Translation of "Allianz bilden" in English
Ihnen
zeigen,
dass
die
USA
und
Japan
eine
starke
Allianz
bilden.
Show
them
that
the
US
and
Japan
maintain
a
strong
alliance.
OpenSubtitles v2018
Und
mit
wem
soll
ich
eine
Allianz
bilden?
Who
are
you
suggesting
I
form
an
alliance
with?
OpenSubtitles v2018
Er
versucht
schon
seit
Kapitel
drei,
eine
Allianz
zu
bilden.
He's
been
trying
to
form
an
alliance
since
Chapter
Three.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
eine
Allianz
bilden
und
sie
aufhalten.
We're
destined
to
form
an
alliance
to
stop
them.
OpenSubtitles v2018
Als
ihre
Führer
erstmals
eine
Allianz
mit
Vulkan
bilden
wollten,
baten
sie
um
unsere
Hilfe.
When
their
leaders
were
first
trying
to
forge
an
alliance
with
Vulcan...
they
asked
for
our
assistance.
OpenSubtitles v2018
Zugleich
haben
die
Fluglinien
damit
die
Möglichkeit,
die
seit
langem
geplante
transatlantische
Allianz
zu
bilden.
This
will
also
allow
the
airlines
to
put
in
place
the
transatlantic
alliance
that
they
have
long
aspired
to.
EUbookshop v2
Wenn
sie
mit
Andoria
eine
Allianz
bilden
können,
sollten
auch
Sie
Shran
unvoreingenommen
behandeln.
If
they're
willing
to
forge
an
alliance
with
Andoria...
the
least
you
can
do
is
give
Shran
the
benefit
of
the
doubt.
OpenSubtitles v2018
Wir
sollten
eine
Allianz
bilden.
We
should
form
an
alliance.
OpenSubtitles v2018
Gemeinsam
werden
wir
eine
noch
stärkere
und
größere
globale
Allianz
bilden
–
für
eine
bessere
Zukunft.
Together,
we
will
build
a
stronger
and
bigger
global
alliance
for
a
better
future.
ParaCrawl v7.1
Schließlich
müssen
wir
eine
globale
Allianz
mit
Lateinamerika
bilden,
damit
wir
gemeinsam
in
der
Welt
an
einer
Weltregierung
arbeiten
können.
Finally,
we
need
to
form
a
global
alliance
with
Latin
America
in
order
to
work
together
in
the
world,
on
world
governance.
Europarl v8
Gleichzeitig
wurde
jedoch
garantiert,
dass
die
qualifizierte
Minderheit,
die
erforderlich
ist,
um
einen
Beschluss
zu
stoppen,
nicht
dadurch
erreicht
werden
kann,
wenn
ein
paar
Mitgliedstaaten,
wie
der
Mittelmeerblock,
eine
Allianz
bilden.
At
the
same
time,
however,
there
was
a
guarantee
that
the
qualified
minority
needed
to
block
decisions
could
not
be
achieved
by
a
few
big
Member
States,
such
as
the
Mediterranean
bloc,
by
forming
an
alliance.
Europarl v8
Aus
diesem
Grund
hielt
es
der
Rat
für
notwendig,
gut
vorbereitet
zu
sein
und
genügend
Zeit
zur
Verfügung
zu
haben,
um
eine
regionenübergreifende
Allianz
zu
bilden.
That
was
why
the
Council
considered
it
necessary
to
be
well
prepared
and
to
have
enough
time
to
form
a
cross-regional
alliance.
Europarl v8
Artikel
30:
Wenn
zwei
oder
mehrere
inländische
Unternehmen
in
einem
übermäßigen
Wettbewerb
um
eine
ausländische
Ressource
stehen,
kann
der
Staat
die
Verwaltungskoordination
übernehmen,
um
eine
Allianz
zu
bilden,
oder
eines
der
beiden
Unternehmen
für
die
Tätigung
der
Investition
auswählen,
um
einen
übermäßigen
Wettbewerb
zu
vermeiden.
Article
30
Where
two
or
more
domestic
enterprises
are
engaged
in
vicious
competition
for
overseas
resource,
the
state
may
adopt
administrative
coordination
to
hold
alliance
or
select
one
of
them
to
make
investment
so
as
to
avoid
vicious
competition.
DGT v2019
Weil
er
glaubt,...
dass
die
menschliche
Rasse
und
unsere
Widerstands-
bewegung
die
beste
Chance
ist,
die
sie
haben,
dass
der
einzige
Weg,
eine
Allianz
zu
bilden,
durch
Menschen
wie
mich
möglich
ist,
und
Menschen
wie
dich
und
zahllose
andere
weltweit.
Because
he
believes
the
human
race
and
our
resistance
movement
is
the
best
chance
they
have,
that
the
only
way
to
form
an
alliance
is
through
people
like
me
and
people
like
you
and
countless
others
around
the
world.
OpenSubtitles v2018
Darum
werden
wir
die
Liga
der
blockfreien
weiten
auflösen
und
stattdessen
eine
neue
allianz
bilden,
die
auf
Kooperation
basiert
und
auf
Respekt.
In
that
spirit,
we
have
voted
to
dissolve
the
League
of
Non-Aligned
Worlds
and
create
a
new
alliance
based
on
mutual
cooperation
and
respect.
OpenSubtitles v2018
Es
sind
dieselben
politischen
Kräfte,
die
im
Rat,
in
der
Europäischen
Kommission
und
im
Europäischen
Parlament
die
große
Allianz
bilden:
die
Fraktion
der
Europäischen
Volkspartei
(Christdemokraten)
und
europäischer
Demokraten,
die
Sozialdemokratische
Fraktion
im
Europäischen
Parlament,
die
Fraktion
der
Allianz
der
Liberalen
und
Demokraten
für
Europa,
die
Fraktion
der
Grünen/Freie
Europäische
Allianz
sowie
andere
Anhänger
des
europäischen
Monoliths,
zu
dem
auch
die
Europaabgeordneten
der
ND
und
der
PASOK
zählen.
These
same
political
forces
are
those
constituting
the
great
alliance
in
the
Council,
the
European
Commission
and
the
European
Parliament:
the
Group
of
the
European
People's
Party
(Christian
Democrats)
and
European
Democrats,
the
Socialist
Group
in
the
European
Parliament,
the
Group
of
the
Alliance
of
Liberals
and
Democrats
for
Europe,
the
Group
of
the
Greens/European
Free
Alliance
and
other
supporters
of
the
European
'monolith',
with
the
participation
of
the
New
Democracy
and
PASOK
MEPs.
Europarl v8
Lozano
hatte
die
Gelegenheit
einige
seiner
eigenen
Artikel
in
der
Zeitung
zu
veröffentlichen,
vor
allem
solche
über
den
Umgang
mit
der
Idee,
eine
wirtschaftliche
Allianz
zu
bilden
um
die
Wirtschaft
des
Vizekönigreichs
zu
stärken.
Tadeo
had
the
opportunity
to
publish
some
of
his
own
articles
in
the
newspaper,
mostly
dealing
with
the
idea
of
forming
an
economic
alliance
to
foment
the
economy
of
the
viceroyalty.
Wikipedia v1.0
Bedeuten
die
verteidigungspolitischen
Bestimmungen
des
Unionsvertrags,
daß
die
Mitgliedstaaten
auf
jeden
Fall
eine
militärische
Allianz
bilden
werden?
Do
the
provisions
on
defence
mean
that
all
Member
States
will
inevitably
become
part
of
a
military
alliance?
EUbookshop v2
Zu
den
Europawahlen
werden
wir
gemeinsam
mit
zwei
anderen
Parteien
antreten:
der
Demokratischen
Arbeiterpartei
und
der
Partei
des
Nachhaltigen
Wachstums,
mit
denen
gemeinsam
wir
die
Allianz
Vereinigte
Linke
bilden.
The
candidacy
for
European
elections
will
be
done
together
with
two
other
parties
–
Democratic
Workers
Party
and
Party
of
Sustainable
Development,
which
form
the
coalition
"United
Left".
ParaCrawl v7.1
Jetzt
haben
Menschenrechtsanwälte
in
der
Schweiz,
den
USA
und
anderen
Ländern
begonnen
eine
Allianz
zu
bilden
um
die
höchsten
Stellen
des
Jiang
Regimes
in
allen
Ländern,
in
denen
relevante
internationale
Gesetze
unterzeichnet
und
zugestimmt
wurden,
der
Gerechtigkeit
zuzuführen.
Now
human
rights
lawyers
from
Switzerland,
United
States
etc
have
started
to
form
an
alliance
to
sue
the
top
officials
of
the
Jiang
regime
in
all
countries
where
related
international
laws
have
been
signed
and
ratified.
ParaCrawl v7.1
Jährlich
betreut
das
Global
Corporate
Governance
Institute
diese
Konferenz,
deren
Ziel
die
Zusammenführung
von
Wissenschaftlern
aus
allen
Bereichen
mit
Führungspersonen
aus
Wirtschaft,
Kultur,
Religion,
Politik
und
der
akademischen
Welt
ist,
um
eine
globale
Allianz
zu
bilden,
welche
der
Integration
von
Wertefragen
in
Management-Praxis,
Bildung
und
Entwicklung
dient.
On
a
yearly
basis,
the
Global
Corporate
Governance
Institute
brings
together
scholars
from
many
fields
along
with
business/academic/cultural/religious
and
political
leaders
to
form
a
global
alliance
dedicated
to
rethinking
and
integrating
value
issues
into
management
practice,
education
and
development.
ParaCrawl v7.1
Sabine
Schmitz
und
Klaus
Abbelen,
die
in
diesem
Jahr
im
Frikadelli-Porsche
mit
Andreas
Ziegler
eine
Allianz
bilden,
hoffen
nach
technischen
Problemen
beim
dritten
Lauf
nun
auf
ein
gutes
Ergebnis.
Sabine
Schmitz
and
Klaus
Abbelen,
who
are
this
year
forming
an
alliance
with
Andreas
Ziegler
in
the
Frikadelli
Porsche,
hope
for
a
good
result
after
their
technical
problems
encountered
in
the
third
race.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
die
Prinzipien
bekräftigt,
die
die
Grundlage
für
die
nuklearen
Kräfte
der
NATO
nach
Maßgabe
des
Strategischen
Konzepts
unserer
Allianz
bilden.
We
reaffirmed
the
principles
underpinning
NATO's
nuclear
forces
as
set
out
in
the
Alliance's
Strategic
Concept.
ParaCrawl v7.1
Mit
dieser
Allianz
bilden
drinktec
und
SIMEI@drinktec
eine
perfekte
Symbiose
und
bieten
die
komplette
Klaviatur
für
die
Bedürfnisse
eines
jeden
Brauers
ab.
The
drinktec
and
SIMEI@drinktec
alliance
thus
forms
a
perfect
symbiosis
and
offers
a
full
array
of
solutions
for
the
needs
of
every
brewer.
ParaCrawl v7.1
Er
setzte
sich
für
sechs
Staaten
ein,
Yan,
Zhao,
Han,
Wei,
Qi
und
Chu,
um
eine
Allianz
zu
bilden,
der
sich
Qin
widersetzte.
He
lobbied
six
states,
Yan,
Zhao,
Han,
Wei,
Qi,
and
Chu,
to
form
an
alliance
to
resist
Qin.
ParaCrawl v7.1
Mit
PHost
musst
du
eine
entsprechende
Allianz
bilden,
bevor
du
diese
Schiffe
abfangen
darfst:
du
kannst
alle
Schiffe
abfangen,
die
in
deinem
Result/UTIL.DAT
standen,
und
zwar
nur
diese.
PHost
requires
you
to
set
up
an
appropriate
alliance
before
permitting
allied
intercepts.
It
will
tell
you
which
ships
you
can
intercept
(those
you
see
through
your
RST/UTIL.DAT,
that
is).
ParaCrawl v7.1
Wenn
bei
einem
Spiel
scharf
gespielt
wird,
können
mehrere
Spieler
eine
Allianz
bilden
um
zu
erreichen,
dass
einer
mit
einer
sehr
hohen
Karte
erwischt
wird.
In
deals
played
sharp,
a
number
of
players
form
an
alliance
to
ensure
that
someone
is
caught
with
a
much
higher
card.
ParaCrawl v7.1
Die
jüngeren
Nationen
dieser
Welt
kamen
zusammen
–
unter
der
Schirmherrschaft
von
Nationen,
die
ihre
vereinten
Kräfte
dafür
einsetzten,
eine
äußerst
gesegnete
Allianz
zu
bilden!
The
newer
nations
of
this
world
came
together
under
the
aegis
of
nations
who
used
their
combined
powers
to
forge
a
most
blessed
alliance!
ParaCrawl v7.1