Translation of "Als abrundung" in English

Die Verjüngung kann beispielsweise als Abrundung ausgebildet sein.
The narrowing can be for example in the form of a rounded configuration.
EuroPat v2

Die Abstellfläche 9 ist als Abrundung der Zylindermantelwand des Behälters 2 ausgeführt.
The standing surface 9 is realized as a rounding of the cylinder shell wall of the container 2 .
EuroPat v2

Als Abrundung des kulinarischen Erlebnisses können Sie von unserer unwiderstehlichen Dessertkarte wählen.
To complete your culinary experience, indulge yourself in our irresistible dessert menu.
ParaCrawl v7.1

Als Abrundung schlagen wir den BH Olive V-6191 oder V-6201 vor.
In set with bra Olive V-6191 or V-6201.
ParaCrawl v7.1

Ihr hättet keinen feineren Abschluss und keine bessere Abrundung als dies finden können.
You could have no finer conclusion and rounding off than that.
ParaCrawl v7.1

Sie dient als Standfläche für Blumen, Dekorationsgegenstände oder einfach als dekorative Abrundung eines Fensters.
These serve as a shelf for flowers, decorative objects or simply as a decorative addition to a window.
ParaCrawl v7.1

Als Abrundung des Sets bieten wir den String V-7538 und die Stumpfbänder V-7014 vor.
To make an ideal set choose also string V-7538 and garter V-7014.
ParaCrawl v7.1

In Deutschland wurde der MB 100 von 1988 bis 1995 als Abrundung des Nutzfahrzeugprogrammes nach unten von Daimler-Benz angeboten.
The MB100 was offered in Germany from 1987 to 1995 as an extension of Daimler-Benz's commercial motor vehicle range.
Wikipedia v1.0

Sie könnte in ferner Zukunft als Abrundung einer allgemeinen EU-Harmonisierung anvisiert werden, die derzeit jedoch noch nicht absehbar ist.
Such a proposal could be envisaged as the capping stone of a general EU harmonisation in the remote future, which currently is not yet visible.
TildeMODEL v2018

Sie könn­te in ferner Zukunft als Abrundung einer allgemeinen EU-Harmonisierung anvisiert werden, die der­zeit jedoch noch nicht absehbar ist.
Such a proposal could be envisaged as the capping stone of a general EU harmonisation in the remote future, which currently is not yet visible.
TildeMODEL v2018

Wir empfehlen zur Herstellung von kolloidalem Silber als Abrundung des Komplettpakets den Watermaker oder Purosmart, da kalkfreies Wasser kleinere Kolloide produziert.
We recommend for producing colloidal silver - as a completion of the bundle - the Watermaker ® or Purosmart, because salt free water produces smaller colloids.
ParaCrawl v7.1

Quadrat, Exponential, Fraktionszählung als eins, Abrundung der Fraktionen, maximal,minimal, Durchschnitt, Durchschnitt innerhalb des Bereichs,Quadratwurzel, absoluterWert, Rest, Abstand, Winkel, Sinus, Kosinus, Tangens, Arcussinus, Arcustangens, ?
Square, exponential, counting fractions as one, round-off fractions, maximum, minimum, average, average within range,square root, absolute value, remainder, distance, angle, sin, cos, tan, asin, acos, atan, ? Comparative operator
ParaCrawl v7.1

Weiterhin fegten Meldungen von Handelsstreit zwischen China und USA durch die Gazetten und auch die Iran- Krise hatte ihren Platz in den Nachrichten, als Abrundung gab es noch ein G7 Treffen.
Furthermore, news of China-US trade disputes swept through the gazettes and the Iran crisis also had its place in the news, rounded off by a G7 meeting.
ParaCrawl v7.1

Als wunderbare Abrundung des Orgelklanges nach unten dient das sehr weit mensurierte gedeckte 32´-Register, das ganz hinten im Turmraum unter der Rosette steht und sich im Kirchenraum gravitätisch entfaltet.
As a miraculous rounding-off of the organ sound, the bass serves the very wide scaled covered 32 ' stop which stands completely behind in the tower space under the rosette and develops in the church space gravely.
ParaCrawl v7.1

Als Gewürz empfehle ich ein wenig Thymian und Rosmarin und als finale Abrundung noch ein wenig grobe Meersalzkristalle.
As seasoning, I recommend a little thyme and rosemary, and to round things off a pinch of coarse sea salt crystals.
ParaCrawl v7.1

Als Abrundung Ihres Ausfluges in die „Grüne Lunge Münchens“ empfehlen wir Ihnen abschließend eine kleine Bootsfahrt auf diesem idyllisch gelegenen See.
To round off your excursion to the “green lung of Munich”, we recommend a leisurely boat ride on this idyllic lake.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der gegenläufigen Krümmung der konkav gekrümmten Rückfläche ist es zur Vermeidung eines Lackfilmabrisses unter Umständen sogar erforderlich, den Winkelbereich größer zu wählen als den der Abrundung des Vorderflächenübergangs.
On account of the opposing curvature of the concavely curved rear surface, to avoid a breakaway of the film of coating it may under some circumstances even be necessary to choose the angle range greater than that of the rounding of the front surface transition.
EuroPat v2

Gemäß einem weiteren Aspekt der Erfindung weist die erste Strahlenschutzscheibe eine rechteckförmige Fläche auf, wobei vorzugsweise die Ecken der rechteckförmigen Fläche abgerundet sind, und wobei besonders bevorzugt ein erstes Paar einander diagonal gegenüberliegende Ecken eine erste Abrundung aufweisen und ein zweites Paar einander diagonal gegenüberliegende Ecken eine weitere Abrundung aufweisen, wobei die erste Abrundung vorzugsweise einen größeren Radius aufweist als die weitere Abrundung.
According to a further aspect of the invention, the first radiation protection panel comprises a rectangular surface, wherein preferably the corners of the rectangular surface are rounded and wherein particularly preferably a first pair of diagonally opposite corners has a first curvature and a second pair of diagonally opposite corners has a further curvature, wherein the first curvature has preferably a larger radius than the further curvature.
EuroPat v2

Vorzugsweise weist das zweite Paar Ecken eine zweite und eine dritte Abrundung auf, wobei die zweite Abrundung einen größeren Radius aufweist als die dritte Abrundung.
Preferably, the second pair of corners has a second and a third curvature, wherein the second curvature has a larger radius than the third curvature.
EuroPat v2

Die erste Fase kann als Abschrägung oder auch als Abrundung der ersten Kante des ersten Lochs der Reibbelagträgerplatte ausgebildet werden.
The first bevel may be in the form of a chamfering or rounding of the first edge of the first hole of the friction pad carrier plate.
EuroPat v2

Die erste Abrundung 129 weist einen größeren Radius auf als die zweite Abrundung 139a und als die dritte Abrundung 139b.
The first curvature 129 has a larger radius than the second curvature 139 a and the third curvature 139 b .
EuroPat v2