ParaCrawl v7.1