Translation of "Als austausch" in English

Was, wenn Liam kam, als der Austausch gerade stattfand?
What if Liam drove up just as the swap was taking place?
OpenSubtitles v2018

Er will eine sichere Überfahrt in die Staaten als Austausch für den Jungen.
Wants safe passage to the States in exchange for the boy.
OpenSubtitles v2018

Es scheint so, als würde ein Austausch angebracht sein.
Seems like a trade is in order.
OpenSubtitles v2018

Eine Leiche zu hinterlassen, ist einfacher als ein Austausch.
Leaving a body behind is a lot easier than making a full exchange.
OpenSubtitles v2018

Baltar, nehmen Sie mich als Geisel im Austausch für eine Centar mehr.
Baltar, take me as a hostage in exchange for one more centare.
OpenSubtitles v2018

Ich sehe es mehr als Austausch an.
I guess I kind of look at it as a trade-off.
OpenSubtitles v2018

Das Beschäftigungsverhältnis wird als ständiger Austausch zwischen Arbeitgeber und Arbeitnehmer angesehen.
As shown before, objective job quality and selfreported job satisfaction are strongly correlated.
EUbookshop v2

Und ich bezahle die Zinsen, als Austausch für mehr Waren.
And I pay the interest, in exchange for more product.
OpenSubtitles v2018

Eine Übertragung wird allgemein als ein Austausch von Strömen zwischen zwei Geschäftsberei­chen definiert.
Generally speaking, a transfer is defined as an exchange of flows between two agencies.
EUbookshop v2

Als Austausch für seine Aussage, bekommt er Immunität für seine vergangen Verbrechen.
Well, in exchange for his testimony, he gets immunity for his past crimes.
OpenSubtitles v2018

Als Austausch für meine Freiheit... werde ich euren Gesetzen folgen.
In exchange for my freedom, I will follow your laws.
OpenSubtitles v2018

Was etwas romantischer als den Austausch Ihres Eheversprechen auf einer Insel definieren könnte?
What could define anything more romantic than exchanging your wedding vows on an island?
ParaCrawl v7.1

Wissenstransfer umfasst mehr als den Austausch von Informationen.
Transferring knowledge involves more than just the exchange of information.
ParaCrawl v7.1

Das Netzwerk dient als Plattform zum Austausch und für gemeinsame Aktivitäten.
The network serves as a platform for exchange and common activities.
ParaCrawl v7.1

Es ist richtig, den Tod als einen lebenschaffenden Austausch zu betrachten.
It is correct to regard death as a life-generating exchange.
ParaCrawl v7.1

Njörd kam nach dem Asen-Vanen-Krieg, als Austausch zu den Asen.
After the Asen-Vanen-War Njörd came as hostage to the Asen.
ParaCrawl v7.1

Der Schwerpunkt bei PECS liegt darin, Kommunikation als tatsächlichen Austausch zu betrachten.
The emphasis in PECS is on viewing communication as an actual exchange.
ParaCrawl v7.1

Vorgesehen ist eine Stärkung des Performance-Management-Prozesses als offenen Austausch über Leistung und Entwicklungschancen.
The company intends to strengthen the role of the performance management process as an open dialogue about performance and development opportunities.
ParaCrawl v7.1

Mittel, Sichtbarkeit mehr brauchen Sie als einfacher Austausch.
Means, need visibility more than simple Exchange.
ParaCrawl v7.1

Sie dient nun als vielseitige Austausch- und Informationsplattform für junge Bäuerinnen und Bauern.
It is now a diverse platform where young farmers can exchange and obtain information.
ParaCrawl v7.1

Dies ist typischerweise deutlich billiger als der Austausch des gesamten Bandabweisers.
This is typically significantly cheaper than exchange of the entire strip deflector.
EuroPat v2

Der Aufwand ist erheblich geringer als der Austausch der kompletten Komponente.
The effort required is considerably less than for replacing the entire component.
EuroPat v2

Eine Migration ist mehr als der Austausch eines Betriebssystems!
A migration is more than the exchange of an operating system!
CCAligned v1

Vor der Kamera fühle ich mich entspannter als im sozialen Austausch.
I feel more relaxed in front of the camera than with people.
ParaCrawl v7.1