Translation of "Als ausländer" in English

Eriksson wurde 2000 als erster Ausländer zu Italiens Trainer des Jahres ernannt.
Eriksson was the first foreign manager to be appointed coach of the England national team.
Wikipedia v1.0

In der Schweiz war er als Ausländer von der Ausweisung nach Deutschland bedroht.
In Switzerland he was threatened as a foreigner with deportation to Germany.
Wikipedia v1.0

Während des Ersten Weltkrieges wurde er als feindlicher Ausländer interniert.
During the First World War, he was interned as an enemy alien.
Wikipedia v1.0

Wir sind mehr wert, als irgendwelche Ausländer zahlen können.
We're worth more than foreigners can pay.
OpenSubtitles v2018

So glottal, als wäre er Ausländer.
So glottal, as if he's foreign.
OpenSubtitles v2018

Ich ziehe den Kopf ein, damit mich niemand als Ausländer erkennt.
About my life upside down, so nobody recognizes me as a foreigner.
OpenSubtitles v2018

Das Problem ist, als Ausländer können Sie hier nicht legal arbeiten.
So as a foreign citizen you can't work legally in this country.
OpenSubtitles v2018

Ich werde überall als Ausländer behandelt.
The way I look I always get treated like a foreigner.
OpenSubtitles v2018

Sie glauben, dass Ihr Mann als Ausländer vom Teufel gesandt ist?
They believe because your husband is a foreigner, he's a devil himself?
OpenSubtitles v2018

Sie kommen bestimmt gut miteinander aus, so als Ausländer.
You two should get on, being foreign.
OpenSubtitles v2018

Diese Menschen gelten in Deutschland nicht als Ausländer.
As such, referring to these people as foreigners is seen by some as rude.
Wikipedia v1.0

Es interessiert mich, als Ausländer.
As a foreigner, I'd love to learn.
OpenSubtitles v2018

Als feindlicher Ausländer wurde Kahn 1940 in einem französischen Lager interniert.
In 1940 he was interned by the French as an enemy alien.
Wikipedia v1.0

Deutsche Flüchtlinge jüdischer Herkunft wurden in Frankreich als feindliche Ausländer interniert.
Jewish refugees from Germany were interned as enemy aliens.
WikiMatrix v1

Etwas mehr als 60 Ausländer sowie 573 Algerier seien befreit worden.
A total of 685 Algerian workers and 107 foreigners were freed.
WikiMatrix v1

Mehr als 60% der Ausländer wohnen in Kopenhagen oder seiner näheren Umgebung.
However, Community nationals only account for a small proportion of this foreign population.
EUbookshop v2

Ich glaube nicht, dass man als Ausländer mehr Hindernisse zu überwinden hat.
I don’t think being a foreigner means you encounter more obstacles.
EUbookshop v2

Beispielsweise werden viele Ausländer als Obstpflückerbeschäftigt.
For instance many foreigners are employed asfruit pickers.
EUbookshop v2

Ich habe hier als Ausländer in Österreich noch nieirgendwelche schlechten Erfahrungen gemacht.
I haven’t experiencedany negative attitudes as a foreigner here in Austria.
EUbookshop v2

Als Ausländer wurde mir bei derartigen Diskussionen regelmäßig bange.
As a foreigner, I was downright afraid of such debates.
EUbookshop v2

Es ist allerdings möglich, als Ausländer die philippinische Staatsangehörigkeit zu erwerben.
On the other hand, they can be overseas Filipino workers.
WikiMatrix v1

Mit Beginn des Zweiten Weltkrieges wurden sie als „feindliche Ausländer“ interniert.
At the start of the Second World War he was classified as an "enemy alien".
WikiMatrix v1

In Mailand haben sich in diesem Jahr mehr Ausländer als Italiener selbstständig gemeldet.
In Milan this year, more foreigners than Italians registered as self-employed.
News-Commentary v14

In den kleineren Golfstaaten gibt es sogar mehr Ausländer als Einheimische.
However, in steel construction it Is quite possible to transfer some of the production process to low-wage areas, as in the case of other industries.
EUbookshop v2