Translation of "Als ausgangsbasis" in English
Als
Ausgangsbasis
für
eine
verbesserte
Planung
wurde
1998
die
systematische
Zeiterfassung
eingeführt.
During
the
year,
systematic
time
recording
was
introduced
and
this
was
used
as
a
basis
for
improved
planning.
EMEA v3
Er
betrachtet
diese
Mitteilung
als
eine
gute
Ausgangsbasis.
The
EESC
regards
this
communication
as
a
starting
point.
TildeMODEL v2018
In
dieser
Mitteilung
werden
diese
Analysen
als
Ausgangsbasis
genutzt.
This
communication
takes
these
analyses
as
a
starting
point.
TildeMODEL v2018
Aber
sie
dienen
oft
als
nuetzliche
Ausgangsbasis
bei
der
Beurteilung
spaeterer
Ereignisse.
But
they
are
often
a
good
starting
point
for
judging
future
events.
TildeMODEL v2018
Das
gesiebt
Gutkorn
wurde
jeweils
als
Ausgangsbasis
für
die
Abmischung
von
Waschmittelendprodukten
eingesetzt.
The
sieved
granules
were
used
as
starting
material
for
the
mixing
of
detergent
end
products.
EuroPat v2
Nicht
zufällig
nannte
ich
den
Vertrag
von
Maastricht
als
unabdingbare
Ausgangsbasis.
I
have
not
referred
at
random
to
the
Treaty
of
Maastricht
as
the
indispensable
starting
point.
EUbookshop v2
Als
Ausgangsbasis
dienten
mir
die
Daten
des
CBS.
I
took
the
figures
I
received
from
the
CBS
as
a
basis
for
this.
EUbookshop v2
Die
Liste
der
so
erfaßten
Personen
und
Betriebe
diente
als
Ausgangsbasis.
The
list
of
persons
and
holdings
thus
recorded
served
as
a
basis.
EUbookshop v2
So
betrachtet
er
diese
Mitteilung
als
eine
gute
Ausgangsbasis.
It
regarded
this
communication
as
a
starting
point.
EUbookshop v2
Der
Ort
dient
als
Ausgangsbasis
für
das
Skigebiet
um
den
Lake
Mountain.
It
has
been
used
as
a
base
for
the
Lake
Mountain
ski
resort.
WikiMatrix v1
Als
Ausgangsbasis
dient
dabei
der
Stromlaufplan.
With
the
schematic
serving
as
the
starting
basis.
ParaCrawl v7.1
Hauptaugenmerk
war
hier
der
Tank,
der
als
Ausgangsbasis
diente.
The
main
attraction
here
was
the
tank,
which
served
as
the
starting
point.
ParaCrawl v7.1
Aus
dieser
Perspektive
ist
die
T-6
als
Ausgangsbasis
dieser
Replica
zu
erkennen.
From
this
perspective
the
T-6
starting
point
of
this
replica
is
easily
seen.
ParaCrawl v7.1
So
wählte
Constans
Syrakus
als
Ausgangsbasis.
And
so
Constans
chose
Syracuse
as
a
base
of
operations.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
den
Quellcode
in
diesem
Artikel
direkt
übernehmen
oder
als
Ausgangsbasis
verwenden.
You
can
use
the
source
code
attached
to
this
article
as
is,
or
as
a
starting
point.
ParaCrawl v7.1
Wird
NIS
verwendet,
dient
die
Rechnertabelle
als
Ausgangsbasis
für
die
NIS
Rechner-Datenbank.
Sites
that
use
NIS
use
the
host
table
as
input
to
the
NIS
host
database.
ParaCrawl v7.1
Eine
Standardsymbolbibliothek
dient
allen
am
Projekt
Beteiligten
als
Ausgangsbasis.
A
standard
symbol
library
provides
the
starting
point
for
all
project
participants.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
sieht
mediadefine
Berlin
als
Ausgangsbasis
für
einen
Markteintritt
in
Osteuropa.
Furthermore,
mediadefine
understands
Berlin
as
starting
basis
for
a
market
entry
in
Eastern
Europe.
ParaCrawl v7.1
Lausanne
bietet
sich
als
ideale
Ausgangsbasis
für
zahlreiche
Ausflüge
an.
Lausanne
is
ideally
situated
as
a
point
of
departure
for
numerous
excursions.
ParaCrawl v7.1
Eine
vorhandene
grafische
Darstellungskomponente
kann
als
Ausgangsbasis
verwendet
werden.
Previous
work
exists
that
can
be
used
as
a
basis.
ParaCrawl v7.1
Artenkenntnis
als
Ausgangsbasis
Ulrich
Kuch
ist
Biologe.
Biodiversity
as
a
starting
point
Ulrich
Kuch
is
a
biologist.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
Petras
Rezept
als
Ausgangsbasis
für
meine
eigene
Kreation
genutzt.
I
used
Petras
Recipe
as
a
start
for
my
own
variation
of
Poschweck.
ParaCrawl v7.1
Bestehende
Vorhaben
der
deutschen
Entwicklungszusammenarbeit
spielen
dabei
als
Ausgangsbasis
eine
wichtige
Rolle.
Existing
projects
under
development
cooperation
play
an
important
role
here
as
a
starting
point
for
further
activities.
ParaCrawl v7.1
Der
No-Judgement
Forecast
dient
als
Ausgangsbasis
für
alle
Folgeprognosen
der
wirtschaftlichen
Entwicklung.
The
no-judgment
forecast
serves
as
a
baseline
economic
projection.
ParaCrawl v7.1
Mit
South
Beach
als
Ausgangsbasis
sind
die
Entdeckungen
endlos.
With
South
Beach
as
a
base,
the
exploration
is
endless.
ParaCrawl v7.1