Translation of "Allzulanger zeit" in English
Vor
noch
nicht
allzulanger
Zeit
hatten
wir
in
Sumatra
dasselbe
Problem.
Not
too
long
ago,
we
faced
the
same
problem
in
Sumatra
.
ParaCrawl v7.1
Vor
nicht
allzulanger
Zeit,
war
ich
verheiratet
und
lebte
mit
einem
Mann
zusammen.
Up
until
quite
recently,
I
was
married
and
living
with
a
man.
OpenSubtitles v2018
Es
war
einmal,
vor
nicht
allzulanger
Zeit,
ein
Sportereignis
das
Aufsehen
erregte.
Once
upon
a
time,
a
great
sports
event
dominated
the
news
headlines.
ParaCrawl v7.1
Aber
vor
gar
nicht
allzulanger
Zeit,
begann
Sie
sich
ein
wenig
unausgefüllt
zu
fühlen.
But
not
long
ago
she
started
to
feel
a
bit
unsatisfied.
ParaCrawl v7.1
Dort
hat
er
erlebt,
daß
nach
nicht
allzulanger
Zeit
der
Fischbestand
zurückgegangen
ist.
It
didn't
take
long,
he
said,
and
the
number
of
fish
there
declined.
ParaCrawl v7.1
Vor
noch
nicht
allzulanger
Zeit
war
die
Slowakei
Kandidat
für
den
Beitritt
zur
NATO
und
zur
Europäischen
Union.
Not
so
long
ago,
Slovakia
was
a
candidate
for
membership
of
NATO
and
the
European
Union.
Europarl v8
Außerdem
ist
damit
zu
rechnen,
daß
die
Lebensmittelliste
nach
nicht
allzulanger
Zeit
wieder
überarbeitet
werden
muß.
Furthermore,
it
is
to
be
expected
that
this
list
of
foodstuffs
will
need
revising
again
in
the
not
too
distant
future.
TildeMODEL v2018
Im
Rahmen
dieses
neuen
statistischen
Plans
war
zu
berücksichtigen,
daß
der
Bedarf
an
Informationen
zu
wirtschaftlichen,
demographischen,
gesellschaftlichen
und
umweltbezogenen
Bereichen
heute
viel
größer
ist
als
noch
vor
nicht
allzulanger
Zeit.
For
this
new
Statistical
Plan,
we
have
to
face
the
fact
that
demands
for
information
about
economical,
demographical,
social
and
environmental
subjects
are
today
much
higher
than
the
ones
from
relatively
recent
times
due
to
the
fact
that
society
in
general
asks
more
questions
and
with
more
details
than
some
years
ago.
EUbookshop v2
Vor
nicht
allzulanger
Zeit
wurden
Kollegen,
Trading
Standard
Officers,
in
Birmingham
auf
Verkäufe
von
nicht
normgerechten
Eiern
aufmerksam
gemacht.
More
recently
colleague
Trading
Standards
Officers
in
Birmingham
were
alerted
to
sales
of
substandard
eggs.
EUbookshop v2
Neben
diesen
sofortigen
Forderungen
hoffen
wir,
dass
eine
breitere
oeffentliche
Diskussion
in
nicht
allzulanger
Zeit
sicherstellt,
dass
der
tschechische
Staat
all
denen
die
sie
verdienen
Entschaedigungen
zahlt
(für
die
ungerechtfertigte
Verletzung
ihrer
Rechte
und
in
zu
vielen
Faellen,
ihrer
Gesundheit)
und
ernsthaft
und
aufrichtig
die
Verantwortlichkeiten
von
Innenministerium
und
Polizei
richtigstellt
und
den
Innenminister
entlaesst.
Besides
these
immediate
demands,
we
hope
that
a
broader
process
of
public
discussion
will
make
sure
that
in
a
short
time,
the
Czech
state
will
compensate
all
the
people
who
deserve
it
(due
to
the
unjustified
violation
of
their
rights
and
in
too
many
cases,
also
of
their
health)
and
that
a
deep
and
serious
adjustment
of
responsibilities
at
the
Ministry
of
the
Interior
and
the
police
takes
place,
including
the
dismissal
of
the
Minister.
ParaCrawl v7.1
Immer
und
immer
wieder
bringt
Er
Sich
zu
Gehör
und
weiset
euch
hin
auf
jenen
Tag,
dem
in
nicht
allzulanger
Zeit
das
letzte
Ende
folgen
wird,
der
Tag
des
Gerichtes
und
der
völlige
Untergang
dessen,
was
auf
der
Erde
ist.
Again
and
again
and
again
he
requests
a
hearing
and
points
to
that
day
to
which
the
last
end
will
follow
in
not
too
long
a
time,
the
day
of
judgement
and
of
complete
destruction
of
that
what
is
on
earth.
ParaCrawl v7.1
Vor
nicht
allzulanger
Zeit
beklagte
I.
Prileshajew
im
Delo
Naroda
(Nr.147)
den
Rücktritt
Peschechonows
und
den
Bankrott
der
festen
Preise,
den
Bankrott
des
Getreidemonopols:
Not
so
long
ago
I.
Prilezhayev,
lamenting
the
resignation
of
Peshekhonov
and
the
collapse
of
the
fixed
prices
and
the
grain
monopoly,
wrote
in
Dyelo
Naroda
(No.
147):
ParaCrawl v7.1
Vor
nicht
allzulanger
Zeit
meinte
unser
Direktor:
„You
have
a
very
rare
talent!“
–
Du
hast
ein
sehr
seltenes
Talent“
als
ich
ihm
einen
Entwurf
für
eine
Karte
für
unseren
neuen
Stadtteil
zeigte.
Not
to
long
ago
our
Managing
Director
said:
“You
have
a
very
rare
talent!”
when
I
presented
a
mock
up
for
a
card
design.
CCAligned v1
Seine
Installation
befand
sich
in
einem
Gewölbe,
in
dem
noch
bis
vor
nicht
allzulanger
Zeit
Erschießungen
der
zum
Tode
verurteilten
stattfanden.
His
installation
was
in
a
vault
in
which,
until
not
too
long
ago,
firing
squad
executions
took
place.
ParaCrawl v7.1
Vor
nicht
allzulanger
Zeit
kam
ein
christlicher
Ehemann
zu
mir,
um
mir
mitzuteilen,
dass
er
seine
Frau
verlassen
würde.
Not
long
ago,
a
Christian
husband
came
to
me
to
inform
me
he
was
leaving
his
wife.
ParaCrawl v7.1